翟良

《經絡匯編》~ 臟腑聯絡分合詳說 (6)

回本書目錄

臟腑聯絡分合詳說 (6)

1. 腎臟之圖

父母媾精,未有形象,先結河車,中間透起一莖,如蓮蕊初生,乃臍帶也。蕊中一點,實生身立命之原,即命門也。自此天一生水,先結兩腎。夫命處於中,兩腎左右開合,正如門中棖闑,故曰命門,蓋一陽處於二陰之間,所以成乎坎也。

白話文:

足少陰經腎,腎臟是人體強壯的根本,技巧也由此產生。是藏精之本,人體的精華都儲存在腎臟中。雖然其他臟器也藏精,但腎是精的聚集地,故稱之為精之居所。以膀胱做它的腑。它屬母的是肺金,屬子的是肝木。它剋制的是心火,所厭惡的是脾土。它的華表體現在頭髮上,它的充盛表現在骨骼上。它位於北方,負責儲藏人的意志,在冬季最旺盛,顏色為黑色,脈象沉穩而滑利,聲音為羽,數字為六,氣味腥臭,厭惡燥熱,聲音為呻吟。在七情中為恐懼,在六氣中為寒冷,在五味中為鹹味,在十二天干中為癸,在地支中為子,在八卦中為坎,在五行中屬水。它的外候表現在耳朵上。它的形狀像豇豆,顏色呈紫黑色,有兩枚,埋入脊椎骨中,附著在脊骨的第十四節椎骨上。兩旁各一寸五分,外有黃色的脂肪包裹著,裡面是淡白色的。兩腎相通,中間有一條橫管,中間有個穴位,就是命門,它在前面與肚臍同高。腎經氣多而血少,酉時(下午五時到七時)氣血注入腎經。腎經虛弱就會導致厥症,腎經太盛就會導致腸泄。腎經的平脈是沉穩的,它的賊脈是緩脈。腎經虛衰的日子是戊巳日。它的畜類是豬,五穀是豆類,其上為辰星。

《甲乙經》曰:腎者引也,能引氣通於骨髓。《卮言》曰:腎者神也,妙萬物而為言也。

腎有兩枚,形如豇豆,重一斤一兩,附脊十四椎,當胃下兩旁,前後與臍平直。

足少陰經腎,腎者,作強之官,技巧出焉,蟄藏之本,精之居也。五臟皆有精,而腎乃其聚處,所以謂腎者,精之舍也,以膀胱為腑。其母肺金,其子肝木。其克心火,其賊脾土。其華在發,其充在骨。其位北,其藏志,其旺冬,其色黑,其脈沉而滑,其音羽,其數六,其臭腐,其惡燥,其聲呻。在七情為恐,在六氣為寒,在五味為咸,在干為癸,在支司子,在八卦為坎,在五行屬水。其外候耳。其形如豇豆,色紫黑,有二枚,併入脊膂,附著於脊之第十四椎,兩旁各一寸五分,外有黃脂包裹,內里淡白,兩腎相通,有橫管一條,中間一穴,乃命門也,前與臍平。其經多氣而少血,酉時氣血注此。其不足則厥,其有餘則腸泄。其平脈沉,其賊脈緩。其死戊巳日。其畜彘,其谷豆,上為辰星。

其見證也,面如漆,眇中清,面黑如炭,口渴舌乾,咽腫干痛,咳唾多血,胸中滿,大小腹痛,大便難,臍、左脅下、背、肩、髀間痛,飢不飲食,心懸如飢,腹大脛腫,咳嗽,脊臀股後痛,臍下氣逆,小腹急痛泄,足痿厥,下腫,足胻寒而逆,腸癖,陰下濕,四指黑,手指青厥,足下熱,嗜臥,坐而欲起,凍瘡下痢,善思善恐,四肢不收,四肢不舉。久坐濕地,強力入水則傷腎。

白話文:

他的症狀是,臉色像漆,眼睛不清澈,臉黑如炭,口渴舌乾,喉嚨腫脹乾痛,咳嗽吐血,胸中飽滿,大小腹疼痛,大便困難,臍部、左脅下、背部、肩部、髀部疼痛,飢餓時不想吃東西,但又覺得心裏懸著像餓了似的,肚子大、腿腫,咳嗽,脊椎臀部股骨後面疼痛,臍下氣逆,小腹疼痛、泄瀉,足部痿弱、厥冷,下肢腫脹,足胻寒冷而逆,腸道絞痛,陰部潮濕,四個手指發黑,手指青紫厥冷,腳底發熱,喜愛睡覺,坐著想起來時,凍瘡下痢,多思多慮、容易恐懼,四肢不能收縮,四肢不能舉起。長時間坐在潮濕的地上,用力進入水中就會損傷腎臟。

實則夢腰脊解軟,虛則夢涉水恐懼。恐傷腎,思勝恐;寒傷血,燥勝寒;咸傷血,甘勝咸。咸走骨,骨病毋多食鹹,多食甘則骨疼痛而齒落。

白話文:

  • 腎氣充足的人,夢見腰脊酸軟,腎氣不足的人,夢見涉水恐懼。

  • 恐懼會傷腎,思考可以戰勝恐懼;寒冷會傷血,乾燥可以戰勝寒冷;鹹味會傷血,甘甜可以戰勝鹹味。

  • 鹹味走骨,骨病患者不要吃太多鹹的食物,吃太多甜的東西,骨頭會疼痛而牙齒會掉落。

其經之脈,受足太陽膀胱經之交,起於足小指之下,斜趨足心之湧泉穴。由湧泉轉出足內踝前,起大骨下然谷之下,循內踝之後太谿,別入跟中之大鐘、照海、水泉,循內踝,行厥陰、太陰兩經之後,曆本經復溜、交信穴,過足太陰脾經之三陰交,上腨內,循築賓,出膕內廉,抵陰谷;由陰谷上股內後廉,貫脊會督脈之長強,環出於前,循本經橫骨、大赫、氣穴、四滿、中注、盲俞,當育俞之所,臍之左右,屬腎下臍,過任脈之關元、中極而絡膀胱;其直者,從育俞屬腎之所上行,循商曲、石夫、陰都、通谷等穴,貫肝,上循幽門,上膈歷步廊,入肺;循本經神封、靈墟、神藏、或中、俞府而上循喉嚨,並足陽明胃經之人迎,挾舌本而終;其支者,自神藏別出繞心注胸,會任之膻中,以交於手厥陰心包絡之經,自天池、天泉而下行也。

白話文:

本經的脈絡,接受足太陽膀胱經的交叉,從足小趾下開始,斜趨足心的湧泉穴。從湧泉轉出足內踝前,從大骨下然谷的下方開始,沿著內踝之後的太溪穴,別入跟中的大鐘、照海、水泉穴,沿著內踝,經過厥陰、太陰兩經的後面,經過本經的復溜、交信穴,經過足太陰脾經的三陰交穴,往上到達小腿肚內側,沿著築賓穴,出小腿肚內側的邊緣,到達陰谷穴;從陰谷穴往上到達大腿內側後緣,貫穿脊椎與督脈的長強穴,環繞出來到前面,沿著本經的橫骨、大赫、氣穴、四滿、中注、盲俞穴,到達育俞穴的地方,臍的左右兩側,屬於腎臟下方,臍下,經過任脈的關元、中極穴而絡於膀胱;它的直脈,從育俞穴屬於腎臟的地方向上行,沿著商曲、石夫、陰都、通谷等穴,貫穿肝臟,向上沿著幽門,上膈歷步廊,入肺;沿著本經的神封、靈墟、神藏、或中、俞府穴而向上沿著喉嚨,並與足陽明胃經的人迎穴相合,夾著舌根而結束;它的支脈,從神藏穴別出繞心注胸,會合任脈的膻中穴,以與手厥陰心包絡經相交,從天池、天泉穴而向下行。

2. 腎經諸穴歌

少陰腎經二十七,湧泉然谷太谿位,大鐘照海通水泉,復溜交信築賓連。陽谷橫骨與大赫,氣穴四滿中注垣,盲俞商曲石關位,陰都通谷幽門纏,步廊神封靈墟位,神藏或中俞府全。

白話文:

少陰腎經有二十七個穴位,從湧泉到然谷再到太谿,大鐘穴、照海穴和通水泉穴相連,復溜穴、交信穴和築賓穴也相連。陽谷穴、橫骨穴和大赫穴相連,氣穴四處貫通,位於中注垣。盲俞穴、商曲穴和石關穴位於同一個區域,陰都穴、通谷穴和幽門穴相連,步廊穴、神封穴和靈墟穴相連,神藏穴、或中穴和俞府穴相連。

3. 又分寸歌

足掌心中是湧泉,然谷踝下一寸前(內踝前一寸),太谿踝後跟骨上,大鐘跟後踵中邊(足跟後踵中,大骨上兩筋門也)。水泉溪下一寸覓,照海踝下四寸真,復溜踝上前二寸,交信踝上二寸聯,二穴止隔筋前後,太陰之後少陰前(前旁骨是復溜,後旁骨是交信,二穴止隔一條筋)。

白話文:

足底中央是湧泉穴,沿著腳踝內側往下1寸,就是太谿穴,位於腳踝後面跟骨上。大鐘穴在腳後跟的正中間。水泉穴在溪穴下方1寸。照海穴在腳踝下側4寸。復溜穴在腳踝前面2寸。交信穴在腳踝上側2寸。復溜穴和交信穴之間只隔著一條肌腱。太陰穴在後,少陰穴在前,前側的骨頭是復溜穴,後側的骨頭是交信穴,這兩個穴位之間只隔著一條肌腱。

築賓內踝上踹分,陰谷膝下曲膝間,橫骨大赫並氣穴,四滿中注亦相連,各開中行止寸半,上下相去一寸便。上隔盲俞亦一寸,育俞臍旁半寸邊,育俞商曲石關來,陰都通谷幽門開,各開中行五分俠,六穴上下一寸裁。步廊神封靈噓存,神藏或中俞府尊,各開中行計二寸,上下寸六六穴同,俞府璇璣旁二寸,取之得法有成功。

白話文:

距骨內踝上七寸處,陰谷在膝蓋下方,屈膝時有皺紋處,外側橫骨到大赫穴,氣穴與四滿穴相連,各穴間距一寸半,上下相距一寸。

向上隔盲俞穴一寸,育俞穴在肚臍旁半寸處,育俞穴循著商丘、曲泉、石關穴,陰都穴通往幽門,各穴間距五分,上下相距一寸。

步廊穴、神封穴、靈噓穴和存息穴,神藏穴或中俞穴與府尊穴,各穴間距二寸,上下相距六寸,六穴同。俞府穴在璇璣穴旁二寸處,取穴得法則療效好。

(馬玄臺曰:陰都,中脘旁五分。通谷,上脘旁五分。幽門,巨闕旁各五分。又按:下自橫骨、大赫、氣穴、四滿、中注,上下各去一寸,所謂橫骨在盲俞下五寸,有以也。但自橫骨至中注)各開中行一寸半,盲俞、商曲、石關、陰都、通谷、幽門,各開中行五分,自步廊、神封、靈墟、神藏、彧中、俞府,去中行各二寸,其屈曲有如此。《徐氏針灸書》皆以二行言,誤矣。

巨闕,任脈穴名)

白話文:

馬玄臺說:陰都穴,在中脘穴旁開五分。通谷穴,在上脘穴旁開五分。幽門穴,在巨闕穴旁各開五分。又根據《針灸甲乙經》記載:從橫骨穴、大赫穴、氣穴、四滿穴、中注穴往下,每穴上下各開一寸,所謂橫骨穴在盲俞穴下五寸,可以作為依據。但是從橫骨穴到中注穴,各穴開中行一寸半,盲俞穴、商曲穴、石關穴、陰都穴、通谷穴、幽門穴,各穴開中行五分,從步廊穴、神封穴、靈墟穴、神藏穴、彧中穴、俞府穴,到中行各開二寸,其曲折是這樣的。《徐氏針灸書》都以二行來解釋,是錯誤的。

4. 心胞絡經之圖

心包一藏,《難經》言其無形。滑伯仁曰:心包,一名手心主:以藏象校之,在心下橫膜之上,豎膜之下。其與橫膜相黏,而黃脂裹者,心也。脂膜之外,有細筋膜如絲,與心肺相連者,心包也。此說為是,凡言無形者非。

胞絡者,胞絡其心也,即膻中也,為心之所以來,諸說不一,承訛已久,今考正之。

白話文:

心包是一個臟器,《難經》說它沒有形狀。滑伯仁說:心包,又稱手心主;以藏象來對照,它在橫膈膜之上,縱膈膜之下。它與橫膈膜粘連在一起,而被黃色的脂肪包裹著,這就是心臟。脂肪膜的外面,有細密的筋膜像絲一樣,與心肺相連,這就是心包。這種說法是正確的,凡是說心包沒有形狀的都是錯的。

手厥陰心胞絡,一名心主,即膻中也。膻中者,臣使之官,喜樂出焉。或問手厥陰一經,曰心主,曰心包絡,又曰膻中者,何也?蓋心,君火也;包絡,相火也。君火以名,相火以位,相火代君火行事。以用而言,故曰心主,以經而言,則曰心包絡。又臼膻中者,《靈蘭秘典篇》云:膻中者臣使之官,喜樂出焉。蓋喜笑心火所司,喜樂之意,正與心應也。獨稱臣使者,君主之親臣也。由是推之,則包絡即膻中也,膻中即心主也,總一經而各異其名耳。其形質在心下橫膜之上,豎膜之下,與橫膜相連,而黃脂裹者,心也;其脂膜之外,細筋膜如絲,與心肺相連者,心包絡也。然包絡非止於心聯絡而包之己也,其實一脂膜,羅膈相聯,與脾之大絡,腹內之脂膜,遍徹腔中,統繫於脊,臟腑藉此以相聯。贓腑之氣血,即藉此以相通。既繫於脊,則臟腑與軀殼相聯必藉此;臟腑之氣血,與軀殼相灌,亦必藉此,則包絡實臟腑之總司也。有名有形,所謂無形者非也。其經多血而少氣,與三焦為表裡,戌時氣血注此。

其見證也,笑不休,手心熱,臂肘攣急,腋腫,甚則胸腋肢滿,面赤煩心。

白話文:

手厥陰心胞絡,又稱心主,是指膻中,是大臣使者的官,歡喜快樂由此而生。有人問手厥陰經,稱作心主、心包絡,又稱膻中,這是什麼原因?本質是心,是君火;包絡,是相火。君火以名,相火以位,相火代替君火行事。以功效而論,稱作心主,以經絡而論,稱作心包絡。又稱膻中,《靈蘭祕典篇》說:膻中是大臣使者的官,歡喜快樂由此而生。本質是歡笑由心火掌管,歡喜快樂的情緒,正與心相呼應。獨稱大臣使者,是指君主的親臣。以此類推,包絡就是膻中,膻中就是心主,總稱一經而各有不同的名稱。其形質在心臟下方橫隔膜之上,豎隔膜之下,與橫隔膜相連,而黃色的脂膜包裹著的,是心臟;脂膜之外,細小的筋膜像絲一樣,與心臟和肺臟相連的,是心包絡。但是包絡不僅僅是聯絡和包裹心臟而已,事實上它是一層脂膜,與膈相連,與脾臟的大動脈,腹腔內的脂膜,遍佈整個腔中,統繫於脊椎,臟器依賴它而互相連接。臟器的氣血,依靠它而互相流通。既然繫於脊椎,臟器與軀幹相連必定依靠它;臟器的氣血,與軀幹相濡以沫,也必定依靠它,所以包絡實際上是臟器的總管。有名有形,所謂無形者並非如此。它的經絡多血而少氣,與三焦表裡,戌時氣血流注於此。

其經之脈,起於胸中,出屬心下之包絡,受足少陰腎經之交也。由是下膈,絡於三焦之上脘、中脘;其支者,自屬心包,上循胸,出脅,下腋三寸天池穴,上行抵腋下,下循臑內之天泉,以界乎手太陰、手少陽兩經之中間,入肘中之曲澤穴。

白話文:

這條經絡的經脈,起點在胸腔內,經過心包,在足少陰腎與心包交接的部位與腎經相連。之後向下經過橫膈,與三焦的上脘、中脘相連;它的支脈從心包起始,向上沿着胸部循行,經過兩側肋骨,向下經過腋窩3寸處的天池穴,向上在腋下止於手太陰肺經和手少陽三焦經之間,然後進入肘部肘彎處的曲澤穴。

又由肘中下臂,行臂兩筋之間,循郄門、間使、內關、大陵,入掌中勞宮,循中指出其端之中衝;其支別者,從掌中,循無名指出其端,而交於手少陽三焦經,自關衝、液門而上行也。

白話文:

手厥陰心包經,又從肘部以下的前臂,在臂的兩條經筋之間運行,經過郄門穴、間使穴、內關穴和大陵穴,進入掌中勞宮穴,沿著中指直線到達指尖正中的中衝穴;支別的經筋從掌中出發,沿著無名指直線到達指尖,並且與手少陽三焦經相交,從關衝穴、液門穴向上運行。