《未刻本葉氏醫案》~ 方桉 (34)
方桉 (34)
1. 茯苓五味桂枝甘草湯
勞傷腎。左脈弦數。
白話文:
身體勞累損傷了腎氣,左邊的脈象呈現弦而快的狀態。
2. 貞元飲
體質陰虧。燥侵作咳。
桑葉,白沙參,玉竹,川貝,天花粉,生草
陰液枯槁。奇經無涵。身痛舌乾。
生地,天門冬,桂元肉,枸杞子
氣鬱脘痹。
蘇梗汁,香附汁,枳殼汁,桔梗汁
太陰陰瘧。妨食。涎沫泛溢。宜和中焦。
人參,半夏,茯苓,橘白,薑汁,烏梅
肝血內耗。已成乾血瘵疾。咽痛音啞。晡熱便溏。最不易治。
生地,元稻根鬚,川斛,麥冬,穭豆乾皮,茯神
復瘧。瞀悶渴飲。
鱉甲,檳榔汁
舌苔濁膩。色如松花。癉熱不渴。少腹隱隱痹痛。此陰濕著於募原。中陽怫鬱不宣。切勿投以寒涼。恐成瘧痢。
藿香,半夏,紫色厚朴,杏仁,橘白,連皮茯苓
左脈澀。按之躍。腎陰空虛甚矣。急急葆真。勿見咳投以清潤肺藥。
熟地,阿膠,龜版,天冬,茯神,牡蠣,麥冬,霍斛
左寸數。
熟地,天冬,甜北沙參,茯神,霍斛,炒鬆麥冬
舌白。下利兩月。脾陽傷矣。有年當此。恐延及腎致脫。
理中湯加桂心茯苓
濕鬱蒸熱。噁心。舌白。脈來弦數。轉瘧為順。
藿香,杏仁,半夏,厚朴,橘白,生薑
左脈弦。陰虧陽浮不潛。咳嗽盜汗。
生地,阿膠,天冬,茯神,川斛,牡蠣
脈弦。胃痛年久。病在於絡。
桃仁,歸鬚,閩姜,茯神,柏仁,延胡
絡痹癖積。左脅脹痛。法宜通泄。
白話文:
身體體質陰液虧虛,受到燥邪侵襲而引發咳嗽。
可使用:桑葉、白沙參、玉竹、川貝、天花粉、甘草。
體內陰液枯竭,奇經八脈缺乏滋養,導致身體疼痛、口舌乾燥。
可使用:生地、天門冬、桂圓肉、枸杞子。
氣機鬱結,導致胃脘部痞悶不適。
可使用:蘇梗汁、香附汁、枳殼汁、桔梗汁。
太陰經的陰瘧,影響食慾,口中多涎沫,應當調和中焦脾胃。
可使用:人參、半夏、茯苓、橘白、薑汁、烏梅。
肝血過度消耗,已經形成乾血癆病,出現咽喉疼痛、聲音嘶啞、午後發熱、大便溏瀉等症狀,最難治癒。
可使用:生地、元稻根鬚、川斛、麥冬、穭豆乾皮、茯神。
反覆發作的瘧疾,出現頭暈、煩悶、口渴想喝水的情況。
可使用:鱉甲、檳榔汁。
舌苔呈現濁膩,顏色像松花,發熱但不想喝水,小腹隱隱作痛。這是陰濕之邪停留在募原部位,導致中陽之氣鬱結不暢,切記不可使用寒涼藥物,以免導致瘧疾轉變成痢疾。
可使用:藿香、半夏、紫色厚朴、杏仁、橘白、連皮茯苓。
左邊脈象細澀,按壓時感覺跳動有力,顯示腎陰虛非常嚴重,要趕快保護真陰,不要因為咳嗽就投用清潤肺部的藥物。
可使用:熟地、阿膠、龜版、天冬、茯神、牡蠣、麥冬、霍斛。
左手寸脈跳動較快。
可使用:熟地、天冬、甜北沙參、茯神、霍斛、炒松麥冬。
舌苔發白,腹瀉已經兩個月,這是脾陽受損的表現,如果年紀大了出現這種情況,恐怕會波及腎臟導致脫症。
可使用:理中湯加桂心、茯苓。
濕邪鬱結導致身體蒸熱,出現噁心、舌苔發白、脈象弦數等症狀,這是瘧疾轉為順證的表現。
可使用:藿香、杏仁、半夏、厚朴、橘白、生薑。
左邊脈象弦細,這是陰液虧損、陽氣浮越而不潛藏的表現,會出現咳嗽、盜汗等症狀。
可使用:生地、阿膠、天冬、茯神、川斛、牡蠣。
脈象弦細,胃痛多年,病邪在絡脈。
可使用:桃仁、歸鬚、閩姜、茯神、柏仁、延胡索。
絡脈痹阻、積聚成塊,導致左側脅部脹痛,治療方法應當以疏通和泄導為主。
3. 阿魏丸(一名鱉甲丸)
脈澀。脅肘痹痛。此氣血窒痹。營絡不宣使然。日久有失血癰瘍之患。
歸鬚,桃仁,乳香,麥芽,橘紅,新絳,青蔥
伏邪發熱頭痛。
淡豉,杏仁,枳殼,桔梗,橘紅,連軺
陰液枯槁。蹺維失護。心中辣熱。四肢若痿。攝陰為主。
生地,阿膠,天門冬,茯神,牡蠣,料豆殼
脘痛。經事淋漓。腹脹。此氣阻絡痹。辛以潤之。
旋覆花湯加柏仁橘紅歸鬚。
脈澀。腿痛艱於步履。溺後如膏。小溲易癃。此屬腎虛。延久恐成痿躄。
熟地,龜版,蓯蓉,川斛,青鹽,穭皮,茯神,虎骨
陰虧咽痛。便溏。
白話文:
脈象細澀,脅肋和手肘感到麻木疼痛,這是因為氣血阻塞不通暢,營氣和絡脈不能順利運行所導致的。如果時間久了,可能會出現失血或癰瘍等問題。
藥材可以使用:當歸鬚、桃仁、乳香、麥芽、橘紅、新絳、青蔥。
潛伏的邪氣發作,引起發燒頭痛。
藥材可以使用:淡豆豉、杏仁、枳殼、桔梗、橘紅、連軺。
體內陰液枯竭,蹺脈和維脈失去保護,心中感到灼熱,四肢像要痿軟一樣。治療應以滋養陰液為主。
藥材可以使用:生地、阿膠、天門冬、茯神、牡蠣、料豆殼。
胃脘疼痛,月經淋漓不止,腹部脹滿,這是因為氣機阻滯,經絡痹阻所導致的。應該用辛味藥來潤滑疏通。
可以使用旋覆花湯,並加入柏子仁、橘紅和當歸鬚。
脈象細澀,腿部疼痛難以行走,小便後像米湯一樣黏稠,小便容易不暢。這是屬於腎虛,拖延久了恐怕會導致痿躄。
藥材可以使用:熟地、龜板、蓯蓉、川斛、青鹽、穭皮、茯神、虎骨。
陰液虧虛導致咽喉疼痛,大便稀溏。
4. 滋腎丸
閱病原。診脈數。不獨臟陰內虛。氣亦少附耳。最慮食減喘急。
都氣丸人參湯送
虛風內煽。上擾陽明。嘔噦涎沫。口耳牽引。肝胃同治。
旋覆,代赭,人參,半夏,茯苓,乾薑
氣阻脘脹。法宜疏之。
白話文:
診察病因,發現脈象呈現頻數的現象,不只是腎臟陰液不足,氣也顯得虛弱。最擔心的是食慾減退、呼吸急促。
可以用都氣丸搭配人參湯來服用。
這是因為虛火在體內擾動,向上影響陽明經脈,導致噁心、嘔吐、流口水,甚至出現口角、耳朵抽動的情況。應該肝胃同治。
可以使用的藥材有旋覆花、代赭石、人參、半夏、茯苓、乾薑。
如果出現氣滯導致的胃脘脹痛,治療方法應該以疏通氣機為主。
5. 香砂枳朮丸
濕鬱成瘧。脈弦小。宜辛溫和之。
藿香,半夏,厚朴,杏仁,生薑,橘白
伏暑成瘧。
藿香,半夏,厚朴,杏仁,滑石,白蔻
脈澀。陰弱。氣鬱絡痹。胸臆不爽。失血。養陰佐以辛潤。與胃無礙。
柏仁,生地,穭豆皮,茜草,丹參,茯神片
脈歇。飲邪內阻。咳嗽氣逆。
白話文:
濕氣鬱積導致瘧疾。脈象呈現弦而細小。應該用辛散溫熱的藥物來調和。
可以使用:藿香、半夏、厚朴、杏仁、生薑、橘白。
因伏暑(潛伏的暑熱)導致瘧疾。
可以使用:藿香、半夏、厚朴、杏仁、滑石、白蔻。
脈象呈現澀滯。屬於陰虛體質。氣機鬱滯導致經絡痹阻。胸部感覺不舒暢。如果出現失血,應該在滋養陰液的同時,佐以辛潤的藥物,對胃沒有妨礙。
可以使用:柏子仁、生地、穭豆皮、茜草、丹參、茯神片。
脈象呈現間歇性停頓。是因飲邪內阻。導致咳嗽氣逆。
6. 真武湯
脈弦澀。陰液漸次枯槁。清陽勢欲上結。脘膈不利。咽喉如梗。乃噎格之象。切勿動怒。
枇杷葉,半夏,薑汁
復瘧。舌黃脈弦。宜和肝胃。
穀芽,半曲,廣皮,茯苓,煨姜,木瓜
瘧轉下痢。脈細如絲。神倦不食。暑邪入里。正憊不能泄越。症險恐脫。
人參,柴胡,羌活,川芎,枳殼,桔梗,獨活,炙草,前胡
勞傷營衛。寒熱。
白話文:
脈象呈現弦而澀,代表體內陰液逐漸枯竭,清陽之氣有向上鬱結的趨勢,導致胃脘和胸膈不通暢,咽喉感覺像被東西梗住,這是噎嗝的徵兆。切記不要動怒。
可使用枇杷葉、半夏、薑汁來處理。
瘧疾復發,舌苔黃,脈象弦,應該調和肝胃。
可使用穀芽、半曲、廣皮、茯苓、煨姜、木瓜來處理。
瘧疾轉為下痢,脈象細如絲,精神疲憊不想進食,這是暑邪進入體內,正氣衰弱無法將邪氣排出,病情危險,恐怕會有脫證的狀況。
可使用人參、柴胡、羌活、川芎、枳殼、桔梗、獨活、炙甘草、前胡來處理。
這是因為勞累損傷營衛之氣而導致的寒熱症狀。