高武

《針灸素難要旨》~ 卷二下 (2)

回本書目錄

卷二下 (2)

1. 七、瘧

足太陽之瘧,令人腰痛頭重,寒從背起,先寒後熱,熇熇暍暍然,熱止汁出難已,刺郄中出血。足少陽之瘧,令人身體解亦,寒不甚,熱不甚,惡見人,見人心惕惕然,熱多汗出甚,刺足少陽。足陽明之瘧,令人先寒,灑淅寒甚,久乃熱,熱去汗出,喜見日月光火氣,乃快然,刺足陽明跗上。足太陰之瘧,令人不樂,好太息,不嗜食,多寒熱汗出,病至則善嘔,嘔已乃衰則取之。

白話文:

足太陽經的瘧疾,使人腰痠背痛,頭部沉重,寒氣從背部開始,先寒後熱,覺得像火在燒一樣,熱退後出汗不止,應刺郄中放血。足少陽經的瘧疾,使人身體睏倦,寒熱不甚明顯,不喜歡見人,見了人就會覺得心神不寧,熱多汗出甚,應刺足少陽經。足陽明經的瘧疾,使人先寒,灑淅寒甚,不久發熱,熱退後出汗,喜歡見日光、月光、火氣,就會感覺舒暢,應刺足陽明經的跗上穴。足太陰經的瘧疾,使人情緒低落,喜歡嘆氣,不思飲食,寒熱交替,出汗,病情發展到一定程度就會嘔吐,嘔吐之後病情衰減則可取穴治療。

足少陰之瘧,令人嘔吐甚,多寒熱,熱多寒少,欲閉戶牖而處,其病難已。足厥陰之瘧,令人腰痛,小腹滿,小便不利如癃狀,非癃也,數便意恐,俱氣不足,腹中悒悒,刺足厥陰。肺瘧者令人心寒,寒甚熱,熱間善驚,如有所見者,刺手太陰陽明。心瘧者令人煩心,甚欲得清水,反寒多不甚熱,刺手少陰。

白話文:

足少陰經絡的瘧疾,會讓人嘔吐很嚴重,會反覆出現寒熱交替的狀況,發熱的時間比發冷的時間長,患者會想要關閉門窗獨處,這種瘧疾很難治療。足厥陰經絡的瘧疾,會讓人腰痛,小腹脹滿,小便困難,好像得了尿閉一樣,但其實不是尿閉,患者會經常有想要大便的恐懼感,同時氣不足,腹部悶悶不樂,應該針刺足厥陰經絡。肺瘧疾會讓人心臟發冷,寒症很嚴重,發熱時容易被嚇到,好像看到了什麼東西一樣,應該針刺手太陰陽明經絡。心瘧疾會讓人煩躁不安,很想要喝清水,反而發冷很多,不太發熱,應該針刺手少陰經絡。

肝瘧者令人色蒼蒼然太息,其狀若死者,刺足陰見血。脾瘧者令人寒,腹中痛,熱則腸中鳴,鳴已汗出,刺足太陰。腎瘧者令人淅淅然腰脊痛,宛轉大便難,目眴眴然,手足寒,刺足太陽少陰。胃瘧者,令人且病也,善飢而不能食,食而支滿腹大,刺足陽明太陰橫脈出血。瘧發身方熱,刺跗上動脈,開其空,出其血,立寒。

白話文:

  1. 肝瘧:患者面色蒼白,長長嘆氣,狀似死去,針刺足陰穴,見血。

  2. 脾瘧:患者畏寒,腹中疼痛,發熱時腸中鳴叫,鳴叫後出汗,針刺足太陰穴。

  3. 腎瘧:患者腰脊疼痛,坐臥不安,大便困難,眼睛昏花,手腳冰冷,針刺足太陽和少陰穴。

  4. 胃瘧:患者間歇發病,容易飢餓卻又不能進食,進食後腹部脹滿,針刺足陽明和太陰穴,橫脈出血。

  5. 瘧疾發作時,身體剛開始發熱,針刺跗骨上方的動脈,打開孔穴,放出血液,立感寒冷。

瘧方欲寒,刺手陽明太陰,足陽明太陰。瘧脈滿太急,刺背俞,用中針傍五胠俞各一,適肥瘦出其血也,瘧脈小實急,灸脛少陰,刺指井。瘧脈滿大急,刺背俞,用五胠俞,背俞各一,適行於血也。瘧脈緩大虛,便用藥,不宜用針。凡治瘧先發如食頃,乃可以治,過之則失時也,諸瘧而脈不見,刺十指間出血,血去必已。

白話文:

治療瘧疾的方劑,宜在寒涼的時候使用。刺刺手上的陽明、太陰和足上的陽明、太陰穴。瘧疾的脈象滿而急,刺背部的俞穴,用中針在五胠俞穴的旁邊各刺一針,出血的多少要根據病人的胖瘦而定。瘧疾的脈象小而實,灸脛部的少陰穴,刺手指的井穴。瘧疾的脈象滿而大,急刺背部的俞穴,用五胠俞穴和背俞穴,各刺一針,出血的多少要根據病情的發展而定。瘧疾的脈象緩而大,虛弱,便用藥治療,不宜使用針刺。凡是治療瘧疾,要在瘧疾發作前飲食的時候,才能治療,超過這個時間就會錯失時機。各種瘧疾而脈象不顯,刺十個手指間出血,出血後一定會痊癒。

先視身之赤如小豆者,盡取之。十二瘧者,其發各不同時,察其病形,以知其何脈之病也。先其發時,如食頃而刺之,一刺則衰,二刺則知,三刺則已。不已刺舌下兩脈出血,不已刺郄中盛經出血,又刺項已下俠脊者必已。舌下兩脈者,廉泉也。

白話文:

首先查看身上有如小豆般紅色的疹子,全部取下。十二瘧疾,其發作時間各不相同,觀察病人的症狀,以知道是哪條脈有問題。在發作之前,如吃飯的時間,用針刺破,刺一次則病情減輕,刺兩次則痊癒,刺三次則根治。若沒有痊癒,則刺舌下兩脈出血,如果還是沒有痊癒,則刺郄中盛經出血,另外刺後項以下脊樑旁的穴位,必定痊癒。舌下兩脈穴位,就是廉泉穴。

刺瘧者,必先問其病之所先發者先刺之,先頭痛及重者,先刺頭上兩額兩眉間出血;先項背痛者,先刺之;先腰背痛者,先刺郄中出血;先手臂痛者,先刺手少陰陽明十指間;先足脛痠痛者,先刺中陽明十指間出血。風瘧瘧發,則汗出惡風,刺三陽經背俞之血者,胻痠痛甚,按之不可,名曰跗髓痛病,以鑱針針絕骨出血立已。身體小痛,刺至陰諸陰之井,無出血,間一日一刺。

瘧不渴,間日而作,刺足太陽,渴而間日作,刺足太陽。溫瘧汗不出,為五十九刺。

白話文:

治療瘧疾,一定要先詢問患者症狀最先出現的位置,再針對該部位進行針灸。如果患者先出現頭痛,或頭痛劇烈,就先針刺頭上的兩側額頭和兩眉之間,讓血流出來。

如果患者先出現項背痛,就先針刺項背。如果患者先出現腰背痛,就先針刺郄穴,讓血流出來。

如果患者先出現手臂痛,就先針刺手少陰和陽明經上的十個手指之間。如果患者先出現足脛痠痛,就先針刺中陽明經上的十個手指之間,讓血流出來。

如果患者因風瘧而發作,就會出汗怕風,此時要針刺三陽經背俞穴,讓血流出來。

如果患者的胻痠痛非常劇烈,按壓也不見好轉,稱為跗髓痛病,可以用鑱針刺入絕骨,讓血流出來,可以立即緩解疼痛。

如果患者全身出現輕微疼痛,就針刺至陰和諸陰經的井穴,即使沒有出血,也要每隔一天針刺一次。

2. 八、腰痛

足太陽脈令人腰痛,引項脊尻背如重狀,刺其郄,中太陽正經出血,春無見血。少陽令人腰痛,如以針刺其皮中,循循然不可以俯仰,不可以顧,刺少陽成骨之端出血,成骨在膝外廉之骨獨起者,夏無見血。陽明令人腰痛,不可以顧,顧如有見者善悲,刺陽明於胻前三痏,上下和之出血,秋無見血。足少陰令人腰痛,痛引脊內廉,刺少陰,於內踝上二痏,春無見血,出血太多,不可復也。

白話文:

足太陽經絡的病變會讓人腰痛,疼痛引致頸項、脊椎及臀背部有沉重感,針刺足太陽經絡的郄穴,刺中太陽經正經時會出血,春天出血的現象不會出現。

少陽經絡的病變會讓人腰痛,好像針刺在皮膚裡,疼痛持續不退,無法俯仰、回頭,針刺少陽經成骨的一端出血,成骨位於膝蓋外側,有一塊骨頭獨自凸起,夏天出血的現象不會出現。

陽明經絡的病變會讓人腰痛,無法回頭,回頭時好像看到有人哭泣,悲傷不止,針刺陽明經胻穴前三寸,上下一起針刺,刺中時會出血,秋天出血的現象不會出現。

足少陰經絡的病變會讓人腰痛,疼痛引導致脊椎內側,針刺足少陰經內踝上二寸出血,春天出血的現象不會出現,出血過多,不可再針刺了。

厥陰之脈令人腰痛,腰中如張弓弩弦,刺厥陰之脈,在腨踵魚腹之外,循之累累然,乃刺之,其病令人善言,嘿嘿然不慧,刺之三痏。解脈令人腰痛,痛而引肩,目䀮䀮然,時遺溲,刺解脈,在膝筋肉分間,郄外廉之橫脈出血,血變而止。解脈令人腰痛如引帶,常如折腰狀,善恐,刺解脈,在郄中結絡如黍米,刺之血射以黑,見赤血而已。同陰之脈令人腰痛,痛如小錘居其中,怫然腫,刺同陰之脈,在外踝上絕骨之端,為三痏。

白話文:

厥陰經的經脈會導致腰痛,腰部僵硬像拉滿弓的弓弦一樣。治療方法是針刺叫做厥陰的經絡,這條經絡位於腳踝外側,魚腹穴的旁邊,循著經脈摸索,感覺到一個個結節,就針刺下去,這個病症會使人善於言談,但言語不清,不聰慧,針刺治療三次就可以。解脈的經絡會導致腰痛,疼痛並向肩部放射,眼睛昏花,有時還會尿失禁,治療方法是針刺叫做解脈的經絡,這條經絡位於膝部肌肉分開的地方,用針刺膝蓋骨外側的橫向經脈,直到出血,血的顏色變了就停止針刺。解脈的經絡會導致腰痛,像腰帶一樣緊緊地勒住,經常像是扭了腰一樣,還會恐懼害怕,治療方法是針刺叫做解脈的經絡,在膝蓋骨外側的結節處,結節如黍米大小,針刺下去,血會噴射而出,是黑色的,直到出現鮮紅色的血為止。同陰經的經絡會導致腰痛,疼痛就像一個小錘子釘在腰部,感到憋悶,腫脹,治療方法是針刺叫做同陰的經絡,這條經絡位於腳踝外側,距骨的末端,針刺三次即可。

陽維之脈令人腰痛,痛上怫然腫,刺陽維之脈,脈與太陽合腨下間,去地一尺所,沖絡之脈令人腰痛,不可以俯仰,仰則恐僕,得之舉重傷腰衡絡絕,惡血歸之,刺之在郄陽筋之間,上郄數寸衡居為二痏出血。會陰之脈令人腰痛,痛上漯漯然汗出,汗乾令人慾飲。飲已欲走,刺直陽之脈上三痏,在蹺上郄下,五寸橫居,視其盛者出血。

白話文:

陽維脈的病症會令人腰痛,疼痛時突然腫脹,刺陽維脈,此脈與太陽脈在小腿內側合而為一,離地面一尺左右的位置。沖絡脈的病症也會令人腰痛,而且不能俯仰,仰頭就會害怕仆倒,這可能是因為舉重傷了腰,衡絡斷裂,惡血回去,刺在陽筋之間的郄穴,在郄穴往上幾寸,衡居穴成為兩個病竈,出血。會陰脈的病症也會令人腰痛,疼痛時突然出汗,汗液乾了就會口渴。喝完水就想走動,刺直陽脈,在上三個病竈的位置,在蹺穴上方,郄穴下方,五寸橫向的位置,看疼痛最嚴重的部位出血。

飛陽之脈令人腰痛,痛上怫怫然,甚則悲以恐,刺飛陽之脈,在內踝上五寸,少陰之前,與陰維之會。昌陽之脈令人腰痛,痛引膺,目䀮䀮然,甚則反折,舌卷不能言,刺二筋為二痏,在內踝上,大筋前,太陰後,上踝二寸所。散脈令人腰痛而熱,熱甚生煩,腰下如有橫木居其中,甚則遺溲,刺散脈,在膝前骨肉分間,絡外廉束脈為三痏。

白話文:

飛陽經脈引起的腰痛,會使人感到腰部劇烈疼痛,疼痛向上擴散到心胸,嚴重時會悲傷且恐懼。飛陽經脈的刺穴位於內踝上五寸,少陰經脈之前,與陰維經脈交匯處。

昌陽經脈引起的腰痛,會使人感到腰部疼痛,疼痛延伸到胸部,眼睛昏花,嚴重時會導致身體反折,舌頭捲曲不能言語。刺穴位於內踝上方,大筋的前方,太陰經脈的後方,距踝部二寸處。

散脈引起的腰痛伴有發熱,發熱嚴重時會產生煩躁感,腰部下方似有橫木壓迫,嚴重時會小便失禁。刺穴位於膝蓋前方骨肉分開的地方,絡外廉束脈為三痏。

肉裡之脈令人腰痛,不可以咳,咳則筋縮急,刺肉裡之脈為二痏,在太陽之外,少陽絕骨之後。腰痛俠脊而痛至頭,几几然,目䀮䀮然欲僵仆,刺足太陽郄中出血。腰痛上寒,刺足太陽陽明,上熱刺足厥陰,不可以俯仰刺足少陽。中熱而喘刺足少陰,刺郄中出血。腰痛上寒不可顧,刺足陽明,上熱刺足太陰,中熱而喘,刺足少陰。

白話文:

裏肉的筋脈導致腰痛,不能咳嗽,咳嗽則筋脈縮急,刺傷此筋脈會造成兩種疾病,其在太陽經之外,少陽經絕骨穴之後。腰痛蔓延到背脊、頭部,像木頭僵直一樣,眼睛昏花、僵硬、慾傾倒,刺足太陽郄穴出血。腰痛上寒,刺足太陽、陽明經;上熱則刺足厥陰,不能俯仰,刺足少陽經;中熱而喘,刺足少陰郄穴出血。腰痛上寒不能左右顧視,刺足陽明經;上熱刺足太陰經;中熱而喘,刺足少陰經。

大便難,刺足少陰。如折不可以俯仰,不可以舉,刺足太陽,引脊內廉,刺足少陰。腰痛引小腹控䏚,不可以仰,刺腰尻交者,兩髁胂上,以月死生為痏數。髮針立已,左取右,右取左。腰痛不可俯仰,急引陰卵,刺八髎與痛上,八髎在腰尻分間。

白話文:

大便困難,刺足少陰穴。如果腰折得不能俯仰,不能舉動,刺足太陽穴,沿脊柱內側直刺,然後刺足少陰穴。腰痛牽引小腹,不能仰起,刺腰尻交穴,在兩腳彎曲處的股骨外上髁。用月球死、生、晦、望的週期來計算病期。用髮針立刺,左側治右側,右側治左側。腰痛不能俯仰,急迫得緊縮陰囊,刺八髎穴和疼痛的上方,八髎穴在腰尻分開的部位。

3. 九、周痹

帝曰:周痹之在身也,上下移徙隨脈,在上下左右相應,間不容空,願聞此痛,在血脈之中耶,將在發肉之間乎?何以致是?其痛之移也,間不及下針,其慉痛之時,不及定治,而痛已止矣!何道使然?願聞其故。岐伯曰:此眾痹也,非周痹也。曰:顧聞眾痹。曰:此各在其處,更發更止,更居更起,以右應左,以左應右,非能周也,更發更休也。

白話文:

黃帝說:周痹出現在身體上,上下移動,沿著脈絡,在上下左右相互呼應,中間沒有空隙,想知道這種疼痛,是存在於血脈之中呢,還是存在於皮肉之間?是怎麼造成的?疼痛移動的時候,來不及下針,疼痛發作的時候,來不及確定治療方法,疼痛就已經停止了!是什麼原因造成的?希望聽到原因。岐伯說:這是眾痹,不是周痹。他說:上次聽說過眾痹。岐伯說:眾痹各在自己所在的地方,反反覆覆發作停止,反反覆覆發作起來,右邊和左邊相互呼應,左邊和右邊相互呼應,不是能夠周遍的,而是反反復復發作休止。

曰:刺之奈何?曰:刺此者,痛雖已止,必刺其處,勿令復起。曰:善!願聞周痹何如?曰:周痹者,在於血脈之中,隨脈以上,隨脈以下,不能左右,各當其所。曰:刺之奈何?曰痛從上下者,先刺其下以遏之後,刺其上以脫之。痛從下上者,先刺其上以遏之,後刺其下以脫之。

白話文:

問:如何針灸呢?

答:針灸此病,疼痛雖然已經停止,但一定要針灸其所在部位,不要讓疼痛再次發作。

問:很好!請問周痹的治療方法如何?

答:周痹是指痹痛在血脈之中,隨著脈絡向上、向下,不能左右移動,各在各自的部位。

問:如何針灸呢?

答:疼痛從上下而來的,先針灸其下部以阻止疼痛繼續發展,再針灸其上部以解除疼痛。疼痛從下向上而來的,先針灸其上部以阻止疼痛繼續發展,再針灸其下部以解除疼痛。

帝曰:善此痛安生?何因而有名?曰:風寒濕氣,客於分肉之間,迫切而為沫,沫得寒則聚,聚則排分肉而分裂也,分裂則痛,痛則神歸之,神歸之則熱,熱則痛解,痛解則厥,厥則他痹發,發則如是。帝曰:善。余已得其意矣,此內不在臟,而外未發於皮,獨居分肉之間,真氣不能周,故命曰周痹。

白話文:

黃帝說:很好!這種疼痛是怎麼產生的?為什麼會有這樣的名稱?岐伯回答說:風寒濕氣,侵入肌肉的縫隙,像泡沫一樣聚集,寒冷時就聚集起來。聚集之後,它就會擠壓肌肉,使肌肉分裂。肌肉分裂就會疼痛。疼痛則精神凝聚於此,使患處發熱。發熱則疼痛緩解。疼痛緩解則氣血凝滯,氣血凝滯則其他痹症發作,發作時就和這種情況一樣。黃帝說:很好。我已經明白你的意思了。這種病症不在內臟,而外感尚未發於皮膚,只存在於肌肉的縫隙中,正氣不能到達此處,因而稱之為周痹。

故刺痹者,必先切循其下之六經,視其虛實,及大絡之血,結而不通,及虛而脈陷空中者而調之,熨而通之,其瘛堅轉引而行之。帝曰:善:余已得其意矣,亦得其事也!九者經巽之理,十二經脈陰陽之病也。

白話文:

因此刺入治療痹症的人,必須先切入並循導下肢的六條經絡,觀察氣血的虛實,以及大分支經絡的血氣凝聚而不通暢,及氣血虛弱而脈絡陷於空洞的情況,並加以調整,使之溫暖暢通,病情因此得以緩解,堅硬的病竈便能扭轉而被引動消散。黃帝說:好,朕已經理解了你的意思,也掌握了具體方法!人體的九種體質是遵循了九宮八卦巽位的道理,十二經脈的陰陽是人體發病的根據。