高武

《針灸素難要旨》~ 卷二下 (4)

回本書目錄

卷二下 (4)

1. 十四、脹

帝曰:脈之應於寸口如何而脹?岐伯曰:其脈大堅以澀者脹也。曰:何以知臟腑之脹也?曰:陰為臟,陽為腑。曰:夫氣之令人脹也,在於血脈之中耶,臟腑之內乎?曰:三者皆存焉,然非脹之舍也。曰:願聞脹之舍。曰:夫脹者,皆在臟腑之外,排臟腑而郭胸脅,脹皮膚,故命曰脹。

曰:臟腑之在胸脅腹裡之內也,若匣匱之臟禁器也,各有次舍虛名,而同處一域之中,其氣各異,願聞其故。曰:未解其意,再問。曰:夫胸腹臟腑之郭也,膻中者,心主之宮城也;胃者,太倉也;咽喉小腸者,傳送也;胃之五竅,閭里門戶也;廉泉玉英者,津液之道也。故五臟六腑,各有畔界,其病各有形狀。

營氣循脈,衛氣逆為脈脹,衛氣並脈循分為膚脹,三里而瀉,近者一下,遠者三下,無問虛實,工在疾瀉。曰:願聞脹形。曰:夫心脹者,煩心短氣,臥不安;肺脹者,虛滿而喘咳;肝脹者,脅下滿而痛引小腹;脾脹者善噦,四肢煩悗,體重不能勝衣,臥不安;腎脹腹滿引背,央央然腰髀痛;六腑脹,胃脹者,腹滿胃腕痛,鼻聞焦臭,妨於食,大便難;大腸脹者,腸鳴而痛濯濯,冬日重感於寒,則飧泄不化;小腸脹者,小腹䐜脹,引腰而痛;膀胱脹者,小腹滿而氣癃;三焦脹者,氣滿於皮膚中,輕輕然而不堅;膽脹者,脅下痛脹,口中苦善太息。凡此諸脹者,其道在一,明知逆順,針數不失。

瀉虛補實,神去其室,致邪失正,真不可定,粗之所敗,謂之夭命。補虛瀉實,神歸其室,久塞其空,謂之良工。曰:脹者焉生,何因而有?曰:衛氣之在身也,常然並脈循分肉,行有逆順,陰陽相隨,乃得天和,五臟更始,四時循序,五穀乃化,然後厥氣在下,營氣留止,寒氣逆上,真邪相攻,兩氣相搏,乃合為脹也。曰:善!何以解惑?曰:合之於真,三合而得。

曰:善!曰:脹論言無問虛實,工在疾瀉。近者一下,遠者三下。今有其三,而不下者,其過焉在?曰:此言陷於肉肓,而中氣穴者也,不中氣穴,則氣內閉,針不陷肓,則氣不行上越,中肉則衛氣相亂,陰陽相逐,其於脹也。當瀉不瀉,氣故不下,三而不下。必更其道,氣下乃止。

不下復始,可以萬全,烏有殆者乎!其干脹也,必審其胗,當瀉則瀉,當補則補,如鼓應桴,惡有不下者乎?帝曰:膚脹鼓脹可刺邪?曰:先瀉其脹之血絡,後調其經,刺去血絡也。腹暴滿,按之不下,取太陽經絡者,胃之募也。少陰俞者,去脊椎三寸傍五,用員利針,衛氣逆而脈脹,衛氣並脈為膚脹,三里而瀉。

近者一下,遠者三下,無問虛實,三里疾瀉。

白話文:

標題:[十四、脹]

內容翻譯:

皇帝問:在寸口處脈象如何反應出脹的症狀?岐伯回答:脈象大且堅硬澀滯時,就是出現脹的情況。皇帝又問:如何知道是臟腑引起的脹呢?岐伯答:陰對應髒,陽對應腑。

皇帝問:使人產生脹感的氣,是在血脈之中,還是在臟腑之內呢?岐伯答:兩種情況都有可能,但是並不是所有脹的原因。皇帝說:我想聽聽脹產生的原因。岐伯答:脹通常發生在臟腑之外,擠壓臟腑和胸脅,使皮膚腫脹,所以稱爲脹。

臟腑在胸脅腹內,就像盒子中的珍藏品,各自有位置和名稱,雖然在同一區域,但功能各不相同。皇帝問其原因,岐伯答:胸腹是臟腑的外殼,膻中是心臟的城堡,胃是糧倉,咽喉和小腸是傳送帶,胃的五個孔竅是鄰里門戶,廉泉玉英是津液的通道。因此,五臟六腑各有領域,疾病表現各不相同。

營氣沿脈運行,衛氣逆向流動導致脈脹,衛氣並脈沿着經絡導致膚脹。治療時,三里穴要瀉,近距離的一次,遠距離的三次,無論虛實,關鍵在於快速瀉。

關於脹的形狀,心脹表現爲煩躁、氣短,臥不安;肺脹表現爲虛滿、喘咳;肝脹表現爲脅下滿且痛,牽連小腹;脾脹表現爲噯氣,四肢煩悶,體重,不能承受衣物,臥不安;腎脹表現爲腹部滿,背痛,腰部疼痛;六腑脹,胃脹表現爲腹部滿,胃脘痛,聞到焦臭味,妨礙進食,大便困難;大腸脹表現爲腸鳴、濯濯痛,冬季感受寒氣,導致消化不良;小腸脹表現爲小腹脹,腰痛;膀胱脹表現爲小腹滿,尿瀦留;三焦脹表現爲皮膚下氣體充盈,輕而鬆軟;膽脹表現爲脅下痛,口中苦,喜嘆息。

這些脹症,治療方法基本一致,關鍵在於明確病因,鍼灸次數準確。

瀉虛補實,如果神離開身體,導致邪氣侵入,正氣受損,真氣無法穩定,粗心的醫生會把病情惡化,稱之爲夭折。補虛瀉實,神迴歸身體,長時間封閉空虛,稱之爲良醫。

關於脹的產生,是因爲衛氣在體內,常與血脈相伴,運行有逆有順,陰陽相隨,才能得到天和。五臟交替開始,四季有序,五穀才能消化。然後厥氣在下,營氣留止,寒氣逆上,正邪相攻,兩氣相搏,形成脹。

對於肉盲和中氣穴的針刺,如果沒有找準氣穴,則氣內閉,針不深入盲點,則氣不上行。中肉則衛氣混亂,陰陽相逐,對於脹,應當瀉而不瀉,氣故不下,三次仍不下,必須改變方法,直到氣下降爲止。

如果不下降再重新開始,可以萬無一失,哪裏會有危險呢!對於幹脹,必須仔細檢查,當瀉則瀉,當補則補,如鼓應桴,哪有不下的呢?

皇帝問:膚脹和鼓脹可以針刺嗎?岐伯答:先瀉脹的血絡,後調經,刺去血絡。腹部突然滿,按之不下,取太陽經絡,胃的募穴。少陰俞穴,離脊椎三寸旁五,使用圓利針,衛氣逆而脈脹,衛氣並脈爲膚脹,三里穴瀉。

近距離的一次,遠距離的三次,無論虛實,三里穴要快速瀉。

2. 十五、胸脅痛

胸脅痛而不得息,不得臥,上氣短氣,偏痛脈滿起,斜出尻,脈絡胸脅,支心貫鬲上肩,如天突斜下肩交十椎下。

白話文:

[十五、胸部與側腹部疼痛]

患者感到胸部和側腹部疼痛,以致無法正常呼吸,難以平躺,並伴有上氣不接下氣的呼吸困難現象。疼痛呈現單側,且脈搏在痛處顯得特別強烈,甚至突出於皮膚表面,其方向從臀部斜向上延伸至胸部與側腹部。這種脈絡連接心臟,穿過膈肌,向上到達肩膀,其走向類似於從喉結斜向下延伸至肩部,然後在第十個脊椎下方交錯而過。

3. 十六、大風

風從外入,令人振寒,汗出頭痛,身重惡寒,治在風腑,調其陰陽,不足則補,有餘則瀉。大風頭項痛,刺風腑,風腑在上椎,大風汗出,灸噫嘻,在背下俠脊傍三寸所,厭之令病人呼噫嘻。從風增風,刺眉頭,失枕在肩上橫骨間。病風且寒且熱,炅汗了,一日數過,先刺諸分理絡脈,汗出且寒且熱,三日一刺,百日而已。

白話文:

[十六、大風]

風邪從外部侵入人體,使人產生寒顫,出汗,頭痛,身體沉重,並感到寒冷。治療應針對風邪影響的部位,調整體內的陰陽平衡,若能量不足則需補充,若有餘則需減緩。

大風症狀引起頭頸疼痛,應針刺風府穴,風府穴位於頭部最上方的頸椎處。若大風症狀導致大量出汗,可艾灸噫嘻穴,噫嘻穴位於背部下方,脊柱兩側約三寸的位置,找到穴位後讓病人發出「噫嘻」的聲音來確認位置。

風邪增加時,應針刺眉頭穴。失枕穴則位於肩膀上方,橫骨之間,可用於治療相關症狀。

若是風邪病症,且伴有冷熱交替,持續出汗,一天內多次反覆,應先針刺各個分理絡脈,以促進汗出,即便仍有冷熱交替的症狀。此症狀每三天針刺一次,大概一百天左右即可痊癒。

4. 十七、癘風

癘風者,素刺其腫上已,刺以銳針,針其處,按出其惡氣,腫盡乃止。骨節重,鬚眉墮名大風,刺肌肉,為故汗出,百日。刺骨髓,汗出百日,凡二百日,鬚眉生而止針。

白話文:

[十七、痲瘋病]

患有痲瘋病的人,應先用針刺在腫脹部位之上,使用尖銳的針具對準患處,壓迫以排出體內的毒素,直到腫脹完全消退才停止治療。

當病情嚴重到影響骨節,甚至出現眉毛和鬍鬚脫落的情況,稱之為重度痲瘋。此時應針刺肌肉,以促使大量排汗,這個過程需持續一百天。若病情進一步影響到骨髓,同樣需要透過排汗來治療,同樣需一百天。總計,整個治療過程需要兩百天,等到眉毛和鬍鬚重新長出後,才能停止針灸治療。

5. 十八、偏枯

偏枯身偏不用而痛,言不變,志不亂,病在分腠之間。巨針取之,益其不足,損其有餘,乃可復也。痱之為病,身無痛者,四肢不收,智亂不甚,言微知可治,甚則不能言,不可治也。病先起於陽,而後入於陰,先取其陽,後取其陰,浮而取之。

白話文:

[十八、偏癱]

出現半身不遂的情況,身體一側無法活動且感到疼痛,但是說話方式並未改變,意識清晰,這類病情出現在皮膚和肌肉之間。應使用大針進行治療,補足體內的不足,減去過剩的部分,才能使病情恢復。

至於痱病,患者身體不會感到疼痛,但四肢無法自由活動,雖有一定程度的精神混亂,但若仍能微弱地表達,則表示還有治癒的可能。但病情嚴重到無法言語時,就無法治療了。此病通常先從陽經開始,然後影響陰經,治療上應先針對陽經,再處理陰經,以淺層的方式進行治療。

6. 十九、痿厥

痿厥為四末束悗,乃疾解之。日二。不仁者十日而知。無休病已止,歲以草刺鼻嚏,嚏而已。無息而疾迎引之,立已,大驚之亦可。

白話文:

「痿厥症狀表現為四肢感到緊束悶痛,這是疾病正在緩解的現象。每天發生兩次。對於感覺麻木的人,大約十天後會開始有感覺。一旦病情停止惡化就不需要再特別處理。每年可以用草刺激鼻子打噴嚏,打了噴嚏之後就好了。如果病情沒有呼吸但急遽發作,應立即進行急救,狀況可以馬上得到改善,或者讓患者受到大驚嚇也可能有效。」

7. 二十、癰

癰疽之生,膿血之成也,不從天下,不從地出,積微之所生也。故聖人自治於未有形也,愚者遭其已成也。膿已成,十死一生。故聖人弗使已成,而明為良方,著之竹帛。使能者踵而傳之,後世無有終時者,為其不予遭也。帝曰:其已有膿血而後遭乎?不導之以小針治乎?曰:以小治小者其功小,以大治大者多害,故其已成膿血者,其惟砭石鈹鋒之所取也。微按其癰,視氣所行。

先淺刺其傍,稍內益深,還而刺之,無過三行,察其浮沉,以為淺深,已刺必熨,令熱入中日使熱內,邪氣益衰,大癰乃潰。治腐腫者,刺腐上,視癰大小深淺刺之。刺大者多血,小者深之,必端內針,為故止。癰疽不得,頃時回癰不知所,按之不應手,乍來乍已。刺手太陰傍三痏,與纓脈各二,掖癰大熱,刺足少陰,五刺而熱不止,刺手心主三,刺手太陰經絡者,大骨之會各三。暴癰筋緛,隨分而痛,魄汗不盡,胞氣不足,治在經俞。

癰氣之息者,宜以針開除去之。夫氣盛血聚者,宜石而瀉之。刺腫搖針。左足應立春,其日戊寅己丑。左脅應春分,其日乙卯。左手應立夏,其日戊辰己巳。膺喉首頭應夏至,其日丙午。右手應立秋,其日戊申己未。右脅應秋分,其日辛酉。右足應立冬,其日戊戌己亥。腰尻下竅應冬至,其日壬子。

六腑膈下三藏應中州,其大禁,大禁太一所在之日,及諸戊己。凡此九者,善候八正所在之處,所主左右上下。身體有癰腫者。欲治之,無以其所值之日潰治之,是謂天忌日也。

白話文:

[二十、癰]

癰疽的發生,膿血的形成,並非從天而降,也不是從地裏冒出,而是由細微病態積累所導致的。因此,智者會在疾病尚未顯形時就自我調養,愚者則等到病情已重才察覺。一旦膿已形成,就是十分危險,生死難料。所以,智者不會讓病情惡化到這一步,他們會明確地制定出良方,將這些知識寫在竹簡或布帛上,讓有能力的人傳承下去,這樣後世就能持續受益,避免遭受同樣的痛苦。

如果已經形成膿血了,那該怎麼辦呢?難道要用細針來導引治療嗎?其實,用小方法治療小病,效果有限;用大方法治療大病,則可能帶來更多傷害。對於已經形成膿血的病情,最有效的方法是使用砭石和鋒利的針具來處理。輕輕按壓患處,觀察氣血運行的情況。

首先,在患處旁淺刺,然後逐漸加深,再回轉刺之,但不要超過三次。要仔細觀察病情的表象,以此決定刺的深淺。刺完後必須進行熱敷,讓熱力滲透入內,每天都要這樣做,直到熱力深入,邪氣就會逐漸衰退,大癰就會潰散。治療腐腫的病狀,應針對腐爛部位上方進行刺治,視癰的大小和深淺程度來決定刺的深度。刺大的癰會出血較多,小的則需刺得更深,一定要正確地插入針,直到病情停止發展。

如果癰疽突然消失,或者摸起來沒有反應,病情忽來忽去,那就應該在手太陰經的旁邊刺三個點,與纓脈各兩個點。如果腋下癰熱,就刺足少陰經,如果五次刺後熱度還不退,那就刺手心主經三個點,刺手太陰經的絡穴,以及大骨交匯處各三個點。如果是急性癰疽伴有筋肉緊繃,疼痛隨部位而異,汗液分泌異常,體內元氣不足,治療就應該在經俞穴上進行。

對於癰氣堵塞的狀況,適宜用針開刀,將病竈去除。對於氣血旺盛聚集的狀況,適宜用砭石進行瀉法。刺腫的時候,要搖動針具。左腳的治療應在立春那天,具體日期是戊寅或己丑。左脅的治療應在春分那天,具體日期是乙卯。左手的治療應在立夏那天,具體日期是戊辰或己巳。胸喉頭頸的治療應在夏至那天,具體日期是丙午。右手的治療應在立秋那天,具體日期是戊申或己未。右脅的治療應在秋分那天,具體日期是辛酉。右腳的治療應在立冬那天,具體日期是戊戌或己亥。腰部、臀部和下竅的治療應在冬至那天,具體日期是壬子。

六腑、膈下三髒和中州部位的治療,有重大禁忌,那就是在太一所在的日子,以及所有的戊己日。總之,上述九種情況,都應當好好觀察八正星所在的位置,以及它們所主宰的左右上下方位。身體若有癰腫,想要治療的話,千萬不要在病情發作當天進行,這被稱爲“天忌日”。