朱震亨述

《丹溪治法心要》~ 卷五 (5)

回本書目錄

卷五 (5)

1. 關格(第七十三)

關則不得小便,格則吐逆。此證多死,寒在上,熱在下。必用吐,提其氣之橫格,不必出痰亦可,蓋用二陳湯吐之,吐中有降之義。有中氣虛不運者,補氣藥中升降,脈兩寸俱盛四倍以上。戴云:關格者,調膈中覺有所礙,欲升不升,欲降不降,飲食不下,此為氣之橫格。

白話文:

關格這種病,如果「關」的症狀明顯,就會小便不出來;如果「格」的症狀明顯,就會嘔吐不止。這種病通常很危險,大多會導致死亡。病情的表現是上半身寒冷,下半身發熱。治療必須使用催吐的方法,將阻塞在胸膈的氣向上提拉,不一定要吐出痰液也行。可以使用二陳湯來催吐,因為吐的同時也有降氣的意義。有一種情況是中氣虛弱無法正常運化,這時應該在補氣藥中加入能升能降的藥材。如果脈象顯示兩手的寸脈都比正常強盛四倍以上,就是這種情況。戴氏說:「關格的意思是感覺胸膈中好像有東西阻礙,想讓氣上升卻升不上去,想讓氣下降也降不下來,導致吃不下東西,這就是氣橫逆在胸膈的緣故。」

2. 癇證(第七十四)

癇不必分五等,專主在痰,多用吐法。有驚、有痰、有火,大率行痰為主。入方:黃連、南星、半夏、栝蔞。尋痰、尋火,分多少治,無有不愈者。分痰與熱,有熱者,以涼藥清其心;有痰者,必用吐藥,後用東垣硃砂安神丸。大概此證必用吐,吐後用平肝之藥,青黛、柴胡、川芎之類,一本或龍薈丸。

假如癇因驚而得,驚則神出其舍,舍空則痰聚也。錢氏瀉青丸、牛黃清心丸俱治癇。

白話文:

癲癇這種病不需要分成五種等級,主要問題在於痰,多使用催吐的方法來治療。病因可能有受到驚嚇、體內有痰、體內有火氣,但大致上還是以化痰為主。可以使用的藥方包含:黃連、南星、半夏、栝蔞。找出痰和火氣的狀況,依照痰和火氣的多少來調整藥物,通常都能治好。

要區分痰和熱,如果有熱,就用涼性的藥物來清除心火;如果有痰,就一定要用催吐藥,之後再用東垣的硃砂安神丸。基本上這個病一定要用催吐,吐完之後再用平肝的藥,例如青黛、柴胡、川芎之類的藥,或是使用龍薈丸。

假如癲癇是因為受到驚嚇而引起的,驚嚇會讓精神離開它所處的位置,這個位置空了之後痰就會聚集。錢乙的瀉青丸、牛黃清心丸也都可以治療癲癇。

3. 健忘(第七十五)

主心脾,宜歸脾湯、定志丸。精神短少者,多用安神丸之類,亦有痰迷心竅者。戴云:健忘者,為事有始無終,言談不知首尾,此為病之名,非比生成愚頑不知世事者也。

白話文:

健忘這種情況,主要與心和脾的功能有關,適合使用歸脾湯或定志丸來治療。如果同時有精神不足的情況,可以多使用安神丸之類的藥方。另外,也有可能是痰迷心竅導致的健忘。戴氏說:所謂健忘,是指做事有頭無尾,說話顛三倒四,這是屬於疾病的名稱,並不是天生愚笨、不通世事的人。

4. 怔忡(第七十六)

大概屬血虛,有憂慮便動。屬虛血少者,多時作時止者,痰因火動。瘦人多因是血少;肥人屬痰。尋常者多是痰;真覺心跳者,是血少。四物湯、安神丸之類。怔忡者,心不安,惕惕然如人將捕者。

白話文:

這種心悸(心跳不安)的情況,大概是因為血虛,只要一有憂慮就會發作。如果是屬於虛弱而且血少的狀況,通常是發作一陣子又停止一陣子,這是因為痰受到火的影響而引起的。體型瘦的人多半是因為血少;體型肥胖的人則多半是痰引起的。一般常見的心悸多是痰造成的;真正感覺到心臟強烈跳動的,才是因為血少。可以使用四物湯、安神丸之類的藥方來治療。所謂的怔忡,就是指心神不安,感覺到心臟驚慌跳動,好像有人要來抓捕你一樣。

5. 驚悸(第七十七)

血虛,用硃砂安神丸治之。一方治驚悸,定志丸加琥珀、鬱金。痰迷心膈,治痰藥皆可。

白話文:

血虛引起的驚悸,可以用硃砂安神丸治療。另外有個方子可以治療驚悸,就是定志丸加上琥珀和鬱金。如果是痰液阻塞心胸引起的驚悸,可以用各種化痰的藥物治療。

6. 煩躁(第七十八)

大率血少不能潤澤,理宜養陰為最,治煩躁不得眠者,六一散加牛黃服之。內傷病似真傷寒,至五七日汗後復熱,入夜煩躁喚水者,補中益氣湯加附子。內傷病似傷寒,三戰後,勞乏煩躁昏倦,四君子湯加當歸、黃耆、知母、麥門冬、五味子。如甚者,脈細數無序,三更後吃水直至天明,此元氣虛,用竹葉湯,煎此藥,大劑服之。

內傷似傷寒,煩躁不絕聲,汗後復熱,脈細數,五七日不睡,補中益氣加人參一兩,用竹葉同煎。甚加麥門冬、五味子、知母。火入肺為煩,入腎為躁,俱在於上,皆心火為之。火旺,則金爍水虧,惟火獨在,故肺腎合而為煩躁。

白話文:

大致上來說,煩躁的原因是身體的血液不足,無法滋潤身體,所以最重要的是滋養陰液。治療煩躁導致失眠,可以使用六一散加上牛黃服用。

內傷引起的疾病,症狀看起來像真的傷寒,在發病五到七天後,流汗後又發熱,到了晚上煩躁想喝水,可以使用補中益氣湯加上附子。內傷引起的疾病,症狀看起來像傷寒,經過三次發汗治療後,感到疲勞乏力、煩躁昏沉,可以使用四君子湯加上當歸、黃耆、知母、麥門冬、五味子。如果情況嚴重,脈搏細微且頻數無規律,半夜三更後開始不斷喝水直到天亮,這是元氣虛弱,可以用竹葉湯,大劑量服用。

內傷引起的疾病,症狀看起來像傷寒,煩躁聲音持續不斷,流汗後又發熱,脈搏細微且頻數,五到七天都無法入睡,可以使用補中益氣湯加上一兩人參,用竹葉一起煎煮。如果情況嚴重,可以加上麥門冬、五味子、知母。

火氣進入肺臟會導致煩,進入腎臟會導致躁,這些症狀都表現在上半身,都是心火造成的。火氣旺盛,就會導致肺金被燒爍、腎水虧損,只剩下火氣獨盛,所以肺和腎合起來就會產生煩躁。

7. 心病(第七十九)

心氣虛怯之人,怔忡或煩亂,或健忘,或失心後,神癡不清,辰砂安神丸。心風氣熱痰盛者,滾痰丸。心病,鬱金、豬牙皂角、白礬、蜈蚣。人壯氣實,火盛癲狂者,可用正治,或朴硝冰水飲之。虛火盛狂者,以薑湯與之,若投冰水,立死。火急甚者,生甘草緩之能瀉火,參朮亦可。

凡氣有餘,是火;不足,是氣虛。一人年壯肥實,心風癡,吐後與此:貝母,栝蔞,南星,黃連(各一兩),鬱金,天麻,青子,生甘草,枳實,連翹,苦參(各半兩),白礬,皂角(各二錢),上作丸,服後用蜈蚣黃、赤各一條(香油炙黃),芎,防南星,白附,白礬,牙皂(各一兩),鬱金(半兩),上丸,硃砂為衣。癲狂病,癲屬陰,多喜狂;屬陽,多怒。

脈實,死;虛者,可治,大概多因痰結心胸間,治當鎮心神,開痰結。亦有中邪而為此疾者,則以治邪法治之。然《原病式》所論尤精,蓋世以重陰為癲,重陽為狂,誤也,大概皆是熱耳。

白話文:

心氣虛弱的人,會出現心悸或心煩意亂,或是健忘,或是在精神失常後,神智不清醒,可以用辰砂安神丸來治療。如果是因為心風、氣熱、痰多的情況,可以用滾痰丸。心臟方面的疾病,可以使用鬱金、豬牙皂角、白礬、蜈蚣來治療。體格強壯、氣血充足,因為火氣旺盛而導致癲狂的人,可以使用對症治療的方法,或是服用朴硝冰水來降火。如果是虛火旺盛導致的狂躁,可以用薑湯來緩解,如果給他喝冰水,會立刻死亡。火氣非常急迫的,可以用生甘草來緩解,它可以瀉火,人參和白朮也可以使用。

凡是體內氣有餘的,就是火氣旺盛;氣不足的,就是氣虛。有一個人年輕體壯,身體肥胖,因為心風而癡呆,在吐過之後給他服用這個藥方:貝母、栝樓、南星、黃連各一兩,鬱金、天麻、青子、生甘草、枳實、連翹、苦參各半兩,白礬、皂角各二錢,將這些藥材製成藥丸。服用後,再用蜈蚣黃、赤各一條(用香油炙烤至黃色),川芎、防風、南星、白附子、白礬、牙皂各一兩,鬱金半兩,將這些製成藥丸,再用硃砂做外衣。癲狂這種疾病,癲屬於陰,大多喜歡狂躁;狂屬於陽,大多容易發怒。

脈象強實的,病情會很危險;脈象虛弱的,還可以治療。大多數癲狂都是因為痰液積結在心胸之間,治療時應當鎮定心神,化解痰結。也有因為中邪而導致這種疾病的,那就用治療邪氣的方法來醫治。然而《原病式》中所論述的非常精闢,世人認為重陰就是癲,重陽就是狂,這是錯誤的,大概都是因為熱氣引起的。