《友漁齋醫話》~ 第五種 (1)
第五種 (1)
1. 咽痛喉風
此症有輕有重,輕者不過肺氣不宣,火鬱咽痛,或心火上炎,治肺有鬱火者,用蘇葉、(不惡寒可勿用),薄荷、杏仁、射干、橘紅、馬勃、連翹、元參。火甚者,加黃芩或石膏。痰涎纏繞,加天蟲、象貝。治心火上炎,竹捲心、燈心、茯神、甘草,或加黃連、連翹,俱一二服可愈。
惟有一種冬溫,伏火又為寒邪所襲,每在小寒後,春分前,患惡寒身熱,脈緊咽喉作痛,不能納食。若失治與治之不當,必致膠痰壅盛,並鼻塞不通,一二日間,多有殞命。治法須用大青龍湯、麻桂散寒邪,石膏清伏火,杏仁開肺,炙甘、薑、棗和表裡,煎服取效甚速。予治五房工人張二,臘月患喉痛頸腫,惡寒壯熱,脈緊神呆,語言不清,用前方得汗即瘥。
後周身脫皮,可見伏火寒邪,盡從肌膚而泄,皮受沖奪,故麩而脫也。不然極甚之邪,盡升於三寸之喉,其不斃者幾希。再用真鴨嘴膽礬研細,同釅醋調。(釅醋,醋之好者)用雞翎蘸探喉中,吐出膠痰,脹即松而可愈矣。此方最效。膽礬須平時購得,以便臨時取用也。蛾喉者,喉間起紫血泡如繭。
一為單蛾,二為雙蛾,泡起象繭,故曰蛾。亦因風寒火毒而成。血泡須用銀針點破出血,即無妨,用藥亦宜散風寒,清鬱火。更有大便燥結,多日不解者,用大黃下之,為釜底抽薪法亦可。間旋上病取下,古人有之。若從肝腎而發,用八味湯,導火歸源。予未之遇,不敢妄斷焉。
白話文:
這種病症有輕有重,輕微的不過是肺氣不順暢,導致火氣鬱積在咽喉引起疼痛,或是心火上炎所致。治療肺部有鬱火的情況,可以使用蘇葉(如果沒有怕冷的症狀可以不用),搭配薄荷、杏仁、射干、橘紅、馬勃、連翹和元參。如果火氣很盛,可以加上黃芩或石膏。如果有痰涎纏繞,可以加上天蟲和象貝。治療心火上炎,可以使用竹捲心、燈心、茯神、甘草,或是加上黃連、連翹,通常服用一兩次就可以痊癒。
但有一種情況是冬天溫病,潛伏的火氣又受到寒邪侵襲,常常在小寒之後、春分之前發病,患者會怕冷、發熱、脈象緊、咽喉疼痛,無法進食。如果沒有及時治療或是治療不當,就會導致濃稠的痰液堵塞,同時鼻子也會不通,一兩天內很多人就會因此喪命。治療方法必須使用大青龍湯、麻桂來驅散寒邪,用石膏來清除潛伏的火氣,用杏仁來宣開肺氣,用炙甘草、薑、棗來調和表裡,煎服後效果很快。我曾經治療過五房工人張二,他在臘月患上喉嚨痛、脖子腫脹、怕冷、發高燒、脈象緊、精神呆滯、說話不清,用這個處方讓他發汗後就痊癒了。
之後他全身脫皮,可見潛伏的火氣和寒邪都從皮膚散發出來,皮膚受到衝擊,所以才會脫皮。不然,這麼嚴重的邪氣全部聚集在三寸長的喉嚨,能夠活下來的機會很少。再用真正的鴨嘴膽礬磨成細末,用濃醋調和(濃醋是指品質好的醋),用雞毛蘸取塗在喉嚨中,讓患者吐出濃稠的痰液,腫脹就會消退,病症就能痊癒了。這個方法最有效。膽礬平時就要買好,以便臨時使用。至於「蛾喉」這種病症,指的是喉嚨間長出像蠶繭一樣的紫色血泡。
一種是單蛾,一種是雙蛾,因為血泡長得像蠶繭,所以叫做「蛾」。也是因為受到風寒火毒所引起的。血泡要用銀針刺破讓血流出來,就沒有大礙了,用藥也要以驅散風寒、清除鬱火為主。更有大便乾燥、多日不解的情況,可以使用大黃來瀉下,這也是釜底抽薪的方法。間接地從上病取下,古人有這樣的用法。如果是從肝腎而發的病症,可以使用八味湯,引導火氣歸源。我沒有遇到過這種情況,不敢妄加判斷。