吳金壽

《三家醫案合刻》~ 卷一 (8)

回本書目錄

卷一 (8)

1. 蒲黃散

情志鬱勃,氣逆多升,絡血上冒,連次小產,衝任已怯,心嘈震悸,目珠痛,頭脹,肝膽厥陽動極,必須懷抱寬舒,可望病痊,否則延成痼疾矣。用復脈湯去薑、桂、參,加淮小麥、天冬、石決明。經來後期兩旬,牙宣吐血,防其倒經,議養肝陰,兼通衝脈。

生地,天冬,枸杞子,牛膝,茯苓,白芍,阿膠,桂圓肉,丹參,茯神

烏骨雞煮爛為丸。

煩勞氣泄,陽升巔頂,瞳神必脹,容色奪,目眶變,呼吸似乎下陷,若熱氣升,舌本必麻,即痰氣阻咽。天暖風和必逸,乃血氣因勞致虛。有藉乎天氣之煦涵,《內經》云:勞者溫之。取味甘氣平,以補其陰陽血氣。然痰氣宿恙,勿以膩濁為準。

人參,白朮,當歸,枸杞子,茯苓,甘草,白芍,天麻,嫩鉤藤,菊花炭

桂圓汁丸,午後服三錢。另早服虎潛丸四錢。

質瘦脈弱,交夏天暖真氣發泄,心熱口渴,頭痛脅疼,食下如噎,右耳氣閉,少聰,語言過多,齒戛寒噤,或巔脹面浮,皆津液因熱而傷,致令浮陽動搏。議用甘涼生津和陽法。

北沙參,天冬,麥冬,麻仁,杏仁,桑葉,蜜水炒橘紅

川石斛煮汁泛丸。

筋脹膚疼,發作有年,左脅有形,不痛為瘕,肝氣久鬱血虛,生熱生風,不受辛熱之藥,以肝木內寄相火,只宜和血熄風,柔筋緩痛。

生首烏,歸鬚,胡麻,丹皮,黑山梔,桑葉,嫩鉤藤

丸方

桑寄生,阿膠,鉤藤,丹皮,大生地,當歸,天冬,白芍,黑芝麻,柏子仁

煉蜜丸。

情懷挹郁,肝氣不舒,患乳生癰膿潰,血液大耗,氣蒸上逆咳嗽,左脅內痛,不能轉側。蓋肝絡少血內養,左右升降不利,清潤治嗽無益。

炒桃仁,當歸,茯神,丹皮,阿膠,柏子仁

時令溫邪內迫,經水不應期至,淋淋不斷,二便不通,唇舌俱白,不喜冷飲,神呆恍惚,言語支離。診脈細小欲絕,當芒種夏至,陽極泄越,陰未來復,神魂不攝,是謂亡陽昏譫,最屬危脫之象。擬用仲景救逆法,以扼其危。

人參,龍骨,製附子,炙草,桂枝,牡蠣,蜀漆,南棗肉

經停兩月,恰值嗔怒,陽氣升降失和,血隨氣行衝任,脈絡不固,遂為崩漏。且血凝成大塊,非血熱宜涼,從來血脫,必須益氣,但衝任奇經在下焦,又非東垣歸、耆、升、柴升舉諸法所宜。須固攝奇脈之藥,乃能按經循絡耳。

人參,茯苓,烏鰂骨,鮑魚,茜草

震靈丹沖服。

再診,昨擬震靈丹通攝,鹹苦入陰,加人參見效。但頭痛身熱,是血大去,陰氣不主內守,陽孤失偶泛越。景岳云:陽因陰而離散,宜從陰以收散亡之陽。兩儀煎加龜甲、秋石主之,諒中病機。

人參,熟地,茯神,龜板,紫石英,桑螵蛸,當歸

酒客中虛聚濕,口鼻吸受穢濁不正之氣,初病頭脹胸痞,身痛微汗,不解穢濕,在募原內蒸。非傷寒之邪,從表入里,及中道斜行,鼻受穢濕,皆蘊結於氣分。治以芳香,邪氣得開,奈不分氣血,從熱消導,清熱攻下,邪混血分成斑,冒入膻中,神昏譫妄,內閉臟腑,外象肢冷大汗,勢已危篤,仍以病根源穢邪,逼迫心胞絡,論神氣少清,翼其回生。

至寶丹四分,金汁一杯,石菖蒲汁一匙,研細和勻,燉溫服。

白話文:

[蒲黃散]

標題翻譯: [蒲黃散]

內容翻譯: 情緒抑鬱,氣逆上升,導致血管中的血液向上湧,連續多次流產,衝任兩脈已經虛弱,心中煩躁,心跳加速,眼球疼痛,頭痛,肝膽陽氣亢盛,必須保持心情舒暢纔能有望疾病痊癒,否則會成爲頑疾。使用復脈湯去掉生薑、肉桂、人參,加入淮小麥、天冬、石決明。月經來遲兩週,牙齦出血,預防倒經現象,建議調養肝陰,同時通達衝脈。

生地、天冬、枸杞子、牛膝、茯苓、白芍、阿膠、桂圓肉、丹參、茯神

用烏雞煮爛製成藥丸。

勞累過度,陽氣上衝至頭頂,瞳孔必然脹大,面色蒼白,眼眶變形,呼吸似下陷,若熱氣上升,舌頭必然麻木,即爲痰氣阻塞咽喉。天氣溫暖風和則病情緩解,這是由於血氣因勞累致虛。需藉助天氣的溫煦,《內經》說:“勞者溫之。”取味甘氣平的藥材,以補充陰陽血氣。然而,對於長期痰氣問題,不要以油膩的藥物爲標準。

人參、白朮、當歸、枸杞子、茯苓、甘草、白芍、天麻、嫩鉤藤、菊花炭

用桂圓汁製成藥丸,下午服用三錢。另外,早上服用虎潛丸四錢。

體質瘦弱,脈弱,進入夏季天氣轉暖,真氣發泄,心熱口渴,頭痛脅痛,進食時感覺噎住,右耳氣閉,聽力下降,說話過多,牙齒冷顫,或頭暈臉腫,都是津液因熱而受損,導致陽氣上衝。建議使用甘涼生津和陽的治療方法。

北沙參、天冬、麥冬、麻仁、杏仁、桑葉、蜜水炒橘紅

川石斛煮汁製成藥丸。

筋脹膚痛,多年發作,左脅有明顯形狀,不痛爲瘕,肝氣久鬱血虛,產生熱和風,不適合辛熱藥物,因爲肝木內寄相火,只適合和血熄風,柔筋緩痛。

生首烏、歸須、胡麻、丹皮、黑山梔、桑葉、嫩鉤藤

藥丸配方

桑寄生、阿膠、鉤藤、丹皮、大生地、當歸、天冬、白芍、黑芝麻、柏子仁

煉蜜製成藥丸。

情緒抑鬱,肝氣不舒,患乳腺生膿潰爛,血液大量消耗,氣蒸上逆引起咳嗽,左脅內痛,不能翻身。這是因爲肝絡缺乏血液滋養,左右升降不順,清潤治療咳嗽沒有效果。

炒桃仁、當歸、茯神、丹皮、阿膠、柏子仁

季節性溫邪內迫,月經不應期至,淋漓不斷,大小便不通,嘴脣和舌頭都變白,不喜歡喝冷水,神情呆滯,言語混亂。診斷脈細小几乎消失,正值芒種夏至,陽氣極盛泄越,陰氣未恢復,神魂不攝,這就是所謂的亡陽昏迷,是最危險的徵兆。計劃使用仲景救逆法,以控制危機。

人參、龍骨、制附子、炙草、桂枝、牡蠣、蜀漆、南棗肉

月經停止兩個月,恰好遇到憤怒,陽氣升降失調,血液隨氣行於衝任,脈絡不穩固,導致崩漏。而且血凝成大塊,不是血熱宜涼,從來血脫,必須補氣,但是衝任奇經在下焦,不適合東垣歸、耆、升、柴升舉等方法。必須使用固定奇脈的藥物,才能按經循絡。

人參、茯苓、烏鰂骨、鮑魚、茜草

震靈丹沖服。

再次診斷,昨天計劃使用震靈丹通攝,鹹苦入陰,加人參見成效。但是頭痛發熱,是因爲大量失血,陰氣不能內守,陽氣孤立失去伴侶氾濫。景嶽說:“陽因陰而離散,應從陰以收散亡之陽。”兩儀煎加龜甲、秋石爲主,應該符合病情。

人參、熟地、茯神、龜板、紫石英、桑螵蛸、當歸

酒客中虛聚溼,口鼻吸入污濁不正之氣,初期病症爲頭脹胸悶,身體疼痛,輕微出汗,不解穢溼,在募原內蒸。這不是傷寒邪氣,從表面進入內部,以及從中道斜行,鼻受穢溼,都在氣分蘊結。治療使用芳香,邪氣得以散發,但不分氣血,從熱消導,清熱攻下,邪混血分成斑,冒入膻中,神昏譫妄,內閉臟腑,外象肢冷大汗,情況已經危急,仍然因爲病源爲穢邪,逼迫心胞絡,論神氣稍清,希望其回生。

至寶丹四分,金汁一杯,石菖蒲汁一匙,研細和勻,燉溫服。