《未刻本葉氏醫案》~ 方桉 (30)
方桉 (30)
1. 貞元飲
寒熱後食物失宜。中氣反困。食不甘味。神倦無力。法宜和之。
藿香梗,厚朴,茯苓,木瓜,砂仁末,穀芽,半曲,廣皮
脈小。利止食少。
益智仁,煨姜,穀芽,半夏曲,茯苓,木瓜
努力傷絡。寒熱脅痛。
當歸,紅花,茯苓,五加皮,秦艽,桂木,松節,桑寄生
風熱壅於肺衛。咳嗽鼻塞。
桑皮,蘆根,象貝,桔梗,通草,花粉
頭痛身熱渴飲。
桂木,木防己,杏仁,豆卷,天花粉,厚朴
陰弱氣燥。化熱逼絡。嗽血。心中辣熱。宜用甘藥和之。
葳蕤,南參,茯神,川貝,霍斛,鮮藕
脾陽呆鈍。食下少運。
焦術,生穀芽,廣皮,小青皮,木瓜,炒米仁,茯苓,炒神麯
營血暗耗。心悸食減。
准小麥,生白芍,棗仁,白茯神,炙甘草,柏仁
失血每入秋發。脈細澀。屬陰虧。氣不收肅。擾絡致此。
酸棗仁,白茯神,丹參,柏子仁,穭豆皮,建蓮
寒熱後不能寐。舌乾。胃氣不和耳。
竹茹,茯苓,木瓜,半夏,金斛,知母
濕邪阻於中焦。蒸熱。脘悶腹膨。法宜苦辛開泄。
杏仁,藿香,白蔻,檳榔汁,厚朴,半夏,廣皮白
勞嗽氣逆。胃氣不減。帶病延年。不必見嗽見血。用藥治之。
白話文:
[貞元飲]
在經歷了冷熱交加後,飲食不慎,導致中氣受損,食慾不振,食物無味,精神疲倦,力量不足。治療應以調和為原則。
使用的藥物有藿香梗、厚朴、茯苓、木瓜、砂仁末、穀芽、半夏曲、廣皮。
如果脈搏微弱,排尿正常但食慾不佳。
應加入益智仁、煨薑、穀芽、半夏曲、茯苓、木瓜。
若因過度勞累傷及經絡,引起冷熱交替的側胸痛。
需使用當歸、紅花、茯苓、五加皮、秦艽、桂木、松節、桑寄生。
若是風熱堵塞肺部,引發咳嗽和鼻塞。
可使用桑皮、蘆根、象貝、桔梗、通草、花粉。
如出現頭痛、身體發熱和口渴。
可使用桂木、木防己、杏仁、豆卷、天花粉、厚朴。
若陰虛氣燥,轉化為熱量,壓迫經絡,引發咳嗽出血,心裡感覺辣熱,應用甘藥來調和。
需用葳蕤、南參、茯神、川貝、霍斛、新鮮藕。
若是脾臟的陽氣遲鈍,食物消化不良。
可用焦術、生穀芽、廣皮、小青皮、木瓜、炒米仁、茯苓、炒神麯。
若營養血氣暗中消耗,導致心悸和食慾減退。
可使用準小麥、生白芍、棗仁、白茯神、炙甘草、柏仁。
若有出血現象,常在秋季發生,脈搏細而澀,屬於陰虛,氣無法收斂,幹擾經絡造成此情況。
可使用酸棗仁、白茯神、丹參、柏子仁、穭豆皮、建蓮。
若經歷冷熱交加後,難以入睡,舌頭乾燥,胃氣不和。
可用竹茹、茯苓、木瓜、半夏、金斛、知母。
若濕邪阻礙中焦,蒸騰熱氣,胃脘悶脹,腹部膨脹,治療應以苦辛開泄為原則。
可使用杏仁、藿香、白蔻、檳榔汁、厚朴、半夏、廣皮白。
若是勞損咳嗽,氣逆,胃氣未減,帶病延年,不必見到咳嗽或出血就立即用藥治療。
2. 都氣丸
客邪發熱作咳。脈來細小無力。則為淹纏之候。
桂枝湯加玉竹
脈弦澀。體質陰虧。陽易外浮。不時寒熱。咳嗽失血。宜益陰和陽。
白話文:
如果因為外來的邪氣導致發熱咳嗽,而且脈象細小無力,這表示病情會拖延難癒。
可以使用桂枝湯,並加入玉竹來治療。
如果脈象呈現弦澀,且體質屬於陰虛,容易使陽氣浮散於外,導致時常感到忽冷忽熱,還伴隨咳嗽、出血等症狀,應該使用滋養陰液、調和陰陽的方法來治療。
3. 虎潛丸
脈沉弦。陰邪內郁。厥陰陽明不能疏泄。與泛泛下利不同。
白話文:
脈象是沉而弦的,這是因為陰邪之氣鬱積在體內,導致厥陰經和陽明經的氣機無法正常疏通發散,這種情況和一般的腹瀉有所不同。
4. 來復丹
瘧後嘔惡頭腫。怕正虛難任。
藿香,杏仁,橘白,厚朴,半夏,茯苓
風動心悸嘈雜。
淮麥,炙草,桂枝,牡蠣,茯神,南棗,龍骨,棗仁
久嗽傷營。形瘦食減。
白話文:
瘧疾過後,出現想吐、噁心、頭部腫脹等症狀,恐怕是因為正氣虛弱難以承受。
用藥包含:藿香、杏仁、橘皮白肉、厚朴、半夏、茯苓。
如果出現風邪擾動,導致心悸、胸口悶脹嘈雜不安等症狀。
用藥包含:淮小麥、炙甘草、桂枝、牡蠣、茯神、南棗、龍骨、酸棗仁。
若是久咳不癒,已經損傷到身體的營氣,導致身體消瘦、食慾減退。
5. 小建中湯
食減少寐。
穀芽,棗仁,半曲,茯苓,建蓮,橘紅
下利後。時有頭暈神迷。利傷下焦之陰。厥陽有上冒之機。法宜攝陰。
六味去萸肉加牡蠣
咳引脅痛。
旋覆花,苡仁,桃仁,冬瓜子,橘紅,青蔥
伏暑間瘧。脘悶不爽。
藿香,半夏,杏仁,厚朴,橘白,生薑
脈尚弦。
細生地,丹皮,茯苓,穭豆皮,牛膝,川斛
貧病飢寒。不能調攝。用藥有何益耶。
穀芽,新會,木瓜,煨姜,茯苓,半曲
色晦。脘悶腹痛。此冷濕內著。陽氣怫鬱使然。
杏仁,藿香,茵陳,厚朴,茯皮,橘白
神識雖清。脈象殊數。
生地,生左牡蠣,龍骨,棗仁,茯神,淡天冬,建蓮,柏仁
濕從下受。腫由足起。延及腹滿食下脹痛。便溏不爽。脈來弦澀。其源起於三陰。而募原腑絡痹不疏。宜從先治標之旨議法。
白話文:
小建中湯
-
食慾減少且容易嗜睡。
-
(藥方)穀芽、棗仁、半曲、茯苓、建蓮子、橘紅。
-
腹瀉後,時常感到頭暈、精神恍惚。這是因為腹瀉傷到了下焦的陰液,導致虛陽上浮。治療方法應該是滋陰。
-
(藥方)六味地黃丸去除山茱萸,加入牡蠣。
-
咳嗽並牽引到脅肋部位疼痛。
-
(藥方)旋覆花、薏苡仁、桃仁、冬瓜子、橘紅、青蔥。
-
夏天感受暑邪引起的間歇性瘧疾,感到胸脘部悶脹不舒服。
-
(藥方)藿香、半夏、杏仁、厚朴、橘白、生薑。
-
脈象仍然呈現弦脈。
-
(藥方)細生地、丹皮、茯苓、穭豆皮、牛膝、川斛。
-
貧窮多病,又飢寒交迫,無法好好調養身體,用藥有什麼效果呢?
-
(藥方)穀芽、新會陳皮、木瓜、煨過的生薑、茯苓、半曲。
-
氣色黯淡,感到胸脘部悶脹、腹部疼痛,這是因為寒濕之邪停留在體內,陽氣被鬱滯所導致。
-
(藥方)杏仁、藿香、茵陳、厚朴、茯苓皮、橘白。
-
神智雖然清醒,但脈象卻顯得快速。
-
(藥方)生地、生牡蠣、龍骨、棗仁、茯神、淡天冬、建蓮子、柏子仁。
-
濕邪從下部侵入,腫脹從腳部開始,蔓延到腹部,導致腹脹、進食後脹痛、大便稀溏不爽,脈象弦澀。病根源於三陰經脈,而募原、腑絡等處的氣機阻塞不通。應該先從治療標症的角度來考慮方法。
6. 大針砂丸
寒熱卻。脘中悶。疏其肝胃。
香附,茯苓,青皮,大麥芽,半曲,新會
脈不流利。氣血痹矣。
柏仁,當歸,桃仁,延胡,香附,蘇梗
晡熱月餘。陰分漸傷。恐延勞怯。
白話文:
可以退散寒熱之症。胃脘部位感到悶脹不適,需要疏通肝臟和胃部的氣機。
使用香附、茯苓、青皮、大麥芽、半夏曲、新會陳皮等藥材。
脈象不順暢,表示氣血運行不通。
使用柏子仁、當歸、桃仁、延胡索、香附、紫蘇梗等藥材。
傍晚發熱已經持續一個多月,體內的陰液逐漸受損,恐怕會發展成虛勞衰弱的疾病。