曹存心

《曹仁伯醫案論》~ 洞庭山徐嚴少宰妹

回本書目錄

洞庭山徐嚴少宰妹

1. 洞庭山徐嚴少宰妹

始而腳痛,繼以頭疼。陡然昏不知人,手振肉瞤,動氣故。築牙關與兩目上視,面黃顴紅,唇上色青,其下亦然,呼吸痰聲。左關已無脈,寸部甚微,右尺亦絕,關前獨大且滑。其人不吐,鼻且不煽,汗亦不出,四肢厥冷,諸醫束手,都以真珠母丸法應酬而劇,此痰祟附於肝經,擾亂不寧,以致地水火風無不上加於天也,古來無此成方,以意逆之,一劑而活動,二劑而舌伸,三劑而能言。歸語門人。

白話文:

一開始是腳痛,接著頭痛。突然昏迷不醒,雙手顫動肌肉抽搐,是因為氣運行不通所致。緊閉牙關,雙眼向上看,面色發黃,顴骨發紅,嘴脣發青,下巴也是如此,呼吸時有痰聲。左手腕脈搏已經消失,寸脈很微弱,右手尺脈也消失,只有關脈部位的脈搏特別大而滑。患者沒有嘔吐,鼻子也不通氣,也不出汗,四肢冰冷,其他醫生都束手無策,都用真珠母丸的方法應對,但效果很差。痰邪侵襲肝經,擾亂安寧,導致地(脾胃)、水(腎)、火(心)、風(肝)都加重於天(肺)。古代沒有現成的治療方法,用我的想法來逆轉,一劑藥後患者就能活動,兩劑藥後舌頭能伸出來,三劑藥後就能說話。我把這件事告訴門下弟子。

茯神(五錢,硃砂拌),沉香(三分),金器(四錢),磁石(四錢),獺肝(一錢),人參(一錢),竹瀝(一錢五分,人薑汁一匙沖),甘菊(一錢五分,炒)

先以烏梅肉擦開牙關。

白話文:

茯神(5錢,與硃砂混合)

沉香(3分)

金末(4錢)

磁石(4錢)

獺肝(1錢)

人參(1錢)

竹瀝(1錢5分,用生薑汁1匙沖泡)

甘菊(1錢5分,炒熟)