未刻

方桉 (34)

1真元飲

風熱上侵。身熱作咳。

杏仁,花粉,桔梗,連軺,桑皮,薄荷

氣鬱不宣。脘痹不飢。

金石斛,半夏,枇杷葉,廣皮白,杏仁,枳殼

下利脈小而遲。食物不節。脾陽戕矣。

焦術,茯苓,蓽茇,乾薑,益智,新會

痰飲內阻。陽失流行。晨起噁心。身痛便溏。

於朮,橘白,乾薑,茯苓,半夏,枳實皮

遺精腰痛。下體怯冷。

沙苑,肉蓯蓉,茯苓,蟔魚膠,鹿霜,羊內腎,杜仲,補骨脂,菟餅,覆盆子,巴戟,胡桃霜

舌白膩。咳嗽。入暮寒熱。復感新邪耳。

杏仁,桔梗,桑白皮,藿香,橘白,老薑皮

食下嘔惡。

白話文

真元飲

風熱侵襲上焦,導致身體發熱和咳嗽。

可用:杏仁、花粉、桔梗、連軺、桑皮、薄荷。

氣機鬱結不暢,造成胃脘阻塞、沒有食慾。

可用:金石斛、半夏、枇杷葉、廣橘皮白、杏仁、枳殼。

腹瀉、脈象細小而遲緩,是因飲食不節制,損傷了脾陽。

可用:焦白朮、茯苓、蓽茇、乾薑、益智、新會陳皮。

痰飲積聚體內,陽氣運行受阻,早上起床感到噁心,身體疼痛且腹瀉。

可用:白朮、橘皮白、乾薑、茯苓、半夏、枳實皮。

出現遺精、腰痛、下半身發冷等症狀。

可用:沙苑蒺藜、肉蓯蓉、茯苓、鰵魚膠、鹿霜、羊內腎、杜仲、補骨脂、菟絲子、覆盆子、巴戟天、胡桃霜。

舌苔白膩、咳嗽,傍晚時發冷發熱,可能是又感染了新的外邪。

可用:杏仁、桔梗、桑白皮、藿香、橘皮白、老薑皮。

吃下東西就噁心想吐。

2溫膽湯

腹痛下蛔。上泛酸水。此蛔病也。宜忌甜物。

白話文

肚子痛,而且拉出蛔蟲。有時會向上反胃酸水。這是蛔蟲病。應該避免吃甜的食物。

3安蛔丸

氣弱神倦。陽痿。氣由精虛使然。

線膠,羊內腎,杞子,沙苑,菟絲子,茯苓

邪未盡泄。肺氣不降。咳逆短氣。

枇杷葉,蘇子,橘紅,蔞仁霜,浙苓,杏仁

飢飽不調。中陽飲停。脘痹不飢。涎沫泛溢。宜理陽明。

外臺茯苓飲去朮易半夏

脈遲。便血。心中嘈雜。由操勞使然。傷在心脾。

白話文

安蛔丸

身體虛弱,精神疲倦,陽痿,這些都是因為精氣虧虛導致的。

可以使用線膠、羊內腎、枸杞子、沙苑子、菟絲子、茯苓來調養。

邪氣沒有完全排出,肺氣不順暢下降,導致咳嗽、氣喘、呼吸短促。

可以使用枇杷葉、紫蘇子、橘紅、蔞仁霜、浙貝母、杏仁來治療。

飲食不規律,導致中焦陽氣不足,水飲停滯,胃脘阻塞不思飲食,口水過多。應該調理陽明經。

可以用外臺茯苓飲(去掉白朮,改用半夏)來治療。

脈搏遲緩,大便出血,心中煩躁不安,這是因為過度勞累導致的,傷到了心脾。

4歸脾湯

氣弱不能運。腹痛由自而來。

人參,菟絲餅,茯苓,薑炭,焦術,益智仁,新會,穀芽

飲逆嗽不得臥。

杏仁,茯苓,橘紅,厚朴,半夏,苡仁

濕阻不泄。脘痹不飢。

杏仁,半夏,茵陳,萊服子,厚朴,廣白,苓皮,檳榔汁

間瘧脘悶。

草果,半夏,生薑,厚朴,苓皮,烏梅

脈長尺垂。下焦藏真不固。陽浮血溢神倦。屬虛損。非瘀也。

兩儀煎

木火上炎。頭旋不耐煩勞。

細生地,丹皮,胡黃連,石決明,黑梔,牛膝炭

臟陰暗耗。氣浮膚熱。脈數腹膨。陰虧漸及陽位。此屬虛損。最不易治。

白話文

歸脾湯

氣虛弱,無法正常運化,導致腹痛自行發生。

(藥材:人參、菟絲餅、茯苓、薑炭、焦白朮、益智仁、新會皮、穀芽)

飲水後氣逆,咳嗽不止,無法躺臥。

(藥材:杏仁、茯苓、橘紅、厚朴、半夏、薏苡仁)

體內濕氣阻滯,無法排出,導致胃脘部悶脹不適,沒有食慾。

(藥材:杏仁、半夏、茵陳、萊菔子、厚朴、廣白皮、茯苓皮、檳榔汁)

間歇性瘧疾,伴隨胃脘部悶脹。

(藥材:草果、半夏、生薑、厚朴、茯苓皮、烏梅)

脈象長而下沉,表示下焦(腎)精氣不足,無法固攝。導致陽氣浮越,血不循常道而外溢,精神疲倦。這屬於虛損,並非瘀血。

(藥方:兩儀煎)

木火上炎

肝火上炎,導致頭暈,無法承受勞累。

(藥材:細生地、丹皮、胡黃連、石決明、黑梔子、牛膝炭)

臟陰暗耗

臟腑陰液暗中耗損,導致氣浮於外,皮膚發熱,脈搏跳動快速,腹部脹大。陰液虧損逐漸影響到陽氣,這屬於虛損,非常難以治療。

5豬肚丸

正弱滯下,法宜和之。

厚朴,茯苓,廣皮,人參,炮薑,木瓜

此木鬱也。擾陽明則吞酸嘔逆。法宜疏之。

白話文

適用於身體虛弱、消化不良導致的腹瀉,治療方法應該以調和脾胃為主。

藥材包含:厚朴、茯苓、廣陳皮、人參、炮薑、木瓜。

這種情況是因為肝木之氣鬱結不暢。如果擾亂了陽明胃經,就會產生吞酸、噁心嘔吐等症狀。治療方法應該以疏理肝氣為主。

6越鞠丸

客邪咳嗽。今脈右弦數。嗽盛汗泄。上病延及下焦矣。是以音漸失也。

白話文

因為外來的邪氣引起的咳嗽。現在把脈發現右手的脈象呈現弦而且快的狀態。咳嗽劇烈並伴隨大量出汗。這是上部的病邪已經向下蔓延到下焦了。所以聲音才會逐漸變得沙啞。

7都氣丸

濕阻發黃。腰痛溺赤。

臺術,小赤豆皮,茵陳,米仁,連皮茯苓,白苦參

勞傷營衛。咳嗽寒熱。心悸。

白話文

濕氣阻滯導致發黃疸。腰痛且小便赤黃。

配方使用蒼朮、小赤豆皮、茵陳、薏苡仁、帶皮茯苓、白苦參。

用於勞損導致營衛失調的症狀,例如咳嗽、發冷發熱、心悸。

8小建中湯

陽傷氣陷。下利腹膨。

人參,益智仁,茯苓,焦白朮,炮薑,胡蘆巴,菟餅,肉桂心

左脅痹痛。氣逆不舒。

桃仁,青蔥,茯苓,丹皮,柏仁,橘紅

脈細如絲。

焦術,益智,蓽茇,炮薑,菟餅,肉蔻

宿飲咳逆哮喘。陡然形寒吐血。此亦陽傷渴干耳。

桂枝,半夏,乾薑,茯苓,炙草,五味

氣鬱痰滯。胸痹不舒。

枳殼,檳榔,檀香,烏藥(四味磨汁)

向來孱弱。花甲又遭拂意逆境。致心營脾衛暗傷。陽明絡空。右肢酸不能舉。心中洞然。當以甘緩益虛。勿以肢痹而用搜剔之品。

黃耆,當歸,茯苓,炙草,枸杞,棗仁

營虛衛薄。寒熱咳嗽汗多。法宜和之。

桂枝湯加玉竹

濕痰上阻。胃逆不降。胸悶欲吐。

金斛,茯苓,枳實,半夏,橘白,杏仁

痛在下體。濕著居多。

杜仲(一兩),川萆薢(一錢),獨活(五分),金毛脊(五錢),附子(一錢五分),虎脛骨(三錢),牛膝(一錢五分),晚蠶砂(三錢)

陽維為病。苦寒熱。治以調和營衛。

桂枝湯加玉竹

脈弦胃減。是以脘悶。食下䐜脹。便溏不爽。良由脾陽呆鈍。不能點運水穀之濕滯。脾主升。胃主降。升降之機得宜。濕滯自宣。中脘自爽。莫謂體弱。即投以膩滯補藥。

人參,茯苓,橘白,半曲,厚朴,穀芽

伏邪未清。寒熱不罷。法宜和之。

當歸,柴胡,半曲,橘白,鱉甲,赤芍,茯苓,黃芩

色亮。脈弦澀。此飲阻於肺絡。咳嗽不已。如以虛論。飲愈阻矣。

旋覆花,蘇子,萊菔子,橘紅,白芥子,杏仁,薏苡仁,蔞仁霜

體弱挾邪。咳嗽頭脹。怕其絡松失血。

桑葉,川貝母,南沙參,玉竹,北梨肉,天花粉

脈數無序。裡熱甚矣。勿忽視之。

薄荷,黃芩,山梔,滑石,連軺,花粉,木通,桔梗

壯年而成關格。定屬木火上亢。柔金被劫。失宣降之司耳。

枇杷葉,蘇子,土蔞,紫菀須,橘紅,杏仁

風熱上阻。咳嗽頭脹。宜治肺衛。

杏仁,桔梗,通草,桑皮,橘紅,蘆根

舌黃。渴飲身熱。

桑葉,竹茹,橘白,黑梔,枳實,半夏

間瘧。便泄脘悶。

藿香,杏仁,廣皮,白蔻,厚朴,半夏,茵陳,苓皮

陽微形寒。腹痛下利。

人參,炮薑,焦術,茯苓,炙草,桂心

此下焦陽微。飲邪上逆。嗽甚嘔惡。主以溫藥。

白話文

陽氣受損導致氣虛下陷,造成腹瀉和腹部脹滿。

使用人參、益智仁、茯苓、炒白朮、炮薑、葫蘆巴、菟絲子、肉桂心。

左側脅肋部位疼痛,氣機不順暢。

使用桃仁、青蔥、茯苓、牡丹皮、柏子仁、橘紅。

脈象細微如絲。

使用炒白朮、益智仁、蓽茇、炮薑、菟絲子、肉豆蔻。

因為舊疾導致咳嗽、呼吸急促像哮喘,突然感到寒冷,甚至咳血,這也是陽氣受損導致口渴的表現。

使用桂枝、半夏、乾薑、茯苓、炙甘草、五味子。

氣機鬱結,痰液阻滯,胸部感覺不舒服。

使用枳殼、檳榔、檀香、烏藥(將這四味藥磨成汁服用)。

向來體質虛弱,年老又遭遇不如意的事情,導致心脾受損,陽明經脈空虛,右邊肢體酸軟無力抬起,心中空虛。應當用甘味、緩慢的方式來補虛,不要因為肢體麻木就使用過於峻烈的藥物。

使用黃耆、當歸、茯苓、炙甘草、枸杞、酸棗仁。

營血虛弱,衛氣不足,出現忽冷忽熱、咳嗽、多汗等症狀,治療方法應以調和為主。

使用桂枝湯加玉竹。

濕痰阻礙上焦,導致胃氣上逆,胸悶想吐。

使用金斛、茯苓、枳實、半夏、橘白、杏仁。

疼痛部位在下身,多半是濕氣停滯所致。

使用杜仲(一兩)、川萆薢(一錢)、獨活(五分)、金毛狗脊(五錢)、附子(一錢五分)、虎脛骨(三錢)、牛膝(一錢五分)、晚蠶砂(三錢)。

陽維脈生病,會出現忽冷忽熱的症狀,治療方法應以調和營衛為主。

使用桂枝湯加玉竹。

脈象弦細,胃氣虛弱,所以會感到胃脘部悶脹,吃下東西後脹滿,大便溏稀不暢。這是由於脾陽虛弱,不能運化水穀的濕氣停滯。脾主升,胃主降,當升降功能正常時,濕氣自然會消散,胃脘部也就會感到舒適。不要因為身體虛弱就使用過於滋膩的補藥。

使用人參、茯苓、橘白、半夏曲、厚朴、穀芽。

體內的邪氣還沒完全清除,忽冷忽熱的症狀還沒停止,治療方法應以調和為主。

使用當歸、柴胡、半夏曲、橘白、鱉甲、赤芍、茯苓、黃芩。

臉色光亮,脈象弦而澀,這是因為痰飲阻礙肺經絡脈,導致咳嗽不止。如果把它當作虛證來治療,痰飲會更加阻滯。

使用旋覆花、蘇子、萊菔子、橘紅、白芥子、杏仁、薏苡仁、蔞仁霜。

體質虛弱又夾雜邪氣,出現咳嗽和頭脹,擔心經絡鬆弛導致出血。

使用桑葉、川貝母、南沙參、玉竹、北沙梨肉、天花粉。

脈象頻率紊亂,體內熱邪很嚴重,不能忽視。

使用薄荷、黃芩、山梔、滑石、連翹、花粉、木通、桔梗。

正值壯年卻出現關格病(指大小便不通),一定是肝火上亢,導致肺金受損,失去宣降的功能。

使用枇杷葉、蘇子、土蔞、紫菀須、橘紅、杏仁。

風熱上壅,導致咳嗽、頭脹,應該治療肺和衛氣。

使用杏仁、桔梗、通草、桑白皮、橘紅、蘆根。

舌苔發黃,口渴想喝水,身體發熱。

使用桑葉、竹茹、橘白、黑梔子、枳實、半夏。

患間歇性瘧疾,出現腹瀉、胃脘部悶脹。

使用藿香、杏仁、廣陳皮、白豆蔻、厚朴、半夏、茵陳、茯苓皮。

陽氣虛弱,感到寒冷,腹痛、腹瀉。

使用人參、炮薑、炒白朮、茯苓、炙甘草、桂心。

這是下焦陽氣虛弱,導致水飲邪氣上逆,引起咳嗽、嘔吐。應當使用溫熱藥物來治療。