《三指禪》~ 卷二 (21)
卷二 (21)
1. 哮症脈亂無妨論
《內經》有喘正哮,至漢方哮喘並論。喘之源不一,哮之源止有冷痰入肺竅而已。夫肺為嬌臟,清虛之質,不容些毫芥蒂懸於胸間,其竅仰上,一有所入,則不能出。人而飲冰食果,積成冷痰,浸淫於內,是為痰母,物交物則引之而已矣。一為潮上,肺竅為之閉塞,呼吸亂矣,呼吸亂而二十七脈之迭見而雜出者,無所不至。
其遇寒而發者,寒與寒感,痰因感而潮上也;其遇熱而發者,寒為熱蒸,痰因蒸而潮上也。必待鬱悶之極,咳出一點如魚腦髓之形而症斯愈,脈亦隨之而平。本草所訓,性味猛烈,惟麻黃、砒石,可以開其關而劫其痰。麻黃能發汗,一到哮症,雖盛夏之月不發汗;砒石能傷人,一到哮症,雖羸弱之軀不傷人。
有是症有是藥而卒不能除其根者,麻黃能通痰塞之路,而不能拔痰踞之窠;砒石能剿痰招之黨,而不能殲痰伏之魁。藥到即愈,愈而復發者,此也。余嘗見老人患癆傷咳嗽吐血,體瘦脈數,敗症備矣,詢其素有哮症,癆無可治者,以二藥治其哮得愈者數人。又嘗見老人患上氣咳嗽,喘悶脈急不寐,困頓極矣,問其素有哮症,氣無可治者,以二藥治其哮,得愈者亦數人。瑤池古冰雪,為肺擬冷痰,斯言近之矣。
制砒石法:以淡豆豉曬乾研末一兩,砒石一錢,飯和為丸。
(刺史家節庵,歷宦四十年,解組歸里,年已七十矣,患哮喘不寐,服麻黃而愈,重一本之親,招諸玉,砌結三生之願,待聆金音,雅意殷殷,命著是篇。)
白話文:
關於哮喘病脈象紊亂並無大礙的論述:
《內經》裡提到喘,而到了漢代,則將哮喘一起討論。喘的病因有很多種,但哮喘的病因只有一種,就是寒冷的痰進入肺的孔竅。肺臟是很嬌嫩的器官,屬於清虛的體質,胸腔裡容不得絲毫雜物。它的孔竅是向上開的,只要有東西進入,就難以排出。如果人喝冰冷的飲料或吃寒涼的水果,就會在體內積聚成冷痰,不斷蔓延,這就是痰的根源。當它遇到其他東西,就會互相吸引。一旦痰向上湧動,就會使肺的孔竅堵塞,呼吸就會紊亂。呼吸紊亂時,二十七種脈象就會交替出現,雜亂無章,各種狀況都會發生。
哮喘遇到寒冷而發作,是因為寒氣與體內寒邪互相感應,導致痰隨之湧上;遇到熱而發作,是因為體內寒痰被熱氣蒸發,也導致痰向上湧動。等到鬱悶到極點,咳出一點像魚腦髓一樣的痰,症狀才會好轉,脈象也會隨之平穩。中藥材中,藥性猛烈的只有麻黃和砒石,可以打開肺竅,驅逐痰液。麻黃能發汗,但遇到哮喘,即使在盛夏也不會發汗;砒石毒性很大,但遇到哮喘,即使是身體虛弱的人也不會受其傷害。
有這種病,也有相應的藥,但往往不能徹底根除病根。麻黃只能疏通痰液阻塞的道路,卻無法拔除痰液盤踞的老巢;砒石能清除痰液招來的黨羽,卻無法消滅潛伏的痰液首領。藥到病除,但很快又復發,原因就在於此。我曾經看到一些老人患有勞損咳嗽、吐血,身體消瘦、脈搏急促,已經是敗症的徵兆。詢問他們,才知道他們之前患有哮喘。那些無法治療的勞損病,用這兩種藥治療哮喘後,竟然有好轉的例子。我也曾看到一些老人患有氣喘咳嗽,胸悶氣短,脈搏急促,難以入睡,非常困頓。詢問他們,才知道他們之前患有哮喘。那些無法治療的氣喘病,用這兩種藥治療哮喘後,也有好轉的例子。古代傳說瑤池有冰雪,可以用來比喻肺內的寒痰,這種說法很接近事實。
製作砒石的方法:用淡豆豉曬乾磨成粉一兩,加砒石一錢,用米飯和勻做成藥丸。
(刺史家節庵,經歷四十年官場生涯,卸任歸鄉,年紀已經七十歲。他患有哮喘,難以入睡,服用麻黃後痊癒。他感念我們之間的親情,邀請我前來,期許來生相會的緣分,希望聽到我的真知灼見。他心意誠摯,命我撰寫此文。)