《未刻本葉氏醫案》~ 方桉 (10)
方桉 (10)
1. 真武湯
氣阻脘痹。
枳殼,茯苓,厚朴,半夏,橘白,杏仁
白話文:
枳殼:幫助消化和緩解脹氣的藥材。
茯苓:利尿和健脾的藥材。
厚朴:溫陽散寒和化痰的藥材。
半夏:化痰和止咳的藥材。
橘白:理氣化痰和止咳的藥材。
杏仁:止咳平喘和潤腸的藥材。
溫邪怫鬱。咳嗽形凜發熱。
栝蔞桂枝湯去芍加杏仁
肝氣怫鬱。脅痛繞及胸背。木鬱達之。
白話文:
溫熱邪氣鬱積在體內,出現咳嗽並且畏寒發燒。
使用栝樓加上修改過的桂枝湯,去掉芍藥,加入杏仁。
肝氣鬱結,兩側脅下疼痛並蔓延至胸背,應當疏肝解鬱。
鉤藤,桑葉,黑鬱金,橘紅,茯苓,土蔞皮
白話文:
釣藤、桑葉、黑鬱金、橘紅、茯苓、澤瀉
邪伏少陽為瘧。頭脹口苦渴飲。
小柴胡湯去參
下焦空虛。厥氣上逆。喘急短氣。
白話文:
邪气潜伏在少阳经会导致疟疾。患者会感到头部胀痛,口中苦涩,并且口渴想喝水。
使用小柴胡汤时要去掉人参。
下焦虚弱空虚,阴寒之气上逆,会出现喘息急促、呼吸短促的症状。
2. 桂都氣丸
脈澀。少腹症積。不時攻逆作痛。心中嘈雜。症積痹在血分。宜攻宜泄。第營血頗虛。只宜養之和之。
白話文:
脉象涩,小腹部有硬块。时常上逆作痛,心中感觉烦躁不安。硬块是因为血液瘀滞所致,应该攻下和泻实。但营血相当虚弱,只适合滋养和调和。
旋覆花湯加桃仁柏子仁穭豆皮
形浮嗽逆痰血。宜降肺胃。
白話文:
在旋覆花湯的基礎上,加入桃仁、柏子仁和穭豆皮。
旋覆花,蘇子,半夏,枇杷葉,米仁,茯苓
脈弦飲也。飲阻則陽郁。是以背痛形凜。宜以溫藥和之。
白話文:
-
**旋覆花:**化痰止咳,宣肺平喘
-
**蘇子:**潤腸通便,緩解咳嗽
-
**半夏:**化痰降氣,止嘔止咳
-
**枇杷葉:**清肺潤肺,止咳化痰
-
**米仁:**養心安神,補脾益氣
-
**茯苓:**利水祛濕,健脾安神
杏仁,桂枝,白芍,乾薑,茯苓,半夏,炙草,北五味
脘痛得熱飲則止。胃陽困耳。
白話文:
杏仁:具有止咳平喘、潤肺宣肺的功效。
桂枝:具有溫陽散寒、通經活絡的功效。
白芍:具有養血柔肝、清熱止痛的功效。
乾薑:具有溫中散寒、消食止嘔的功效。
茯苓:具有利水滲濕、健脾益氣的功效。
半夏:具有化痰止嘔、降逆平喘的功效。
炙草:具有補氣健脾、清熱解毒的功效。
北五味:具有散風止痛、祛風除濕的功效。
3. 高良薑延胡索紅棗皮煎湯丸
血止身痛。左脈尚弦。
細生地,藕,牛膝,穭豆皮,茯神,川斛
食物失宜。脘悶便溏發熱。
白話文:
血止住了但身體仍感疼痛。左側的脈搏還有些弦硬。
用了細生地、藕、牛膝、穭豆皮、茯神、川斛這些藥材。
飲食不合適。胸部感到悶脹,大便稀溏並且有發熱的症狀。
枳殼,半曲,桑皮,黃芩,桔梗,橘紅
嘔惡拒納口苦。
白話文:
-
枳殼:一種果殼,性質溫和,略帶苦味和酸味。
-
半曲:一種樹皮,性質寒涼,具有清熱瀉火的作用。
-
桑皮:一種樹皮,性質寒涼,具有清熱利濕的作用。
-
黃芩:一種植物根莖,性質苦寒,具有清熱燥濕、瀉火解毒的作用。
-
桔梗:一種植物根莖,性質微苦,具有宣肺止咳、利咽排膿的作用。
-
橘紅:一種果皮,性質溫和,具有理氣化痰、止咳平喘的作用。
4. 旋覆花代赭湯
肝邪擾中。陽明不宣。妨食䐜脹。苦辛泄降為主。
白話文:
肝臟功能失調影響中焦。陽明經氣不通。影響飲食造成脹滿。應使用辛苦而具有下行作用的藥物為主。
香附,川芎,半曲,橘紅,黑梔,白芍,茯苓,麥芽
白話文:
**香附:**具有疏肝理氣、止痛的作用,常用於治療肝氣鬱結、肝胃痛等症。
川芎: 具有活血化瘀、止痛的作用,常用於治療氣滯血瘀引起的疼痛、月經不調等症。
半曲: 具有行氣止痛、理脾和胃的作用,常用於治療消化不良、腹脹、疼痛等症。
橘紅: 具有理氣化痰、健脾消食的作用,常用於治療咳嗽、痰多、胸悶、食積等症。
黑梔: 具有瀉肝降逆、止痛的作用,常用於治療肝氣上逆引起的頭痛、目赤、咽痛等症。
白芍: 具有養血斂陰、柔肝止痛的作用,常用於治療肝血不足引起的肝胃痛、月經不調等症。
茯苓: 具有利水滲濕、健脾益氣的作用,常用於治療水腫、脾胃虛弱等症。
麥芽: 具有健脾消食、和中止瀉的作用,常用於治療消化不良、腹脹、腹瀉等症。
癉脹陡然吐血。血後脹亦不減。此肝沖逆陽明胃府受困。乃虛之實候也。難治。
青皮,香附,雞肫皮,茯苓,大麥芽,香圓皮
左脅癖積。大便艱澀。胃絡痹耳。
白話文:
病人突然吐血,吐血後腹脹卻沒有減輕,這是肝氣逆上衝擊陽明胃經,導致胃氣受阻的表現,屬於虛實夾雜的病症,難以治療。建議用青皮、香附、雞肫皮、茯苓、大麥芽、香圓皮等藥材治療。此外,患者還伴有左脅肋脹滿、大便不通暢、胃經氣血不通導致耳鳴等症狀。
半夏,生薑渣,枳實,杏仁,栝蔞實,大麥芽
三陰交虛。法宜填攝。
白話文:
- 半夏
- 薑末
- 枳實
- 杏仁
- 天花粉
- 大麥芽
熟地,北五味,川石斛,杜仲,茯神,線魚膠,菟絲子,芡實,山藥,金櫻子,湘蓮實,沙苑
食下氣噫胸痛。脈澀。此血阻氣痹。乃高年噎格之漸。未易調理。
白話文:
熟地:補血養腎
北五味子:益腎固精
川石斛:滋陰益胃
杜仲:強筋壯骨
茯神:寧心安神
線魚膠:補血益氣
菟絲子:補腎益精
芡實:補脾止瀉
山藥:健脾養胃
金櫻子:補腎澀精
湘蓮實:補腎健脾
沙苑:益氣補腎
蘇子,枇杷葉,土栝蔞皮,桃仁,廣橘紅,降香濃汁
白話文:
蘇葉、枇杷葉、栝樓皮、桃仁、廣陳皮、沒藥濃縮汁
濕飲內阻。焉得不咳。
杏仁,大半夏,粗桂枝,米仁,塊茯苓,木防己
白話文:
體內有濕飲阻滯,怎麼會不咳嗽呢。
用杏仁、大量半夏、粗桂枝、米仁、塊狀茯苓、木防己。
脅痛繼而失血。仍屬絡瘀。但氣逆欲喘。背惡寒心中熱。診脈左弦。究屬少陰不藏。肝陽擾絡使然。切勿攻瘀。重虛其虛為要。嗜如酒漿。尤宜禁忌。
白話文:
肋間疼痛接著出現吐血。這仍然是經絡瘀血的緣故。但是氣息逆亂想要喘不過氣。背部怕冷,心中發熱。診脈時左脈弦緊。究其原因屬於少陰腎氣不藏,導致肝陽擾動經絡所致。切記不要攻瘀,以扶助虛弱的身體為要務。喜愛喝酒,尤其需要注意。
熟地,大淡菜,牛膝,茯神,穭豆皮,桃仁
努力絡瘀。氣痹發黃。日久有失血之累。
丹皮,香附,大麥芽,黑梔,茯苓,淡竹葉
嗽不減。左脈弦。
白話文:
熟地、淡菜、牛膝、茯神、穭豆皮、桃仁
這些藥材用於治療血液循環不暢和瘀血。適用於長期患有出血症狀的情況。
丹皮、香附、大麥芽、黑梔、茯苓、淡竹葉
這些藥材用於治療咳嗽不見好轉的情形,且左側脈搏顯得緊張。
玉竹,川貝,南沙參,地骨皮,生草
白話文:
玉竹:滋陰潤肺,生津止渴
川貝:清熱化痰,止咳平喘
南沙參:養陰清肺,生津止渴
地骨皮:清熱涼血,滋陰降火
生草:清熱利尿,消腫解毒
白糯米泡湯代水
脘爽便泄。宜和中焦。
半曲,木瓜,穀芽,茯苓,廣皮,香附
嗆而欲嘔口乾。
北參,扁豆,麥芽,茯神,霍山石斛
經漏日久。猶然腹膨氣激塊下氣腥。此血去過多。厥陽無制耳。
白話文:
用白糯米泡水喝,可以讓胸口舒服,大便順暢,適合調理中焦。
如果感到反胃想吐,口乾舌燥,可以用半夏、木瓜、穀芽、茯苓、廣皮、香附來調理。
如果長期月經量過多,導致腹部脹氣,排氣有腥味,這是因為血氣虧虛,陽氣不足。可以用人參、扁豆、麥芽、茯神、霍山石斛來調理。
黃牛角䚡,真陳墨,人參,白薇,烏賊魚骨,血餘膠,艾炭,川斷,椿根白皮,陳棕炭,阿膠,薑炭
白話文:
- 黃牛角(犀牛角)
- 真正的陳年墨汁
- 人參
- 白薇花
- 烏賊魚(墨魚)骨頭
- 血餘膠(動物血凝固後的膠狀物)
- 艾草炭
- 川斷(一種中藥材)
- 椿根的白皮
- 陳年棕櫚炭
- 阿膠(驢皮熬煮成的膠)
- 薑炭
陡然嘔吐。繼作頭旋。身若溶溶如坐水中。是下焦空虛。入春氣泄。厥陽直冒。不克交入陰中。乃虛候也。第病已一月。猶然脘悶不飢。食不甘味。陽明胃氣受肝戕賊。困頓不能升降致此。且兩和之。
白話文:
突然嘔吐,接著頭暈,感覺身體輕飄飄的像坐在水中一樣。這是因為下焦空虛,春天的氣泄了。厥陽之氣直接上衝,不能進入陰中,所以出現虛證。但是這個病已經一個月了,仍然感覺腹部悶脹不飢餓,吃東西也不覺得有味道。這是因為陽明胃氣受肝氣侵害,不能正常升降所致。現在需要調理脾胃。
旋覆花,代赭石,人參,白茯苓,廣橘白,半夏
白話文:
-
旋覆花:一種祛風除濕的藥材
-
代赭石:一種補血安神的礦物
-
人參:一種滋補元氣的藥材
-
白茯苓:一種利尿消腫的藥材
-
廣橘白:一種化痰止咳的藥材
-
半夏:一種化痰止嘔的藥材
脈弦勁。
川石斛,左牡蠣,熟地,大茯神,穭豆皮,丹皮
濕積。溫中不應。據述腿浮行動氣逆。少陰之陽式微。陰濕亦為僭逆矣。即脾陽亦頓命門真火燠之。
白話文:
脉象弦硬。
石斛,生牡蛎,熟地黄,茯苓,绿豆皮,牡丹皮
体内湿气积聚。温中方法无效。据述腿部浮肿且行动时气逆。少阴的阳气衰弱。阴湿也属逆反。即使脾阳也需依赖命门的真火来温煦。