《客塵醫話》~ 卷二 (2)
卷二 (2)
1. 胎前論治
孕婦元氣不足,倦怠腹鳴胎動,或微熱減食煩渴,宜服加味安胎飲。
白話文:
孕妇元气不足,感到疲倦乏力,腹部有鸣响且胎儿躁动,或者有轻微发热、食欲减退、烦躁口渴的症状,应该服用加味安胎饮。
人參(八分),制白朮(一錢,炒),白當歸(一錢五分炒),砂仁(三分,炒研),蘇葉(四分),陳皮(四分,炒),熟地(三錢,炒鬆),淡子黃芩(八分),炙草(二分),麥冬(一錢)
孕婦或胃脘痛,肝脹小腹墜痛腰痛,皆名胎痛,治宜加味參橘飲。
白話文:
人參(8 克),炒製的白朮(15 克),炒熟的白當歸(1.5 克),炒研後的砂仁(3 克),蘇葉(4 克),炒製的陳皮(4 克),炒鬆的熟地(30 克),淡子黃芩(8 克),炙甘草(2 克),麥冬(15 克)
人參(五分),制白朮(一錢),當歸(一錢五分),製半夏(六分),新會橘紅(六分,鹽水炒),藿梗(五分),炙甘草(三分),砂仁(三分),白芍(一錢炒),蘇梗(六分),生薑(二分)
孕婦多怒,胸腹滿悶,宜服加減和氣安胎飲。
白話文:
人參(0.5 克),白朮(5 克),當歸(5 克),半夏(3 克),新會橘紅(3 克,經鹽水炒制),藿梗(2.5 克),炙甘草(1.5 克),砂仁(1.5 克),白芍(5 克,經炒制),蘇梗(3 克),生薑(1 克)
人參(四分),白朮(七分,炒),當歸(錢半),川芎(五分,鹽水炒),炙甘草(三分),蘇葉(四分),陳皮(五分),青皮(四分,炒炭),石決明(一錢五分,煅)
白話文:
人參(6 克),白朮(10.5 克,炒製),當歸(2.5 克),川芎(7.5 克,用鹽水炒製),炙甘草(4.5 克),蘇葉(6 克),陳皮(7.5 克),青皮(6 克,炒製至焦炭),石決明(22.5 克,煅製)
孕婦面目虛浮,四肢有水氣,多因脾胃氣虛,或久瀉所致,宜健脾利水,服全生白朮散。
白話文:
懷孕婦女如果面色浮腫,四肢水腫,多半是脾胃虛弱,或者長期腹瀉所造成的。應當健脾利水,服用全生白朮散來治療。
人參(四分),茯苓(二錢),生白朮(一錢五分),淮山藥(二錢,炒),扁豆(二錢),澤瀉(五分,炒),大腹皮(七分),陳皮(七分,炒),蘇葉(四分),炙甘草(三分)
胎氣上攻,心腹脹滿,名曰子懸,宜服順氣安胎飲。
白話文:
人參(8 克),茯苓(12 克),生白朮(6 克),炒淮山藥(12 克),扁豆(12 克),炒澤瀉(3 克),大腹皮(4 克),炒陳皮(4 克),蘇葉(2 克),炙甘草(2 克)
人參(五分),白朮(八分),當歸(一錢五分),白芍(一錢二分炒),條芩(八分炒),蘇葉(四分),陳皮(六分炒),砂仁(三分研),茯苓(一錢五分),制香附(八分)
白話文:
人參(2.5克),白朮(4克),當歸(6克),白芍(5克,炒過),條芩(4克,炒過),蘇葉(2克),陳皮(3克,炒過),砂仁(1.5克,研磨),茯苓(7.5克),制香附(4克)
受胎後尚有經來數點,乃氣血盛也,若不腰痠腹痛,不必服藥。如下血不止,或按月下血,名曰胎漏。多因勞傷氣血,或喜飲炙眊熱物,或因房事,宜服補中安胎飲。
孕婦跌僕傷胎,下血不止,宜服膠艾安胎飲。
白話文:
人參(6克),淡黃芩(6克),阿膠(6克,炒蛤粉製成),白朮(6克),熟地黃(9克,炒過),生地黃(12克),川斷(6克),蘇葉(2.5克),白芍(6克,炒過),炙甘草(1.8克)
人參(一錢),淡黃芩(一錢),阿膠(一錢,蛤粉炒珠),白朮(一錢),歸身(一錢五分,炒),生地(二錢),川斷(一錢),蘇葉(四分),白芍(一錢,炒),炙甘草(三分)
阿膠(一錢,蛤粉炒),艾葉(五分,醋炙),人參(一錢),白朮(一錢),川芎(六分),熟地(三錢,炒),黃芩(一錢,酒炒),當歸(一錢五分),陳皮(五分,炒),蘇葉(四分)
孕婦心驚膽怯,煩悶不安,名曰子煩,宜服竹葉安胎飲。
白話文:
- 阿膠:1錢,與蛤蜊粉炒過
- 艾葉:5分,用醋炙過
- 人參:1錢
- 白朮:1錢
- 川芎:6分
- 熟地:3錢,炒過
- 黃芩:1錢,用酒炒過
- 當歸:1錢5分
- 陳皮:5分,炒過
- 蘇葉:4分
竹葉(十片),人參(八分),麥冬(一錢五分),當歸(一錢五分),生地(二錢),棗仁(一錢五分,炒),黃芩(八分,炒),遠志肉(四分,甘草水炒焦),川芎(四分),炙甘草(二分),陳皮(四分,炒)
孕婦脾虛氣弱,飲食停滯,嘔吐腹脹泄瀉,宜服加味人參平胃散。
白話文:
竹葉 (10 片)
人參 (8 克)
麥冬 (15 克)
當歸 (15 克)
生地黃 (20 克)
棗仁 (15 克,炒過)
黃芩 (8 克,炒過)
遠志肉 (4 克,用甘草水炒焦)
川芎 (4 克)
甘草 (炙) (2 克)
陳皮 (4 克,炒過)
人參(一錢),茅蒼朮(七分,泔水浸炒炭),厚朴(七分薑汁炒炭),陳皮(四分),炙甘草(三分),白朮(八分炒),山楂炭(七分)
白話文:
人參 (1 錢)
茅蒼朮 (7 分,用泔水浸泡後炒成炭)
厚朴 (7 分,用薑汁炒成炭)
陳皮 (4 分)
炙甘草 (3 分)
白朮 (8 分,炒過)
山楂炭 (7 分)
孕婦成胎之後,兩足浮腫,漸至腿膝行步艱難,氣促喘悶,面浮不思飲食,甚至足指出黃水。蓋脾主四肢,脾氣虛弱,不能制水,肺腎少氣血滋養,名曰子氣,宜服天仙藤散。
白話文:
懷孕後,孕婦的雙腳出現水腫,逐漸蔓延到腿部和膝蓋,行走困難。出現氣促、胸悶,臉部浮腫,不想吃東西,甚至腳趾流出黃色液體。這是因為脾臟負責四肢,脾氣虛弱導致無法控制水分代謝。肺腎得不到氣血滋養,稱為「子氣」不足,建議服用天仙藤散。
天仙藤(七分,微炒),香附(六分,制),陳皮(五分,炒),蘇葉(四分),甘草(三分),烏藥(六分),木瓜(八分,炒),姜皮(三分),人參(五分),白朮(一錢),當歸(一錢五分)
如元虛脾胃弱,間服補中益氣湯。
白話文:
天仙藤(7份,微炒)
香附(6份,已製)
陳皮(5份,炒)
蘇葉(4份)
甘草(3份)
烏藥(6份)
木瓜(8份,炒)
姜皮(3份)
人參(5份)
白朮(1錢)
當歸(1錢5分)
孕婦口噤項強,手足攣縮,言語蹇澀,痰涎壅盛,人事不省,名曰子癇,不可作中風治,宜羚羊角散。
白話文:
孕婦嘴巴閉得緊緊的,脖子僵硬,手腳抽搐,說話困難,痰涎壅盛,人事不省,這稱為子癇,不能當作中風來治療,應使用羚羊角散。
羚羊角(一錢),棗仁(一錢,炒),薏苡仁(一錢),當歸(一錢五分),獨活(八分),茯神(一錢五分),生甘草(四分),五加皮(五分,酒炒),川芎(六分),防風(五分),木香(二分),苦杏仁(十粒,去皮尖),薑汁(一滴),竹瀝(一匙)
白話文:
羚羊角(0.6 克),棗仁(0.6 克,炒過),薏苡仁(0.6 克),當歸(0.9 克),獨活(0.48 克),茯神(0.9 克),甘草(0.24 克),五加皮(0.3 克,酒炒),川芎(0.36 克),防風(0.3 克),木香(0.12 克),苦杏仁(10 粒,去皮和尖),薑汁(1 滴),竹瀝(1 湯匙)
如體虛胃弱,加人參、白朮。
孕婦小便澀少,或成淋瀝,名曰子淋,宜服加味安榮湯。
白話文:
如果身體虛弱、胃機能差,應加入人參、白術。
孕婦尿液排出困難且量少,或是尿流斷斷續續,這稱為子淋,適合服用加味安榮湯。
人參(一錢),當歸(一錢五分),白朮(一錢),麥冬(一錢五分),茯苓(一錢五分),通草(五分),生甘草(五分),燈草(五分)
白話文:
人參(5克),當歸(7.5克),白朮(5克),麥冬(7.5克),茯苓(7.5克),通草(2.5克),生甘草(2.5克),燈草(2.5克)
原方有北細辛不可用。
孕婦小便帶血,宜清膀胱之火,治以加味逍遙散。
白話文:
原本的藥方中有北細辛不能使用。
孕婦小便帶血,應該清除膀胱的熱火,治療上應使用加味逍遙散。
當歸(一錢五分),白芍(一錢,炒),柴胡(四分),白朮(八分),茯苓(一錢五分),丹皮(一錢),黑山梔(七分),生甘草(三分)
白話文:
當歸(3克),白芍(1.5克,炒過),柴胡(0.6克),白朮(1.2克),茯苓(2.25克),丹皮(1.5克),黑山梔(1.05克),生甘草(0.45克)
或加生地二錢,麥冬錢半,亦妥。
孕婦小便癃閉,少腹脹滿欲死,徒利水無益也,當用加味葵子茯苓飲。
白話文:
有時可以加入生地二錢,麥冬一錢五分,也是可以的。
孕婦如果出現小便不通,小腹腫脹到極其難受的情況,單單利尿是沒有幫助的,應該使用加味葵子茯苓飲。
冬葵子(四錢),茯苓(六錢),歸身(一錢五分),橘皮(四分),人參(一錢五分),麥冬(二錢),大腹皮(七分)
孕婦臍腹脹痛,或小便淋閉,此脾胃氣虛,胎壓膀胱,宜服升提安胎飲。
白話文:
冬瓜子(40 克),茯苓(60 克),當歸(15 克),陳皮(4 克),人參(15 克),麥冬(20 克),大棗皮(7 克)
人參(八分),白朮(一錢二分),熟地(二錢),當歸(一錢五分),川芎(六分),製半夏(四分),炙甘草(三分),陳皮(四分,去白),柴胡(四分),升麻(四分,蜜炙)
如小便自利者,升、柴宜輕,人參宜重,如無血熱,宜加生黃地。
白話文:
人參:8 分
白朮:1 錢 2 分
熟地:2 錢
當歸:1 錢 5 分
川芎:6 分
製半夏:4 分
炙甘草:3 分
陳皮:4 分(去除白色部分)
柴胡:4 分
升麻:4 分(蜂蜜炙過)
孕婦遍身浮腫,胸滿腹脹,便閉,名曰胎水不利,宜服鯉魚湯,合四君子湯。
白朮(一錢),茯苓(四錢),當歸(二錢),白芍(一錢五分,炒)
白話文:
孕婦全身浮腫,胸悶腹脹,大便不通,稱為胎水不利,宜服鯉魚湯和四君子湯。
用活鯉魚一尾,約重二斤,去鱗腸加橘皮錢許,生薑三片,河水煮取魚湯,加藥煎服,虛者加人參一錢,炙甘草四分。
孕婦感冒風寒咳嗽,宜服寧肺散。
白話文:
取一條約兩斤重的活鯉魚,去除鱗片和內臟,加入少量橘皮、三片生薑,用河水煮成魚湯。加入以下藥材煎服:
- 體虛者:加入一錢人參
- 體弱者:加入四分炙甘草
麥冬(一錢),知母(一錢),桔梗(五分),蘇葉(五分),生甘草(五分),杏仁(一錢,去皮尖),橘紅(四分),桑皮(八分)
如寒嗽加薑汁一匙,竹瀝一匙。熱嗽加黃芩一錢。虛嗽加紫菀一錢,川貝一錢。
白話文:
麥冬(6克),知母(6克),桔梗(3克),蘇葉(3克),生甘草(3克),杏仁(6克,去皮尖),橘紅(2.4克),桑皮(4.8克)
若嗽不止,胎動不安,加人參一錢,天冬一錢,百合一錢五分,歸身一錢炒焦,白芍八分炒焦。
孕婦咳嗽吐血,宜服涼血安胎飲。
白話文:
如果咳嗽不止,胎動不安,可以再加入人參一錢、天冬一錢、百合一錢五分、炒焦的歸身一錢、炒焦的白芍八分。
生地(三錢),天冬(一錢),紫菀(一錢),知母(八分),白朮(八分,蜜水炒),麥冬(一錢),歸身(一錢),陳皮(四分,炒),甘草(四分),黃芩(四分)
孕婦霍亂吐瀉,心煩腹痛,先服六和湯,繼服安胎飲。
白話文:
生地黃(3錢)
天冬(1錢)
紫菀(1錢)
知母(8分)
白朮(8分,用蜂蜜水炒製)
麥冬(1錢)
當歸(1錢)
陳皮(4分,炒製)
甘草(4分)
黃芩(4分)
人參(一錢),木瓜(八分,炒),扁豆(三錢),茯苓(一錢五分),製半夏(五分),砂仁(三分,研),陳皮(六分,炒),藿香(五分),甘草(三分),杏仁(錢半,去皮尖),竹茹(六分),生薑(一片),大棗(二枚)
煎服。
安胎飲
白話文:
人參(6 克),木瓜(4 克,炒過),扁豆(18 克),茯苓(9 克),半夏(3 克,處理過),砂仁(1.8 克,研磨過),陳皮(3.6 克,炒過),藿香(3 克),甘草(1.8 克),杏仁(9 克,去皮尖),竹茹(3.6 克),生薑(一片),大棗(2 枚)
蜜炙黃耆(八分),杜仲(二錢),茯苓(一錢五分),黃芩(一錢),生白朮(八分),阿膠(一錢),川斷(一錢五分),炙甘草(三分),蘇葉(四分),陳皮(六分)
加糯米百粒。
孕婦瘧疾往來寒熱,宜服六和安胎飲。
白話文:
蜜炙黃耆(4 克),杜仲(10 克),茯苓(7.5 克),黃芩(5 克),生白朮(4 克),阿膠(5 克),川斷(7.5 克),炙甘草(1.5 克),蘇葉(2 克),陳皮(3 克)
人參(五分),白朮(八分),歸身(一錢五分),川芎(四分),條芩(八分,炒),製半夏(五分),藿香(六分),蘇葉(四分),茯苓(一錢五分),砂仁(二分)
重者,加柴胡三四分。
孕婦壅熱,心神煩躁,口渴舌乾,或舌苔黃黑,宜加減參麥散。
白話文:
人參(3 克),白術(4.8 克),當歸(9 克),川芎(2.4 克),炒黃芩(4.8 克),製半夏(3 克),藿香(3.6 克),蘇葉(2.4 克),茯苓(9 克),砂仁(1.2 克)
人參(五分),廣皮(四分),歸身(一錢,鹽水炒),知母(一錢),條芩(八分,炒),麥冬(一錢五分),石斛(二錢)
白話文:
人參(3克),陳皮(2.4克),熟地黃(6克,用鹽水炒過),知母(6克),炒黃芩(4.8克),麥冬(9克),石斛(12克)
孕婦熱病斑疹紫赤,小便短赤,氣急欲絕,腹痛胎欲落之象,症雖危險,宜服梔蔥豉湯以救之。
白話文:
孕婦發燒,身上出現斑疹且呈紫紅色,小便量少且顏色發紅,呼吸急促瀕臨窒息,腹痛並有胎兒要流產的徵兆。雖然情況危急,但可以服用梔子、蔥白和豉湯來搶救。
黑山梔(一錢),黃芩(一錢),升麻(四分),青黛(五分),鮮生地(二錢),淡豆豉(四十九粒),杏仁(十粒,去皮尖),石膏(一錢五分),蔥白(七寸)
孕婦嘔吐不食,胸中煩躁,宜生津葛根湯。
白話文:
- 黑山梔:1錢
- 黃芩:1錢
- 升麻:0.25錢
- 青黛:0.33錢
- 新鮮生地黃:2錢
- 淡豆豉:49粒
- 杏仁(剝去皮和尖):10粒
- 石膏:0.97錢
- 蔥白:7寸
人參(五分),麥冬(一錢),梔子(八分,炒黑),知母(八分),葛根(七分,煨),竹茹(六分),蘆根(二錢),蔥白(二寸)
白話文:
人參(5 克),麥冬(10 克),梔子(8 克,炒黑),知母(8 克),葛根(7 克,煨制),竹茹(6 克),蘆根(20 克),蔥白(2 寸)
孕婦吐血衄血,忽然口噤項強背直,皆失血所致,非類中風也。宜加減安胎飲。
白話文:
孕婦吐血或流鼻血,突然出現嘴巴緊閉、脖子僵硬、後背挺直的症狀,這些都是失血引起的,不是中風。應補充安胎飲並適當加減藥物。
人參(一錢),當歸(一錢五分,炒),白朮(一錢),大生地(二錢),條芩(八分),純鉤藤鉤(二錢),荊芥(四分,炒黑),陳皮(四分,炒),甘草(三分),麥冬(一錢,去心)
孕婦每三月殞胎,是肝虛血不能養胎也。宜人參阿膠湯,預先服之。
白話文:
-
人參:1 錢
-
當歸:1 錢 5 分(炒過)
-
白朮:1 錢
-
生地黃:2 錢
-
條芩:8 分
-
鉤藤:2 錢(純的)
-
荊芥:4 分(炒黑)
-
陳皮:4 分(炒過)
-
甘草:3 分
-
麥冬:1 錢(去掉芯)
人參(一錢),阿膠(一錢五分,蛤粉炒珠),當歸(一錢五分,水炒),川芎(四分),白芍(一錢二分,炒),桑寄生(一錢二分)
白話文:
- 人參:1 錢
- 阿膠:1 錢 5 分,用蛤蜊殼粉炒過
- 當歸:1 錢 5 分,用清水炒過
- 川芎:4 分
- 白芍:1 錢 2 分,炒過
- 桑寄生:1 錢 2 分
孕婦傷胎,胎死腹中,口噤昏沉,腹中脹痛,血上衝心,急宜服佛手散。
白話文:
懷孕期間胎兒受到傷害,導致胎死腹中,孕婦出現嘴巴緊閉、昏迷沉睡的症狀,腹部脹痛,血液上衝心臟。此時應緊急服用佛手散。
當歸(六錢),川芎(三錢)
水七分,酒三分,煎服數劑。
臨產交骨不開,及橫生倒產,宜急服加味芎歸湯。
白話文:
當歸六錢,川芎三錢。
用水七分,酒三分,煎煮後服用幾次。
在生產時如果骨盆口不開,或是胎兒位置不正,應該馬上服用加味芎歸湯。
當歸(一兩),川芎(四錢),敗龜板(一具,陳酒炙捶碎),婦人頭髮(如雞子大一團,洗淨瓦上炙灰存性)
如久而虛欲脫者,加人參、熟地、牛膝,酌量用之,開支河之法也。
二寶湯方
白話文:
當歸(6 克)
川芎(2.4 克)
龜甲(1 隻,用陳酒烤炙後搗碎)
婦人頭髮(一團約雞蛋大小,洗淨後在瓦片上烤灰,保留其形狀)
全白當歸(一錢五分),川芎(八分),羌活(三分),厚朴(五分,薑汁炒),荊芥穗(七分),菟絲餅(一錢五分),陳枳殼(五分,去穰麩炒),生黃耆(八分),川貝(一錢,去心),白芍(一錢,酒炒),甘草(四分),蘄艾(五分,醋炒炭),姜(一片)
一方,羌活、厚朴,換蘇葉、藿香。
白話文:
當歸(15 克),川芎(8 克),羌活(3 克),厚朴(5 克,用薑汁炒過),荊芥穗(7 克),菟絲子(15 克),陳皮(5 克,去瓤,用麩皮炒過),黃耆(8 克),川貝(15 克,去心),白芍(15 克,用酒炒過),甘草(4 克),艾葉(5 克,用醋炒炭),生薑(1 片)
此方專治一切胎症未產,能安胎,臨產能催生,懷孕五月後,腰痛腹痛,服之即愈。分娩時交骨不開,橫生逆產,或子死腹中,服之能下。懷妊五月後,每月服二三劑,臨盆容易,子母俱全,故名二寶湯。異人傳下,不可輕忽視之。
白話文:
這個處方專門治療所有未生產的胎症,可以安胎,在臨產時促進生產。懷孕五月後,腰痛腹痛,服用了這個處方就能痊癒。分娩時,產婦骨盆不能打開,胎兒橫位難產,或胎兒死亡在腹中,服用了這個處方就能讓胎兒順利娩出。懷孕五月後,每個月服用二到三次,分娩時容易生產,母子平安,所以稱為「二寶湯」。這是異人傳授的,不可輕視。