張志聰

《侶山堂類辯》~ 卷下 (3)

回本書目錄

卷下 (3)

1. 枸杞

《神農本經》,總名枸杞,無地骨皮、枸杞子之分。蓋枸字諧狗,杞字諧己,狗屬戌,而戌主右腎,腎主骨,而己屬陰土,故有地骨之名,而久服能堅筋骨。氣味苦寒,能清熱中消渴,蓋能助水土之氣,上滋心肺者也。其子色赤性寒,能補兩腎之精氣,骨之精為瞳子,故助瞳子之光明。

白話文:

《神農本草經》記載,枸杞總稱就叫枸杞,沒有地骨皮、枸杞子之分。大概是因為「枸」字音同「狗」,「杞」字音同「己」,狗在十二地支中屬「戌」,而戌對應右腎,腎主掌骨骼;「己」屬陰土,所以有地骨的稱呼,長期服用能夠使筋骨強健。枸杞味道苦、性寒,能清除體內熱氣、止渴,主要是因為它能幫助水土之氣,向上滋養心肺。它的果實顏色赤紅、性質寒涼,能補充兩腎的精氣,骨骼的精華體現在瞳孔,因此能幫助瞳孔明亮。

2. 紅花

紅花色赤多汁,生血行血之品也。陶隱居主治胎產血暈,惡血不盡絞痛,胎死腹中。金匱方紅蘭花酒,治婦人六十二種風,又能主治痎瘧。臨川先生曰:治風先治血,血行風自滅。蓋風乃陽邪,血為陰液,此對待之法也。花梂莖葉,且多毛刺,具堅金之象,故能勝制風木。夫男女血氣相同,仲祖單治婦人六十二種風者,良有以也。

蓋婦人有餘於氣,不足於血,所不足者,乃衝任之血,散於皮膚肌腠之間,充膚熱肉,生毫毛,男子上唇口而生髭鬚,女子月事以時下,故多不足也。花性上行,花開散蔓,主生皮膚間散血,能資婦人之不足,故主治婦人之風。蓋血虛則皮毛之腠理不密,而易於受風也。此血主妊娠,故專治胎產惡血。

《靈樞經》云:飲酒者,衛氣先行皮膚,故用酒煎以助藥性。瘧邪亦伏於募原之腠理間,故能引其外出。夫血有行於經脈中者,有散於皮膚外者,而所主之藥亦有不同。如當歸、地黃、茜草之類,生養脈內之血者也,紅蘭花主生脈外之血者也;川芎、芍藥、丹皮、紅曲之類,又外內之兼劑也。學者能體認先聖用藥之深心,思過半矣。

白話文:

紅花顏色赤紅且多汁,是能產生血液、運行血液的藥材。陶弘景認為紅花主要治療婦女產後血暈、惡露不盡引起的絞痛、胎死腹中等症狀。《金匱要略》中的紅蘭花酒,用來治療婦女六十二種風病,也能治療瘧疾。臨川先生說:「治療風病要先治療血,血運行順暢,風邪自然消滅。」這是因為風屬於陽邪,血屬於陰液,這是陰陽對應的治療方法。紅花的花苞、莖葉,多毛刺,具有堅硬如金的特性,所以能剋制風木。男女的血氣相同,張仲景單獨用紅花來治療婦女的六十二種風病,是有道理的。

因為婦女的氣有餘,但血不足,特別是衝脈、任脈的血液不足,散佈在皮膚肌肉之間,使皮膚發熱,長出細毛。男子在嘴唇上方長出鬍鬚,女子則有月經定期來潮,所以婦女多血不足。紅花藥性向上,花開時向外擴散,主要能產生皮膚間散佈的血液,能補充婦女的血之不足,所以主要治療婦女的風病。這是因為血虛時,皮膚毛孔不緊密,容易受到風邪侵襲。紅花能使血充足,所以專門治療孕產惡血。

《靈樞經》說:「飲酒後,衛氣會先運行到皮膚。」因此,用酒來煎煮紅花,可以幫助藥效發揮。瘧疾的病邪也潛伏在胸脅等部位的皮膚紋理間,因此,紅花能引導病邪外出。血液有的在經脈中運行,有的散佈在皮膚外,所用的藥物也不同。像是當歸、地黃、茜草等藥,是滋養脈內血液的藥,紅花是產生脈外血液的藥;川芎、芍藥、丹皮、紅麴等藥,則是兼具內外作用的藥。學者如果能體會古人用藥的深意,就已經思考過半了。

3. 石膏

石膏氣味辛甘微寒,《神農本經》主中風寒熱,心下逆氣,驚喘,口乾舌焦,不能息,腹中堅痛,除邪鬼,產乳,金瘡。仲景用麻黃配石膏,能發陽明水液之汁,白虎湯解陽明燥熱之渴,又主風熱發斑。是神農、仲景皆用為發散之品。蓋氣味辛甘,而體質疏鬆如肌理,但其性沉重,色白若金,故直從陽明而達於外也。

後人咸謂清內熱而主降下,乃不明經義、物性故耳!夫凡物有可升可降者,配發散之藥則升,配破泄之藥則降。如厚朴之氣味苦溫,本經主中風、傷寒,頭痛,寒熱,乃發散之藥也。仲景承氣湯,配枳實、大黃、芒硝,為急下之劑。經云:酸苦湧泄為陰。蓋酸苦之味。能上湧而下泄也。

同升藥則升,同降藥則降,立方配合,乃醫家第一義,詎可忽諸!

白話文:

石膏的氣味是辛、甘,稍微帶點寒性。《神農本草經》記載,石膏主要治療中風引起的寒熱症狀,以及胸口下氣逆、呼吸急促、驚恐喘息、口乾舌燥到無法呼吸、腹部堅硬疼痛,還能去除邪祟鬼氣、幫助產後乳汁分泌、治療金屬外傷。張仲景用麻黃搭配石膏,可以發散陽明經的水液,白虎湯則用來解除陽明經燥熱引起的口渴,也可以治療風熱引起的皮膚發疹。可見神農和張仲景都將石膏作為發散藥物來使用。大概是因為石膏氣味辛甘,而且質地疏鬆像肌肉紋理,但它本身的性質又很沉重,顏色白得像金屬,所以能夠直接從陽明經到達體表。

後世的人都說石膏是清內熱、使藥性下降的藥物,那是因為不了解經典的含義和藥物的特性!要知道,任何藥物都有可能上升或下降,如果搭配發散藥物就能上升,搭配破氣下泄的藥物就會下降。例如厚朴的氣味是苦溫,本草經說它能治療中風、傷寒、頭痛、寒熱,這是發散藥物的功效。張仲景的承氣湯,搭配枳實、大黃、芒硝,就成了快速瀉下的藥劑。經典說:「酸苦的藥物能上湧下泄,屬陰。」是因為酸苦的味道,既能使藥氣上湧,也能使藥氣下泄。

跟著升藥一起使用就會上升,跟著降藥一起使用就會下降。處方用藥的配合,才是醫家最重要的原則,怎麼可以忽略呢!

4. 女貞實

女貞子,乃本經上品,氣味苦平,主補中,安五臟,養精神,除百病,久服肥健,輕身不老,強陰,健腰膝,變白髮,明目。即蠟樹也。立夏前後,取蠟蟲種子,裹置枝上,半月後,其蟲化出,延緣枝上,造成白蠟,堅白如凝脂,猶蠶食桑而成絲,連綿溫暖,皆得樹質精華,是以桑根白皮,主傷中,五勞六極,羸瘦,崩中絕脈,補虛益氣。女貞雖與冬青同名,其種實異。

冬青名凍青,葉微圓,子赤色,蟲不造蠟為別也。世俗混用凍青,實二物,功用迥別。採擇者,不可不辨!

白話文:

女貞實,被視為本經中的上品藥材,味道苦澀但屬性平和。主要功效是補養身體中氣,安定五臟,滋養精神,消除各種疾病。長期服用可以使人身體強壯肥胖,身輕體健且不易衰老,還能增強陰氣,使腰膝強健,讓白髮變黑,視力清晰。它就是蠟樹的果實。

在立夏前後,人們會取蠟蟲的種子,包在樹枝上,大約半個月後,蠟蟲就會孵化出來,沿著樹枝爬行,形成像凝固的油脂一樣堅硬潔白的蠟,就像蠶吃桑葉吐絲一樣,溫暖而連綿。這些蠟都吸收了樹木的精華。因此桑樹根部的白皮,可以用來治療因勞損導致的身體虛弱、疲勞、消瘦、崩漏下血、脈象微弱等症狀,能補虛益氣。

女貞雖然和冬青有相同的別名,但它們的種子果實是不同的。冬青又名凍青,葉子稍微圓一些,果實是紅色的,蟲子也不會在其上造蠟,以此來區別。世俗常常把冬青和女貞混用,實際上它們是兩種不同的東西,功效作用也完全不一樣。採摘藥材的人,一定要仔細辨別清楚!

5. 蓮實

蓮子,本經上品,氣味甘平,主補中養神,益氣力,除百疾,久服輕身耐老,不飢,延年。夫蓮莖色青味澀,中通外直,具風木之象,花紅,房白,須黃,子老而黑,有五行相生之義,故能補五臟不足。五臟主藏精者也,腎為水臟,受藏五臟之精。石蓮子色黑味澀,故用之以固精氣。

今市肆一種,狀如土石,味極苦澀,不知為何物?盧子由先生曰:食之令人腸結。宜於建蓮子中,揀帶殼而色黑者為是。(有云假石蓮子乃樹上所生,即苦珠子之類。)

白話文:

蓮子,被《本經》列為上品藥材,味道甘甜平和,主要功效是補養脾胃,安定心神,增強體力,去除各種疾病,長期服用可以使身體輕盈,延緩衰老,不感到飢餓,延長壽命。蓮莖顏色青綠,味道帶澀,內部中空而外表挺直,具有風木的特性。花是紅色的,花房是白色的,花蕊是黃色的,蓮子成熟後會變成黑色,這其中蘊含著五行相生相剋的道理,所以能夠補益五臟的不足。五臟主要的功能是儲藏精氣,其中腎臟是屬水的器官,負責接收和儲藏五臟的精華。石蓮子顏色黑,味道澀,所以被用來固澀精氣。

現在市面上有一種蓮子,外形像石頭,味道非常苦澀,不知道是什麼東西。盧子由先生說:吃了會導致腸道堵塞。應該在建蓮子中,挑選那些帶殼且顏色較黑的才是真正的石蓮子。(有人說假石蓮子是樹上生長的,類似苦珠子之類的東西。)

6. 桑上寄生

桑寄生,生於近海州野,及海外之境,地暖不蠶,桑無剪採之苦,氣厚意濃,兼之鳥食榕實,糞落桑上,乘氣而生。榕乃易生之木,枝葉下垂,即生根作本,故其樹極大,多生於海山中,是以子附於桑,則為桑上寄生。蓋感桑之精氣,故其功力一本於桑,若寄生他木上者,不惟氣性不同,且反生災害矣。

今市肆者,乃柴枝也。有一種色黃軟脆,狀如金釵石斛者,庶幾可用。寇宗奭曰:予從官南北,遍搜不可得,故非親採,難以別真偽,要知市賣者皆偽也。予故以依附桑上之藤,葉如三角楓者,取之安胎甚效,蓋亦得桑之精氣者也。

白話文:

桑寄生這種植物,生長在靠近海邊的州縣郊野,以及海外地區。這些地方氣候溫暖,不養蠶,桑樹沒有被修剪採摘的困擾,生長茂盛,氣息濃厚。加上鳥類吃了榕樹的果實,糞便落在桑樹上,就依附著桑樹的氣息而生長出來。榕樹是容易生長的樹木,枝葉下垂就會生根長成新的樹幹,所以榕樹長的非常高大,多生長在海邊的山上。因此,桑寄生的種子附在桑樹上,就成了依附在桑樹上生長的寄生植物。

這類桑寄生是因為感受到桑樹的精氣而生長,所以它的功效基本上與桑樹相同。如果寄生在其他樹木上,不僅氣息性質不同,反而會產生危害。

現在市面上販賣的桑寄生,其實是柴枝而已。有一種顏色黃色、質地柔軟、容易折斷,形狀像金釵石斛的桑寄生,或許還能使用。寇宗奭說過,他當官時走遍南北各地,都找不到真正的桑寄生,所以如果不是親自採摘,很難分辨真假,要知道市面上賣的都是假的。我曾經取用依附在桑樹上的藤蔓,它的葉子像三角楓葉,用來安胎效果很好,這也是因為它吸取了桑樹的精氣。

7. 紫草茸

按《本草綱目》紫草發明下,李時珍曰:紫草氣味苦寒,如痘疹欲出未出,血熱毒盛,大便閉澀者宜之,已出而紫黑便閉者,亦可用;若已出而紅活,及白陷大便利者,切宜忌之。《直指方》云:紫草治痘,能導大便,使發出亦輕。《活幼新書》云:紫草性寒,小兒脾氣實者猶可用;脾氣虛者,反能作瀉。

故古方惟用紫草茸,取其初得陽氣,以類觸類,所以用發痘瘡。今人不達此理,一概用之,非矣。夫所謂茸者,即初生之蒙茸,非紫草之外,另有茸也。又有如麒麟竭者,謂之紫草茸,非也,乃紫鉚耳!《酉陽雜俎》云:紫鉚樹,出真臘、波斯二國,樹高盈丈,枝葉郁茂,經冬不凋,天有霧露及雨沾濡,則枝條出鉚,狀如糖霜,累累紫赤,破則鮮紅,能出痘毒。此物產於異域,殊不易得。

近有市利之徒,以偽物假充,索價甚厚,非徒無益,而反害之,不若用草之為當也。

白話文:

李時珍在《本草綱目》中提到,紫草的味道苦而性寒,適合痘疹想要發出來卻發不出來,或是體內血熱毒盛、大便不通暢的人使用。已經發出來的痘疹如果呈現紫黑色且大便不通,也可以用紫草。但如果痘疹發出來是紅潤活潑的,或是呈現白色凹陷、大便通暢的狀況,就絕對要避免使用紫草。

《直指方》說,用紫草治療痘疹,可以幫助排便,讓痘疹發出來的情況比較輕微。《活幼新書》則說,紫草性寒,小孩體質是脾氣實熱的可以用,但如果是脾氣虛弱的,反而可能造成腹瀉。

所以,古代的藥方只用紫草茸,是因為它剛獲得陽氣,用同類物質來引導同類,所以用來幫助發痘瘡。現在的人不了解這個道理,一概都用紫草,是不對的。所謂的茸,是指紫草剛長出來的細毛,不是紫草以外另外的茸。還有一種像麒麟竭的東西也被叫做紫草茸,那是錯的,那個是紫鉚!

《酉陽雜俎》說,紫鉚樹產於真臘、波斯等國,樹木高大,枝葉茂盛,冬天也不凋零。當天氣有霧、露或下雨時,枝條會長出像糖霜一樣的東西,一顆顆紫紅色,破開後是鮮紅色,能幫助排出痘毒。這種東西產於國外,很不容易得到。

現在有些貪圖利益的商人,用假的紫鉚來冒充,價格賣得很貴,不但沒用,反而有害,還不如用紫草比較恰當。