《張聿青醫案》~ 卷十二 (10)
卷十二 (10)
1. 麻木
奎黨參(三兩),製半夏(一兩五錢),白蒺藜(二兩),潛於朮(二兩土炒),白茯苓(三兩),青防風(一兩五錢),白殭蠶(一兩),懷牛膝(二兩酒炒),川桂枝(四錢),煨天麻(一兩五錢),甘杞子(三兩),杭白芍(一兩酒炒),上廣皮(一兩),川羌活(一兩五錢),炙綿耆(三兩),桑寄生(二兩酒炒),制首烏(四兩),炙黑甘草(三錢),炒當歸(一兩),別直參(二兩),生山藥(二兩),厚杜仲(二兩)
上各研末,用桑枝膏糊丸,晨服三錢,下午服二錢。
費(左),每至睡臥初醒,輒四肢懈怠作酸,兩足欠溫。氣虛濕盛,衛氣不宣。宜通補陽明,以宣衛氣。
炙綿耆(三錢),酒炒白芍(一錢五分),製半夏(一錢五分),桑螵蛸(二錢),川桂枝(六分),炙甘草(五分),上廣皮(一錢),生薑(二片),大棗(二枚)
二診,補氣以宣衛陽,四肢作酸較退,小便漸能收束,肢節有時作麻。皆營術氣滯。再為宣通。
酒炒白芍(一錢五分),煨天麻(一錢五分),煨益智(七分),川桂枝(四分),炒香玉竹(三錢),桑螵蛸(三錢),炙黑甘草(四分),炙綿耆(三錢),生薑(三片),大棗(三枚)
白話文:
麻木
方劑一:此方用黨參、半夏、白蒺藜、白朮、白茯苓、防風、白殭蠶、牛膝、桂枝、天麻、枸杞子、白芍、廣皮、羌活、綿藟、桑寄生、制首烏、炙甘草、當歸、黨參、山藥、杜仲等藥材研磨成粉,用桑枝膏做成藥丸。早上服用三錢,下午服用二錢。
患者症狀:睡醒後四肢乏力酸軟,雙足冰冷,氣虛濕盛,衛氣不通。治療應以溫補陽明經,疏通衛氣。
方劑二:此方以綿藟、白芍、半夏、桑螵蛸、桂枝、炙甘草、廣皮、生薑、大棗等藥材組成,用於治療氣虛導致的衛陽不宣。
二診:經過治療,四肢酸軟症狀減輕,小便控制能力改善,但肢體偶爾麻木,這是營氣與衛氣運行不暢所致,需繼續疏通。
方劑三:此方以白芍、天麻、益智仁、桂枝、玉竹、桑螵蛸、炙甘草、綿藟、生薑、大棗等藥材組成,繼續治療氣血運行不暢的問題。