沈青芝

《喉科集腋》~ 青芝自序

回本書目錄

青芝自序

1. 青芝自序

喉證之凶險者,當針則針不可亂針,當吐則吐不可妄吐,性命攸關,死生立見。苟不識其標本而治之,則禍不旋踵矣。余細閱各大家喉科,其凶險者不外喉痹、喉風、纏喉風、白喉風、爛喉痧、陰虛喉嚨等症,死而不救者年年有之,而旱荒尤甚。乾隆五十四年秋間曾時行白喉風症,北直最多。

白話文:

喉嚨疾病的兇險之處,該針灸時就要針灸,不能亂針;該吐出膿痰時就要吐出來,不能亂吐,關係到人的生命,生死立見。如果不懂得辨認疾病的本質和症狀而進行治療,那麼災禍就會接踵而來。我仔細閱讀了各家治療喉嚨疾病的醫書,歸納出其中的兇險疾病不外乎喉痹、喉風、纏喉風、白喉風、爛喉痧、陰虛喉嚨等症狀,每一年都有死於這些疾病的人,而旱荒之年尤為嚴重。乾隆五十四年的秋天曾流行白喉風症,北直隸患病的人最多。

咸豐六年,此症南北大行醫者多不識為何證,因憶經云:肺屬金,其色白。肺為相傳之官,嬌嫩之藏,無論少壯老小,值以夏月不雨之天,覆感陰濕之氣,如枯木日久發菌,故生此症。所以服風燥之藥不救,惟用清潤之劑得生。每見有不服藥而亦得生者,若誤服藥則難醫。

白話文:

鹹豐六年(1856年),這種疾病在南北各地流行,許多醫生都不認識它是什麼症狀。因為我想起經典上說:肺屬金,其色白。肺是相傳的官,嬌嫩的藏,無論是少壯老小,只要在夏季無雨的天氣裡,受到陰濕之氣的影響,就像枯木長久生出菌類一樣,因此生出這種症狀。所以服用風燥之藥並不能治癒,只有服用清潤之劑才能得救。我經常看到有些人沒有服藥也能得救,但如果誤服藥物,反而難以醫治。

其症初起,頭痛惡寒發熱,喉中色白凸起,身熱,手心中如火一團,肌膚似乎隱約痧疹紅點,身熱干亢無汗,煩躁刻不能安。或有頭面渾身皮膚紅赤如火,嗌燥、舌乾、苔黑、唇口焦裂,喉中疼痛難忍,牙關係鎖,湯水難下,但有汗可以得生。尚須細察面色、五行生剋,辨明脈情、寒熱、虛實,立方用藥。

白話文:

症狀剛開始時,頭痛、畏寒、發熱,喉嚨後面出現白色凸起的東西,身體發熱,手心就像燃燒一樣,皮膚似乎隱約出現痧疹紅點,身體發熱,乾涸無汗,煩躁不安。有些人頭面和全身皮膚紅赤如火,咽喉乾燥,舌頭乾澀,舌苔發黑,嘴脣口角乾裂,喉嚨疼痛難忍,牙關緊閉,難以吞嚥湯水,但只要出汗就能得救。還需要仔細觀察面色、五行生剋,辨別脈象、寒熱、虛實,才能確定治療方案。

然方出於古人。予閱張君之用龍虎二仙湯,即古人之龍膽瀉肝湯、白虎湯、普濟消毒飲、犀角地黃湯、黃連解毒湯數方化出,惟除去升提、辛溫、風燥、酸澀之品。故十難之論,大可為後學之法也。光緒辛已年,方觀察伯融曾同餘集各大家喉科三十六種,其中症之虛實,以及用藥並吐法、針法,均以備細詳明。庚寅季春,白喉風症時行,而邗江尤甚。

白話文:

這個方劑出自古方。我看過張士琛用龍虎二仙湯治病,這個方劑是古人的龍膽瀉肝湯、白虎湯、普濟消毒飲、犀角地黃湯、黃連解毒湯等方劑演變而來,只是去除了升提、辛溫、風燥、酸澀的藥物。所以十難的理論,非常值得後學者學習。光緒辛巳年,方観察伯融曾經和我看過各大家醫治喉科疾病的三十六種方劑,其中關於疾病的虛實症狀,以及用藥、吐法、針灸方法,都解釋得非常詳細。庚寅年春天,白喉風症流行,邗江尤為嚴重。

城鄉患者不一而足,竟至朝發夕死,傳染者不可勝屈。十八之中,得其生者抑不過二三人而已。余由實應旋邗,始知白喉風症時行,生者竟屬寥寥。予實為慘目。與道光歲皖江帶時疫爛喉痧稍異,較之尤險。余自幼至壯,精習岐黃數十年來,無論寒暑,日之不輟,恨未克得窺全豹。

白話文:

城鄉的患者多不勝數,竟然到了早上發病晚上就死亡的地步,被傳染的人數更是數不勝數。十八個人中,能夠活下來的恐怕不超過兩三個人。我原本應該馬上趕往邗江,後來才知道白喉風正在流行,活下來的人少之又少。我實在為此感到痛心。這和道光年間安徽地區流行的爛喉痧略有不同,比爛喉痧還要兇險。我從小到大,學習中醫幾十年,無論寒暑,每天都不間斷地學習,可惜沒有能夠完全掌握中醫的精髓。

至於喉嚨之症,余尤加講習,惜乎未得精微之奧。細審喉嚨,延五穀出納之區,人命之攸關,豈可忽略而言之。餘力心勵精研治,亟學毫髮不容間斷。數年朝思夕索,力心求治活人之法,不辭心勞力瘁,日以專工,集成喉科數十餘種,分門別證,絲髮無謬。予不敢秘密,以宣於世,可謂救人之實筏云爾。

白話文:

談到喉嚨的疾病,我還需要努力精進,可惜尚未能掌握精微奧妙之處。仔細審視喉嚨,是五穀食物出口進入之處,與人命息息相關,怎能忽略而不談呢?我努力用心鑽研治療,抓緊時間學習每個細微之處,不容許有任何差錯。經過數年的朝思暮想,我竭盡全力尋找治療活人的方法,不辭辛苦,日以繼夜地專心鑽研,終於整理出各種喉科疾病,分類明細,沒有絲毫差錯。我不敢隱藏,公之於世,可以說是救人性命的實用之法。

觀察方公以白鏹視余,購閱余曰:實非沽名於世,延濟人之誠心耳。鎮揚一帶患白喉風者,來余處就治者十得生其七八,踵門而求購者亦屬不少,余辭不受。余曰:實非漁利而設,不過以公於世故,不揣譾陋,及將巳驗略摘數條列後,併名之曰:喉科集腋,分為上下二卷。余願鐘鳴鼎食之家,明哲之士,更正付諸梨棗實而藏之,抑可為裨益於世也。

夫歲

光緒庚寅仲冬瀨江後學沈青芝謹識於廣陵橘井山房

白話文:

方公看到我的白鏹,買了幾份後對我說:「我這樣做並不是為了沽名釣譽,而是出於真誠地想濟世救人的心意。鎮揚一帶患白喉風的人,來我這裡求治的十個人中可以治好七八個,上門求購藥方的人也不少,但我一概拒絕了。」

我說:「我這樣做並不是為了謀取利益,而是出於公心,不考慮自己的才能淺陋,把自己的驗方摘錄幾條列在後面,並將其命名為《喉科集腋》,分為上下兩卷。我希望有錢有勢的人家,明智通達的人們,能將其刊印出來,廣為流傳,這樣也可以對世人有所裨益。」