《丹溪治法心要》~ 卷三 (5)
卷三 (5)
1. 頭痛(第三十六)
多主於痰,痛甚者火多。有可吐者,有不可吐者,有可下者。痰熱當清痰降火;風寒外邪者,當解散。血虛頭痛,自魚尾上攻頭目者,必用芎歸湯;氣虛頭痛、痰厥頭痛,或眩運、脈弱、少食,挾內傷病者,半夏白朮天麻湯。頭旋眼黑頭疼,陰虛挾火,安神湯。頭痛如破,酒炒大黃半兩為末,茶調。
白話文:
多數是痰的緣故,疼痛得很厲害的是火多了。有的可以吐,有的不能吐,有的可以瀉下。痰熱的證狀,應該清痰降火;風寒外邪的證狀,應該解散。血虛引起的頭痛,從魚尾往頭部攻的,一定使用芎歸湯;氣虛引起的頭痛,或痰厥引起的頭痛,或眩運、脈弱、少食,合併內傷的病,使用半夏白朮天麻湯。頭旋眼黑頭痛,陰虛夾火,安神湯。頭痛像要裂開一樣,酒炒大黃半兩研成細末,以茶送服。
頭疼連眼,此風熱上攻,須白芷開之。一方:用雨前茶、芎、歸、防、芷、臺烏、細辛。壯實人,熱痛甚,大便結燥,大承氣湯。蔥白治頭痛如破,通上下陽氣。痛引腦巔,陷至泥丸宮者,是真頭痛也,無治法。清空膏治諸般頭痛,惟血虛頭痛不治(方見《醫要》)。小清空膏治少陽頭痛,並偏頭痛,或痛在太陽經者,片黃芩酒浸透,曬乾為末,或酒或茶清下。一人頭疼,有風痰、熱痰,酒芩、連翹、南星、川芎、荊芥、防風、甘草。
白話文:
頭痛伴隨眼睛疼痛,這是風熱上攻造成的,需要用白芷來治療。一方:使用雨前茶、川芎、當歸、防風、白芷、臺烏、細辛。如果壯實之人,頭痛劇烈,大便結燥,可以使用大承氣湯。蔥白可以治療像破裂般的頭痛,可以暢通上下陽氣。疼痛蔓延到腦頂,陷入泥丸宮,這就是真正的頭痛,無法治療。清空膏可以治療各種頭痛,惟獨血虛頭痛無法治療(方見《醫要》)。小清空膏可以治療少陽頭痛,以及偏頭痛,或者太陽經上的疼痛,將片黃芩浸泡在酒中透徹,曬乾研磨成末,可以用酒或茶水送服。還有一個人頭痛,伴隨風痰、熱痰,可以用酒芩、連翹、南星、川芎、荊芥、防風、甘草來治療。
夫用芎帶芩者,芎一升而芩便降,頭痛非芎不開,荊芥清涼之劑,頭痛用川芎,腦痛用臺芎。一人形實而瘦,有痰頭疼,黃芩、黃連、山梔、貝母、栝蔞、南星、香附。一人筋稍露,體稍長,本虛又作勞,頭疼甚,脈弦而數,以人參為君,川芎、陳皮、為佐治之,六日未減,更兩日當自安,忽自言病退,脈之,似稍充,又半日膈滿其腹;文已隱詢之,乃弟自於前方加黃耆已三帖矣,遂以二陳湯加厚朴、枳殼、黃連瀉其衛,三帖而安。
白話文:
使用川芎和黃芩來治療頭痛,川芎一升而黃芩便會下降,頭痛非川芎不能緩解,荊芥具有清涼的作用,頭痛使用川芎,腦痛則使用臺芎。有一個人身材結實卻很瘦,有痰引起頭痛,可以使用黃芩、黃連、山梔、貝母、栝蔞、南星、香附來治療。
另外有一個人筋骨稍露,身體稍長,本來身體虛弱又做勞動,頭痛非常嚴重,脈搏弦細而數,以人參為君藥,川芎、陳皮做為輔助藥物來治療,六天後頭痛症狀沒有減輕,再過兩天應該會自動好轉,忽然自己說病好了,脈搏診斷,似乎稍微充實,又過半日,腹中覺得膈滿;我已經暗中詢問過,是他弟弟自行在前方藥方中加了三帖黃耆,於是以二陳湯加減厚朴、枳殼、黃連來瀉除他的外邪,三帖藥後就好了。
2. 頭眩(第三十七)
痰挾氣虛與火。治痰為主,及補氣降火藥。此證屬痰者多,無痰則不能作眩。又有濕痰者,有火多者。左手脈數多熱,脈澀有死血;右脈實痰積,脈大必是火病。一本云:火病當作久病,蓋久病之人,氣血俱虛而痰濁不降也。濕痰者,二陳湯;火多者,二陳加酒片芩;挾氣虛與相火者,亦治痰為主,兼補氣降火,如半夏、白朮、天麻湯之類。一老婦患赤白帶一年半,只是頭眩,坐立不久,睡之則安,專治帶,帶病愈,其眩亦愈。
白話文:
痰液阻滯了氣虛和火熱。治療以化痰為主,並補充氣虛和降低火熱的藥物。這種證狀大多屬於痰症,沒有痰液就不能引起眩暈。另外還有濕痰、火熱多的情況。左手的脈象數而多熱,脈澀有瘀血;右手的脈象實是痰積,脈大必定是火熱病。一本醫書說:火熱病應該當作久病,因為久病的人,氣血都很虛弱,痰濁不能下降。如果是濕痰,可以使用二陳湯;如果火熱多,可以使用二陳湯加酒炒黃芩;如果是痰氣虛相火,也以化痰為主,兼補氣虛和降低火熱,可以使用半夏、白朮、天麻湯之類的藥物。一位老婦人患赤白帶一年半,只是頭暈,坐立不方便,睡覺時就好些,專治帶下病,帶下病好了,她的頭暈症也好了。
3. 眩運(第三十八)
痰在上,火在下,火炎上而動其痰也。有氣虛挾痰者,四君、二陳,耆、芎、荊芥。風痰眩運,二陳湯加芩、蒼、防、羌治之。眩運不可當者,以大黃酒浸,炒三次為末,茶調服。氣實人有痰,或頭重或眩運者,皆治之。壯實人熱痛甚,大便結燥大承氣湯。
白話文:
痰在上面,火在下麵。火往上炎就會牽動痰,形成痰火。有氣虛同時挾痰的,用四君子湯、二陳湯,再加上黃耆、川芎、荊芥。風痰導致頭暈目眩、眩暈浮動的,用二陳湯加上黃芩、蒼術、防風、羌活治療。眩暈得厲害的情況,用大黃浸泡在酒中,炒三次成粉末,用茶送服。氣實的人有痰,或者頭重或者眩暈目眩的,都可以用這個方法治療。壯實的人熱痛得很厲害,大便乾燥,用大承氣湯治療。
4. 頭重(第三十九)
此濕氣在上,用瓜蒂散鼻內搐之。紅豆散治頭重如山,此濕氣在頭也:麻黃(五錢),苦丁香(五分),羌活(三分),連翹(三分),紅豆(十五粒),為末搐鼻。
白話文:
如果濕氣在頭上,可用瓜蒂散噴入鼻腔內。紅豆散可以治療頭重如山,這是因為濕氣在頭部:麻黃(五錢),苦丁香(五分),羌活(三分),連翹(三分),紅豆(十五粒),研磨成粉末後,噴入鼻腔內。
5. 頭面腫(第四十)
頭面腫壅,有熱,而脈弦數,涼膈散去硝黃加桔梗、枳殼、荊芥、薄荷。面上紅腫,因氣實而作者,用胃風湯。面腫生瘡,調胃承氣湯加薄荷、荊芥。
白話文:
-
頭面腫脹壅塞,伴有發熱,脈搏弦數,可使用涼膈散,並且去除硝黃,加入桔梗、枳殼、荊芥、薄荷。
-
面上紅腫,由於氣實而引起的,可使用胃風湯。
-
面部長瘡腫脹,可使用調胃承氣湯,並加入薄荷、荊芥。
6. 眉稜骨痛(第四十一)
屬風熱與痰。作風痰治,類痛風證,用白芷、酒片芩,等分為末,每服二錢,茶清調下。又方:川烏、草烏、童便浸炒去毒各一錢為君,細辛、羌活、酒芩、甘草各半分為佐,為細末,分作二三服,茶清下。一加南星,薑茶調服。一方選奇湯,防、羌、酒芩、甘草煎服。
白話文:
主治外感風熱與痰阻,風痰並作,症狀類似通風的疾病。治療方法:使用白芷、酒製黃芩等藥物,等分研磨成粉,每次服用二錢,用茶清調服。另一個方劑:川烏、草烏,用童便浸泡後炒去毒,各一錢,為君藥;細辛、羌活、酒製黃芩、甘草,各半錢,為佐藥,將其研磨成細末,分成二到三次服用,用茶清調服。也可以加入南星,用薑茶調服。還有一個方劑是選奇湯,用防風、羌活、酒製黃芩、甘草煎服。