高武

《針灸素難要旨》~ 序

回本書目錄

1.

醫書最古而可信者,莫如《素》《難》。於針灸之訣,又獨詳焉。蓋原人之經絡血脈,陰陽表裡,以起百病之本。而針石湯火,各有所宜施其齊之得也。雖磁石取針,何足云喻。然每患於注述乖刺,拙者用之,往往失理,鮮不以愈為劇,可不慎耶。四明梅孤子高武纂集《針灸要旨》及《聚英》共三帙,一切以《素》《難》為主,而於後世之專門名家,多附述焉。其用意勤甚,少參東石戴公,既親為校正,且委諸鉛,令未齊陶君師文梓而行之。

是將廣其傳於世,欲人知所師而用之,庶乎其不繆也仁者之政,類如此矣。陶君屬予言為之序,予因題數語於簡端,俾世之知此書之傳,實自二公始,而醫之果不繆也。則高子之功,何可少哉!謹序。

嘉靖丁酉仲夏九日弋陽黃易書於九潭精舍

白話文:

[序]

在所有的醫學典籍中,最古老且值得信賴的,非《黃帝內經素問》與《黃帝八十一難經》莫屬。尤其在針灸的技巧上,這兩本書記載得特別詳細。它們探討了人體的經絡血脈、陰陽表裡,以及各種疾病的根源。而對於針灸、砭石、藥物、灸法等治療手段,書中都詳盡地說明瞭各自的適應症狀和使用方法。雖然有人比喻針灸如磁石取針般神奇,但事實上,若對書中的注釋理解有誤,或由技術不佳的人來操作,往往會導致治療失敗,甚至使病情惡化,這豈能不小心?

四明的梅孤子高武先生,編纂了《針灸要旨》及《聚英》共三冊,內容完全以《素問》和《難經》為核心,同時參考了後世眾多針灸名家的專論。他的用心良苦,令人感佩。而東石的戴公也親自校正了這些內容,並委託陶君師文將之刻版印製。

我們期望這本書能廣泛流傳於世,讓人們瞭解針灸的正確應用,這樣才能確保不會產生偏差。這種做法,正符合仁者的治理之道。陶君請我為這本書寫序,因此我在卷首寫下這些話,讓世人知道此書之所以能傳播,全仰仗高武和陶君兩位先生的努力。如果針灸的應用確實不出差錯,那麼高武先生的貢獻,實在不可小覷!謹以此序。

嘉靖丁酉仲夏九日弋陽黃易書於九潭精舍