《原機啟微》~ 附錄 (7)
附錄 (7)
1. 腎臟風眼
四生散,治腎風上攻,眼目作癢,或作昏花。
白話文:
四生散,用來治療腎風上攻所導致的眼睛發癢,或者視力模糊。
白附子,黃耆,獨活,蒺藜(各等分)
白話文:
白附子、黃耆、獨活、蒺藜(各部分量相等)
為末。每服二錢,用豬腰子一枚,批開入藥,濕紙包裹,煨熟細嚼,鹽湯下;風癬,酒下。
白話文:
研磨成藥粉末。每次服用二錢,用豬腰子一枚,剖開後加入藥粉,用濕紙包好,用文火煨熟後細嚼,用鹽湯送服;如果有風癬,可以用酒送服。
2. 小兒五臟目疾
天麻丸,治小兒肝疳,風疳,眼疳。
白話文:
天麻丸,用於治療小兒的肝疳、風疳、眼疳。
青黛,黃連,天麻,五靈脂(去石),夜明砂(炒),川芎,蘆薈(各一錢),龍膽草(酒拌炒焦),防風,蟬蛻(各一錢半),全蠍,麝香(少許),乾蟾頭(二錢,炙焦)
白話文:
青黛、黃連、天麻、五靈脂(去石)、夜明砂(炒)、川芎、蘆薈(各一錢)、龍膽草(酒拌炒焦)、防風、蟬蛻(各一錢半)、全蠍、麝香(少許)、乾蟾頭(二錢,炙焦)
為末,豬膽汁浸糕丸,如麻子大。每服十丸,薄荷湯下。
生犀散,治小兒心經虛熱,目內淡紅。
白話文:
把藥材研磨成粉末,用豬膽汁浸泡的糕藥丸,每粒像芝麻那麼大。每次服用十粒,用薄荷湯送服。
犀角(鎊末,二錢),地骨皮,赤芍藥,柴胡,乾葛(各一兩),甘草(半兩)
白話文:
犀牛角(研成細末,二錢),地骨皮、赤芍藥、柴胡、乾葛(各一兩),甘草(半兩)
為末。每服二三錢,水煎熟,入犀角,食後服。
瀉黃散,治小兒胃熱,眼目作痛。
白話文:
將藥材研磨成細粉。每次服用二到三錢,用水煎煮至熟,加入犀角,飯後服用。
瀉黃散,用於治療小兒胃熱引起的眼睛疼痛。
藿香(七錢),山梔(一兩),石膏(半兩),甘草(七錢五分),防風(四兩)
白話文:
藿香(21克),山梔(30克),石膏(15克),甘草(22.5克),防風(120克)
用蜜酒拌,微炒,為末。每服二三錢,水煎服。
生熟地黃散,治小兒疳蝕眼患,閉合不開,羞明畏日,或生內障。
白話文:
使用蜜酒拌勻,稍微炒過後研磨成粉末。每次服用二到三錢,用水煎煮後服用。
生熟地黃散,治療小兒眼睛疳蝕病症,症狀包括眼皮粘連難以打開,畏光怕日,或者產生內障。
生地黃,熟地(各一兩),當歸(二錢半),麥門冬(去心,半兩),枳殼(米泔洗,炒),防風,杏仁(去皮尖,炒),甘草,赤芍藥(各二錢半)
白話文:
生地黃、熟地(各一兩),當歸(二錢半),麥門冬(去心,半兩),枳殼(用米泔水洗,炒),防風,杏仁(去皮尖,炒),甘草,赤芍藥(各二錢半)
為末。每服三二錢,黑豆七粒,煎豆熟,去渣服。
三味蘆薈丸,治黑水凝翳內障,不痛不癢,微有頭旋脹澀者。
蘆薈,甘草(各一錢),羚羊角(蜜炙,二兩)
為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大。空心茶清下十丸。
白話文:
「三味蘆薈丸」用於治療黑水凝結導致的內障,患者沒有疼痛和瘙癢,但可能略感頭昏脹痛和眼澀。配方包括蘆薈、甘草各一錢,羚羊角(蜜炙,二兩)。將藥材研磨成細末,用煉蜜製成丸藥,大小如梧桐子。患者空腹時用茶水送服十丸。每服藥前,取黑豆七粒,煎至熟透,去渣服用。
九味蘆薈丸,治三焦及肝膽經風熱,目生雲翳,或瘰癧耳內生瘡,寒熱作痛,或肝火肌體消瘦,發熱作渴,飲食少思,肚腹不調,或肝疳口內生瘡,牙齦潰爛,或牙齒蝕落,頰腮腐爛,發熱口渴,飲食少用,下部生瘡等症。
白話文:
「九味蘆薈丸」用於治療三焦及肝膽經風熱引起的疾病,包括:
-
目生雲翳:眼睛視覺模糊,好像有霧氣遮擋。
-
瘰癧耳內生瘡:頸部淋巴結腫大、化膿,耳朵裡面長瘡。
-
寒熱作痛:忽冷忽熱,身體疼痛。
-
肝火肌體消瘦:肝火旺盛導致身體消瘦。
-
發熱作渴:發燒、口渴。
-
飲食少思:不想吃東西,吃東西會覺得沒有味道。
-
肚腹不調:肚子不舒服,包括腹脹、腹瀉、便祕等。
-
肝疳口內生瘡:肝火旺盛引起的口腔潰瘍。
-
牙齦潰爛:牙齦腫脹、潰爛。
-
牙齒蝕落:牙齒腐蝕,脫落。
-
頰腮腐爛:腮腺腫大、化膿,皮膚潰爛。
-
發熱口渴:發燒、口渴。
-
飲食少用:不想吃東西,吃很少的東西。
-
下部生瘡:下體長瘡,包括陰囊、睪丸、陰道、肛門等部位的瘡。
蘆薈(半兩),胡黃連,當歸,龍膽草(酒浸炒),芍藥,川芎,蕪荑(各一兩),木香,甘草(炙,各三錢)
上為末,茯神糊丸,麻子大。每服五七十丸,滾湯下。
白話文:
蘆薈(半兩)、胡黃連、當歸、龍膽草(泡過酒、炒過)、芍藥、川芎、蕪荑(各一兩)、木香、甘草(烘烤過,各三錢)
地黃丸,治小兒肝腎虛熱,眼目生翳,或赤爛等症,如變疳症。當兼服蘆薈肥兒二丸。(詳見《家居醫錄》卷六)
白話文:
地黃丸,用於治療小兒肝腎虛熱引起的各種疾病,如眼目生翳、眼目赤爛等症狀。兒童得疳症的,可同時服用蘆薈肥兒丸。(詳見《家居醫錄》卷六)
熟地黃(捏碎秤,八兩,酒拌杵膏),山藥,山茱萸肉(各四兩),白茯苓,澤瀉,牡丹皮(各三兩)
白話文:
熟地黃(捏碎後秤量,八兩,用酒拌著搗成膏狀),山藥、山茱萸肉(各四兩),白茯苓、澤瀉、牡丹皮(各三兩)
上各另為末,入地黃膏和勻,加煉蜜少許,丸如梧桐子大。量兒大小,空心服。
白話文:
把上面的每種藥材分別研磨成細末,加入地黃膏均勻混合,再加入少許煉製過的蜂蜜,做成像梧桐子大小的藥丸。根據孩子的年齡和體質,在空腹時服用。
肥兒丸,治食積發熱,眼目生翳等症。
黃連(炒),蕪荑(炒),神麯(炒),麥芽(炒)
上各另為末等分,水和丸。量兒大小,空心服。
白話文:
肥兒丸,用於治療食物積滯引起的發熱,以及眼睛長翳等症狀。
材料包括:黃連(炒過),蕪荑(炒過),神曲(炒過),麥芽(炒過)。
將上述材料各自研磨成粉,按等量混合,用水調和製成丸劑。根據孩童的年齡大小,空腹時服用。
通頂散,治小兒腦熱,腦枕骨疼,閉目不開,或頭風痛,攢眉啼哭,並赤目。
白話文:
通頂散:用於治療小兒頭頂發熱、腦後枕骨疼痛、眼睛閉著不張開,或者頭部疼痛、皺眉哭泣,並伴有眼睛發紅的症狀。
川芎,薄荷(各半兩),茵陳,甘草(各四錢),朴硝(三錢,甜硝亦可)
為末。用少許吹鼻中既效。如要嚏噴,加躑躅花一錢,只用朴硝吹鼻亦止。
一方,用好壞胭脂子,水調塗眼眶。
決明散,治痘疹入眼。
決明子,赤芍藥(各一錢半),甘草(一錢)
為末。每服一錢,蜜水調服。(以上方見《小兒袖珍方》)
密蒙散,治小兒痘疹,及諸毒入眼。
白話文:
川芎、薄荷各半兩,茵陳、甘草各四錢,朴硝三錢(甜硝也可),研磨成粉。用少量吹入鼻中即可。若要打噴嚏,可加入躑躅花一錢。單用朴硝吹鼻也能止鼻塞。
另一個方法是,用好壞胭脂子用水調和,塗抹眼眶。
決明散,用於治療痘疹入眼。決明子、赤芍藥各一錢半,甘草一錢,研磨成粉,每次服用一錢,用蜜水調服。(以上方出自《小兒袖珍方》)
密蒙散,用於治療小兒痘疹以及各種毒素入眼。
密蒙花(一錢半),青葙子(一錢),決明子,車前子(各五分)
白話文:
密蒙花(1.5錢),青葙子(1錢),決明子,車前子(各0.5錢)
為末。羊肝一片,破開,摻藥在內,仍合之,濕紙數重包裹,灰中煨熟,空心食之。
蛤粉散,治小兒瘡痘入目。
穀精草,蛤粉(各等分)
白話文:
研磨成細末。三歲小孩用一錢,再取一個乾柿子,加入生大米的淘米水中,一起煎煮,等淘米水煎盡,把柿子果蒂和果核去除,隨時吃,每天吃二到三個,近處的病人五到七天,遠處的病人半個月,就能痊癒。
通聖散,治小兒瘡痘入眼,及生翳障。
白菊花,綠豆皮,穀精草(去根,各一兩)
為末。三歲一錢,乾柿一枚,生粟米泔一盞,同煎,候泔盡,將柿去蒂核,不時食之,日用二三枚,近者五七日,遠者半月,全效。
為末。三歲一錢,豬肝二兩批開,摻藥在內,以竹葉包裹,以線束定,水一碗,煮熟,入瓷瓶內熏眼,至溫,取食之。
白話文:
把藥材研磨成細末。三歲孩子服用一錢,豬肝二兩切成小塊,將藥物摻入豬肝中,用竹葉包裹起來,用線紮緊,加一碗水煮熟,把豬肝放入瓷瓶中薰蒸眼睛,等藥水溫熱後,取出來服用。
蛇皮散,治小兒瘡痘入目成翳,。
栝蔞根,蛇皮(炙黃,等分)
為末。三歲一錢,羊子肝一片,批開,入藥末在內,以線束定,米泔水煮熟食之。
蟬蛻散,治小兒斑瘡入眼,半年以里者,一月取效。
豬懸蹄甲(二兩,罐子內鹽泥固濟,燒存性),蟬殼(一兩),羚羊角(一分)
為末。三歲一錢,豬肝湯調下,食後服,日三服,一年之外難治。
二粉散,治小兒斑瘡入眼。
輕粉(五分),粉霜(一錢)
白話文:
蛇皮散,用來治療小兒瘡痘侵入眼睛導致眼翳。
將栝蔞根和蛇皮(用火烤至黃色,兩者份量相同)研磨成粉末。三歲小孩服用一錢,取一片羊肝,切開,將藥粉包在裡面,用線綁緊,再用米泔水煮熟食用。
蟬蛻散,用來治療小兒斑瘡侵入眼睛,已經持續半年以上,服用一個月就能見效。
將豬懸蹄甲(兩兩,用鹽泥封在罐子裡,燒至顏色變黑,保留藥性)、蟬殼(一兩)、羚羊角(一分)研磨成粉末。三歲小孩服用一錢,用豬肝湯調服,飯後服用,一天三次,一年以上則難以治療。
二粉散,用來治療小兒斑瘡侵入眼睛。
將輕粉(五分)和粉霜(一錢)研磨成粉末。
上研勻,用綿裹。如人患左眼,塞入左耳內,患右眼,塞入右耳內,所患眼便開得,其瘡自愈。(以上方見《全嬰集》)
白話文:
研磨成粉末後,用棉花包住。如果人患有左眼疾病,塞入左耳中;如果患有右眼疾病,塞入右耳中,患病的眼睛就會張開,瘡口自然痊癒。(以上方劑見於《全嬰集》)
海藏云:東垣先生治斑後風熱毒,翳膜氣障遮睛,以瀉青丸治之大效。初覺,易治。《保命集》云:非斑後翳膜,亦能治之,瀉青丸減大黃一半用之。(以上方見《醫學綱目》)
羌菊散,治小兒肝臟壅熱,眼生浮翳。
白話文:
海藏說:東垣先生治療斑後風熱毒,翳膜氣障遮蔽眼睛的疾病,使用瀉青丸治療效果很好。在疾病的早期,很容易治療。《保命集》中說:不是斑後翳膜,也能用瀉青丸治療,把瀉青丸中的大黃減量一半使用。(以上方劑見於《醫學綱目》)
羌活,防風,山梔(各一分),甘草,菊花,白蒺藜(炒,去尖,各半兩)
為末。三歲五分,食後,蜜湯調下,日三服。
白話文:
羌活、防風、山梔子(各一錢),甘草、菊花、白蒺藜(炒熟,去尖,各半錢)
二草散,治小兒疳眼睛疼,並天麻腫痛。
白話文:
「二草散」是一種中藥方劑,用於治療小兒疳病引起的雙眼疼痛,以及天麻腫痛。
甘草,龍膽草(酒炒),當歸,細辛(各一錢)
為末。三歲一錢,水半盞,砂糖少許,煎三分,食後服。
白話文:
甘草、龍膽草(用酒炒過)、當歸、細辛(各一錢)磨成粉末。三歲的小孩服用時,取一錢藥粉,加入半碗水,再加少量砂糖,煎煮至剩三分之二,飯後服用。
三黃丸,亦治疳赤眼。若因瀉痢後,疳眼昏澀,大便不實者,用六神丸、六甲丸,並暖疳藥。
白話文:
三黃丸,也能治療疳積引起的紅眼病。如果是因為腹瀉後,眼部有疳積,視力模糊,大便不成形的人,可以使用六神丸、六甲丸,並搭配溫補疳積的藥物。
雞肝散,治小兒疳眼,不赤不腫不疼,但開畏明光,此藥治之。
川烏(大者,去皮,一枚,生),好壞子(一字)
白話文:
雞肝散,用來治療小兒疳眼,眼睛不紅不腫也不痛,但是怕光,這藥可以治療。
成分包括:川烏(選大的,去皮,一枚,生用),好壞子(一錢)。
為末。五歲一錢,雄雞肝一具,淨洗去筋膜,竹刀薄切開,摻藥在內,箬葉包裹,麻皮扎定,用米泔水半盞,瓷器中煮熟,切作片,空心,臨冷食之,將煮肝湯送下。又有腦熱閉目,鼻內乾燥,用通頂散治之。(方見前)
白話文:
將藥材研磨成粉末。五歲兒童一次服用一錢重的藥粉,一隻雄雞的肝臟,清洗乾淨,去除筋膜,用竹刀薄切開,將藥粉摻入其中,用箬葉包裹,用麻皮紮緊,用半盞米泔水,在瓷器中煮熟,切成片,空腹時食用,將煮肝的湯也喝下去。還有一種腦熱閉目,鼻內乾燥的疾病,可以用通頂散來治療。(處方見前文)