《未刻本葉氏醫案》~ 方桉 (31)
方桉 (31)
1. 真元飲
風熱上侵。身熱作咳。
杏仁,花粉,桔梗,連軺,桑皮,薄荷
氣鬱不宣。脘痹不飢。
金石斛,半夏,枇杷葉,廣皮白,杏仁,枳殼
下利脈小而遲。食物不節。脾陽戕矣。
焦術,茯苓,蓽茇,乾薑,益智,新會
痰飲內阻。陽失流行。晨起噁心。身痛便溏。
於朮,橘白,乾薑,茯苓,半夏,枳實皮
遺精腰痛。下體怯冷。
沙苑,肉蓯蓉,茯苓,蟔魚膠,鹿霜,羊內腎,杜仲,補骨脂,菟餅,覆盆子,巴戟,胡桃霜
舌白膩。咳嗽。入暮寒熱。復感新邪耳。
杏仁,桔梗,桑白皮,藿香,橘白,老薑皮
食下嘔惡。
白話文:
真元飲
風熱侵襲上焦,導致身體發熱和咳嗽。
可用:杏仁、花粉、桔梗、連軺、桑皮、薄荷。
氣機鬱結不暢,造成胃脘阻塞、沒有食慾。
可用:金石斛、半夏、枇杷葉、廣橘皮白、杏仁、枳殼。
腹瀉、脈象細小而遲緩,是因飲食不節制,損傷了脾陽。
可用:焦白朮、茯苓、蓽茇、乾薑、益智、新會陳皮。
痰飲積聚體內,陽氣運行受阻,早上起床感到噁心,身體疼痛且腹瀉。
可用:白朮、橘皮白、乾薑、茯苓、半夏、枳實皮。
出現遺精、腰痛、下半身發冷等症狀。
可用:沙苑蒺藜、肉蓯蓉、茯苓、鰵魚膠、鹿霜、羊內腎、杜仲、補骨脂、菟絲子、覆盆子、巴戟天、胡桃霜。
舌苔白膩、咳嗽,傍晚時發冷發熱,可能是又感染了新的外邪。
可用:杏仁、桔梗、桑白皮、藿香、橘皮白、老薑皮。
吃下東西就噁心想吐。
2. 溫膽湯
腹痛下蛔。上泛酸水。此蛔病也。宜忌甜物。
白話文:
肚子痛,而且拉出蛔蟲。有時會向上反胃酸水。這是蛔蟲病。應該避免吃甜的食物。
3. 安蛔丸
氣弱神倦。陽痿。氣由精虛使然。
線膠,羊內腎,杞子,沙苑,菟絲子,茯苓
邪未盡泄。肺氣不降。咳逆短氣。
枇杷葉,蘇子,橘紅,蔞仁霜,浙苓,杏仁
飢飽不調。中陽飲停。脘痹不飢。涎沫泛溢。宜理陽明。
外臺茯苓飲去朮易半夏
脈遲。便血。心中嘈雜。由操勞使然。傷在心脾。
白話文:
安蛔丸
身體虛弱,精神疲倦,陽痿,這些都是因為精氣虧虛導致的。
可以使用線膠、羊內腎、枸杞子、沙苑子、菟絲子、茯苓來調養。
邪氣沒有完全排出,肺氣不順暢下降,導致咳嗽、氣喘、呼吸短促。
可以使用枇杷葉、紫蘇子、橘紅、蔞仁霜、浙貝母、杏仁來治療。
飲食不規律,導致中焦陽氣不足,水飲停滯,胃脘阻塞不思飲食,口水過多。應該調理陽明經。
可以用外臺茯苓飲(去掉白朮,改用半夏)來治療。
脈搏遲緩,大便出血,心中煩躁不安,這是因為過度勞累導致的,傷到了心脾。
4. 歸脾湯
氣弱不能運。腹痛由自而來。
人參,菟絲餅,茯苓,薑炭,焦術,益智仁,新會,穀芽
飲逆嗽不得臥。
杏仁,茯苓,橘紅,厚朴,半夏,苡仁
濕阻不泄。脘痹不飢。
杏仁,半夏,茵陳,萊服子,厚朴,廣白,苓皮,檳榔汁
間瘧脘悶。
草果,半夏,生薑,厚朴,苓皮,烏梅
脈長尺垂。下焦藏真不固。陽浮血溢神倦。屬虛損。非瘀也。
兩儀煎
木火上炎。頭旋不耐煩勞。
細生地,丹皮,胡黃連,石決明,黑梔,牛膝炭
臟陰暗耗。氣浮膚熱。脈數腹膨。陰虧漸及陽位。此屬虛損。最不易治。
白話文:
歸脾湯
氣虛弱,無法正常運化,導致腹痛自行發生。
(藥材:人參、菟絲餅、茯苓、薑炭、焦白朮、益智仁、新會皮、穀芽)
飲水後氣逆,咳嗽不止,無法躺臥。
(藥材:杏仁、茯苓、橘紅、厚朴、半夏、薏苡仁)
體內濕氣阻滯,無法排出,導致胃脘部悶脹不適,沒有食慾。
(藥材:杏仁、半夏、茵陳、萊菔子、厚朴、廣白皮、茯苓皮、檳榔汁)
間歇性瘧疾,伴隨胃脘部悶脹。
(藥材:草果、半夏、生薑、厚朴、茯苓皮、烏梅)
脈象長而下沉,表示下焦(腎)精氣不足,無法固攝。導致陽氣浮越,血不循常道而外溢,精神疲倦。這屬於虛損,並非瘀血。
(藥方:兩儀煎)
木火上炎
肝火上炎,導致頭暈,無法承受勞累。
(藥材:細生地、丹皮、胡黃連、石決明、黑梔子、牛膝炭)
臟陰暗耗
臟腑陰液暗中耗損,導致氣浮於外,皮膚發熱,脈搏跳動快速,腹部脹大。陰液虧損逐漸影響到陽氣,這屬於虛損,非常難以治療。
5. 豬肚丸
正弱滯下,法宜和之。
厚朴,茯苓,廣皮,人參,炮姜,木瓜
此木鬱也。擾陽明則吞酸嘔逆。法宜疏之。
白話文:
適用於身體虛弱、消化不良導致的腹瀉,治療方法應該以調和脾胃為主。
藥材包含:厚朴、茯苓、廣陳皮、人參、炮薑、木瓜。
這種情況是因為肝木之氣鬱結不暢。如果擾亂了陽明胃經,就會產生吞酸、噁心嘔吐等症狀。治療方法應該以疏理肝氣為主。
6. 越鞠丸
客邪咳嗽。今脈右弦數。嗽盛汗泄。上病延及下焦矣。是以音漸失也。
白話文:
因為外來的邪氣引起的咳嗽。現在把脈發現右手的脈象呈現弦而且快的狀態。咳嗽劇烈並伴隨大量出汗。這是上部的病邪已經向下蔓延到下焦了。所以聲音才會逐漸變得沙啞。
7. 都氣丸
濕阻發黃。腰痛溺赤。
臺術,小赤豆皮,茵陳,米仁,連皮茯苓,白苦參
勞傷營衛。咳嗽寒熱。心悸。
白話文:
濕氣阻滯導致發黃疸。腰痛且小便赤黃。
配方使用蒼朮、小赤豆皮、茵陳、薏苡仁、帶皮茯苓、白苦參。
用於勞損導致營衛失調的症狀,例如咳嗽、發冷發熱、心悸。
8. 小建中湯
陽傷氣陷。下利腹膨。
人參,益智仁,茯苓,焦白朮,炮姜,胡蘆巴,菟餅,肉桂心
左脅痹痛。氣逆不舒。
桃仁,青蔥,茯苓,丹皮,柏仁,橘紅
脈細如絲。
焦術,益智,蓽茇,炮姜,菟餅,肉蔻
宿飲咳逆哮喘。陡然形寒吐血。此亦陽傷渴干耳。
桂枝,半夏,乾薑,茯苓,炙草,五味
氣鬱痰滯。胸痹不舒。
枳殼,檳榔,檀香,烏藥(四味磨汁)
向來孱弱。花甲又遭拂意逆境。致心營脾衛暗傷。陽明絡空。右肢酸不能舉。心中洞然。當以甘緩益虛。勿以肢痹而用搜剔之品。
黃耆,當歸,茯苓,炙草,枸杞,棗仁
營虛衛薄。寒熱咳嗽汗多。法宜和之。
桂枝湯加玉竹
濕痰上阻。胃逆不降。胸悶欲吐。
金斛,茯苓,枳實,半夏,橘白,杏仁
痛在下體。濕著居多。
杜仲(一兩),川萆薢(一錢),獨活(五分),金毛脊(五錢),附子(一錢五分),虎脛骨(三錢),牛膝(一錢五分),晚蠶砂(三錢)
陽維為病。苦寒熱。治以調和營衛。
桂枝湯加玉竹
脈弦胃減。是以脘悶。食下䐜脹。便溏不爽。良由脾陽呆鈍。不能點運水穀之濕滯。脾主升。胃主降。升降之機得宜。濕滯自宣。中脘自爽。莫謂體弱。即投以膩滯補藥。
人參,茯苓,橘白,半曲,厚朴,穀芽
伏邪未清。寒熱不罷。法宜和之。
當歸,柴胡,半曲,橘白,鱉甲,赤芍,茯苓,黃芩
色亮。脈弦澀。此飲阻於肺絡。咳嗽不已。如以虛論。飲愈阻矣。
旋覆花,蘇子,萊菔子,橘紅,白芥子,杏仁,薏苡仁,蔞仁霜
體弱挾邪。咳嗽頭脹。怕其絡松失血。
桑葉,川貝母,南沙參,玉竹,北梨肉,天花粉
脈數無序。裡熱甚矣。勿忽視之。
薄荷,黃芩,山梔,滑石,連軺,花粉,木通,桔梗
壯年而成關格。定屬木火上亢。柔金被劫。失宣降之司耳。
枇杷葉,蘇子,土蔞,紫菀須,橘紅,杏仁
風熱上阻。咳嗽頭脹。宜治肺衛。
杏仁,桔梗,通草,桑皮,橘紅,蘆根
舌黃。渴飲身熱。
桑葉,竹茹,橘白,黑梔,枳實,半夏
間瘧。便泄脘悶。
藿香,杏仁,廣皮,白蔻,厚朴,半夏,茵陳,苓皮
陽微形寒。腹痛下利。
人參,炮姜,焦術,茯苓,炙草,桂心
此下焦陽微。飲邪上逆。嗽甚嘔惡。主以溫藥。
白話文:
陽氣受損導致氣虛下陷,造成腹瀉和腹部脹滿。
使用人參、益智仁、茯苓、炒白朮、炮薑、葫蘆巴、菟絲子、肉桂心。
左側脅肋部位疼痛,氣機不順暢。
使用桃仁、青蔥、茯苓、牡丹皮、柏子仁、橘紅。
脈象細微如絲。
使用炒白朮、益智仁、蓽茇、炮薑、菟絲子、肉豆蔻。
因為舊疾導致咳嗽、呼吸急促像哮喘,突然感到寒冷,甚至咳血,這也是陽氣受損導致口渴的表現。
使用桂枝、半夏、乾薑、茯苓、炙甘草、五味子。
氣機鬱結,痰液阻滯,胸部感覺不舒服。
使用枳殼、檳榔、檀香、烏藥(將這四味藥磨成汁服用)。
向來體質虛弱,年老又遭遇不如意的事情,導致心脾受損,陽明經脈空虛,右邊肢體酸軟無力抬起,心中空虛。應當用甘味、緩慢的方式來補虛,不要因為肢體麻木就使用過於峻烈的藥物。
使用黃耆、當歸、茯苓、炙甘草、枸杞、酸棗仁。
營血虛弱,衛氣不足,出現忽冷忽熱、咳嗽、多汗等症狀,治療方法應以調和為主。
使用桂枝湯加玉竹。
濕痰阻礙上焦,導致胃氣上逆,胸悶想吐。
使用金斛、茯苓、枳實、半夏、橘白、杏仁。
疼痛部位在下身,多半是濕氣停滯所致。
使用杜仲(一兩)、川萆薢(一錢)、獨活(五分)、金毛狗脊(五錢)、附子(一錢五分)、虎脛骨(三錢)、牛膝(一錢五分)、晚蠶砂(三錢)。
陽維脈生病,會出現忽冷忽熱的症狀,治療方法應以調和營衛為主。
使用桂枝湯加玉竹。
脈象弦細,胃氣虛弱,所以會感到胃脘部悶脹,吃下東西後脹滿,大便溏稀不暢。這是由於脾陽虛弱,不能運化水穀的濕氣停滯。脾主升,胃主降,當升降功能正常時,濕氣自然會消散,胃脘部也就會感到舒適。不要因為身體虛弱就使用過於滋膩的補藥。
使用人參、茯苓、橘白、半夏曲、厚朴、穀芽。
體內的邪氣還沒完全清除,忽冷忽熱的症狀還沒停止,治療方法應以調和為主。
使用當歸、柴胡、半夏曲、橘白、鱉甲、赤芍、茯苓、黃芩。
臉色光亮,脈象弦而澀,這是因為痰飲阻礙肺經絡脈,導致咳嗽不止。如果把它當作虛證來治療,痰飲會更加阻滯。
使用旋覆花、蘇子、萊菔子、橘紅、白芥子、杏仁、薏苡仁、蔞仁霜。
體質虛弱又夾雜邪氣,出現咳嗽和頭脹,擔心經絡鬆弛導致出血。
使用桑葉、川貝母、南沙參、玉竹、北沙梨肉、天花粉。
脈象頻率紊亂,體內熱邪很嚴重,不能忽視。
使用薄荷、黃芩、山梔、滑石、連翹、花粉、木通、桔梗。
正值壯年卻出現關格病(指大小便不通),一定是肝火上亢,導致肺金受損,失去宣降的功能。
使用枇杷葉、蘇子、土蔞、紫菀須、橘紅、杏仁。
風熱上壅,導致咳嗽、頭脹,應該治療肺和衛氣。
使用杏仁、桔梗、通草、桑白皮、橘紅、蘆根。
舌苔發黃,口渴想喝水,身體發熱。
使用桑葉、竹茹、橘白、黑梔子、枳實、半夏。
患間歇性瘧疾,出現腹瀉、胃脘部悶脹。
使用藿香、杏仁、廣陳皮、白豆蔻、厚朴、半夏、茵陳、茯苓皮。
陽氣虛弱,感到寒冷,腹痛、腹瀉。
使用人參、炮姜、炒白朮、茯苓、炙甘草、桂心。
這是下焦陽氣虛弱,導致水飲邪氣上逆,引起咳嗽、嘔吐。應當使用溫熱藥物來治療。