《原機啟微》~ 附錄 (5)
附錄 (5)
1. 養陽滋陰之劑
局方菊睛丸,治肝腎不足,眼目昏暗,常見黑花多淚。
枸杞子(三兩),蓯蓉(酒浸炒),巴戟(去心,各一兩),甘菊花(四兩)
上為末,煉蜜為丸,如梧子大。每五十丸,溫酒鹽湯,食遠任下。
東垣滋陰地黃丸,治眼目瞳子散大於黃睛,視物無的,或卒然見非常之處。
熟地黃(一兩),生地黃(一兩半),柴胡(八錢),天門冬,炙甘草,枳殼(各三錢),人參,地骨皮(各二錢),黃連,五味子(各三錢),黃芩,歸身(各半兩,酒拌焙)
上為細末,煉蜜為丸,如綠豆大。每百丸,溫茶清送下,日進三次。忌辛辣、生冷之物。
按:此二方,足少陰之劑也。前方主右腎,此主左腎之藥,故亦異爾。
補陽湯,治陽不勝其陰,乃陰盛陽虛,則九竅不通,令青白翳見於大眥,及足太陽少陰經中郁遏,足厥陰肝經氣不得上通於目,故青白翳內阻也。當於太陽少陰經中,九原之下,以益肝中陽氣,沖天上行。此當先補其陽,後於足太陽太陰標中(標者,頭也),瀉足厥陰肝經火,下伏於陽中,乃次治也。《內經》云:陰盛陽虛,則當先補其陽,後補其陰,此治法是也。每日清晨,以腹中無宿食,服補陽湯,臨臥,服益陰丸。若天色變,大寒大風,並勞役,預日飲食不調,精神不足,或氣弱,俱不得服。候體氣和平,天氣如常服之。乃先補其陽,使陽氣上升,通於肝經之末,利空竅於目矣。
羌活,獨活,甘草,人參,熟地黃,黃耆,白朮(各一兩),澤瀉(研為末),陳皮(各半兩),生地黃(炒),白茯苓(去皮),知母(炒,各三錢),柴胡(去苗,三兩),防風(去蘆),白芍藥(各半兩),肉桂(去皮,一錢),當歸身(去蘆,酒製,三錢)
上同為粗末。每服半兩,水三盞,煎至一盞,去滓,空心宿食消盡服之。
沖和養胃湯,治內障眼,得之脾胃元氣衰弱,心火與三焦俱盛,飲食失節,形體勞役,心不得休息,故上為此疾,服之神效。
柴胡(七錢),防風(半兩),羌活,炙甘草,黃耆(各一兩半),當歸(制),白朮,升麻,人參,葛根(各一兩),白芍(六錢),白茯苓(三錢),乾薑(一錢),五味子(二錢),黃芩,黃連(各七錢)
上㕮咀。每五六錢,水煎,食遠稍熱服。
按:以上足三陽、手足太陰藥也。
白話文:
【養陽滋陰的藥方】
【局方菊睛丸】用於治療肝腎功能不足,導致視力模糊,眼前常見黑點且多淚的症狀。
所需材料包括:枸杞子(三兩),蓯蓉(用酒浸泡後炒過),巴戟(去除中心部分,各一兩),甘菊花(四兩)。
將上述材料研磨成粉末,再以煉蜜製成梧桐子大小的丸狀。每次服用五十丸,可用溫酒或是加了鹽的熱水吞服,飯前或飯後均可。
【東垣滋陰地黃丸】適用於瞳孔比黃睛擴大,看東西沒有焦點,或突然看到不尋常景象的情況。
主要成分有:熟地黃(一兩),生地黃(一兩半),柴胡(八錢),天門冬,炙甘草,枳殼(各三錢),人參,地骨皮(各二錢),黃連,五味子(各三錢),黃芩,歸身(各半兩,用酒拌後烘烤)。
將這些成分細磨成粉,再以煉蜜製成綠豆大小的丸狀。每次服用一百丸,用溫熱的茶水送服,每天三次。忌吃辛辣和生冷的食物。
這兩個藥方都是針對足少陰的療法。前者主要作用於右腎,而後者則是對左腎的調理,所以配方有所不同。
【補陽湯】適用於陽氣無法抑制陰氣,即陰氣旺盛而陽氣虛弱,導致五官不暢,眼睛出現青白翳,以及足太陽和足少陰經絡中的氣血受阻,足厥陰肝經的氣血無法順利上達眼睛,因此青白翳在內部形成。應在足太陽和足少陰經絡中的九原穴下,提升肝臟的陽氣,使其向上沖刺到頭部。首先補充陽氣,然後在足太陽和足太陰經絡的頂端(即頭部),排除足厥陰肝經的火氣,使其不再潛藏在陽氣之中,這是次要的治療。根據《內經》所述,陰氣旺盛而陽氣虛弱時,應先補充陽氣,然後再調理陰氣,這就是治療的方法。每天清晨,在胃裡沒有隔夜食物時,服用補陽湯,臨睡時,服用益陰丸。如果天氣劇烈變化,大寒或大風,或是過度勞累,前一天飲食不調,精神疲憊,或體力衰弱,都不適合服用。等到身體狀況平穩,天氣恢復正常再服用。先補充陽氣,讓陽氣上升,通達肝經末端,使眼睛的空腔得以疏通。
成分有:羌活,獨活,甘草,人參,熟地黃,黃耆,白朮(各一兩),澤瀉(研成粉末),陳皮(各半兩),生地黃(炒過),白茯苓(去掉外皮),知母(炒過,各三錢),柴胡(去掉莖葉,三兩),防風(去掉蘆莖),白芍藥(各半兩),肉桂(去掉外皮,一錢),當歸身(去掉蘆莖,用酒製成,三錢)。
將所有材料混合後研磨成粗粉。每次服用半兩,用三杯水煮至一杯,濾掉渣滓,在空腹時服用,確保宿食已經消化完畢。
【沖和養胃湯】用於治療因脾胃原氣衰弱,心火和三焦過旺,飲食失節,身體過度勞累,心神無法得到充分休息,導致的眼睛疾病。服用後效果顯著。
所需成分包括:柴胡(七錢),防風(半兩),羌活,炙甘草,黃耆(各一兩半),當歸(製過),白朮,升麻,人參,葛根(各一兩),白芍(六錢),白茯苓(三錢),乾薑(一錢),五味子(二錢),黃芩,黃連(各七錢)。
將所有成分切碎。每次服用五六錢,用水煎煮,飯前稍熱服用。
以上是針對足三陽、手足太陰的藥方。
2. 治障翳諸方
龍木論還睛丸,治眼內赤澀有花,或黑,或白,或紅,皆因肝臟積熱,肺受風邪。初患之時,宜令針治諸穴;內服此。
人參,桔梗,黃芩,熟地黃,防風,茺蔚子,車前子,知母(各二兩),玄參(半兩),細辛,五味子(各二兩半)
上為末,煉蜜為丸,如梧子大。空心茶下十丸。
按:本論治內障諸方,與此相類者數多,姑存此法。
局方蟬花無比散,治大人小兒風毒傷肝,或為氣攻,一切眼目昏暗,漸生翳膜,或久患頭風,牽搐兩眼,漸漸細小,連眶赤爛。
茯苓,甘草(炙),防風(各四兩),川芎,石決明(鹽水煮熟,研如粉),羌活,當歸(各三兩)赤芍(十兩,炒),蒺藜(炒,半斤),蟬蛻(一兩),蒼朮(十二兩),蛇蛻(一兩)
上為末。每三錢,食後米泔調服,茶清亦得。
按:此足三陽、太陰、厥陰藥也。
蟬花散,治肝經蘊熱,毒氣上攻,眼目赤腫,多淚羞明,一切風熱昏翳。
穀精草,菊花,蟬蛻,羌活,甘草(炙),白蒺藜(炒),草決明,防風,山梔,川芎,密蒙花,木賊,荊芥穗,黃芩,蔓荊子(各等分)
上為末。每二錢,食後茶清調下。
按:此足太陽、少陰、厥陰、手太陰藥也。
本事方羊肝丸,
菟絲子,車前子,麥門冬,決明子,茯苓,五味子,枸杞子,茺蔚子,苦葶藶,蕤仁,地膚子,澤瀉,防風,黃芩,杏仁(炒),細辛,桂心,青葙子(各一兩),熟地黃(一兩半),白羯羊肝(只用子肝,一片,薄切,新瓦上炒乾)
上為細末,煉蜜為丸,如梧子大。每服三四十丸,溫水下,日三次。
按:此足太陽、少陰、手太陰、少陰藥也。
秘方撥雲退翳丸,皇統年間,醫官劉昌祖傳於世。
栝蔞根,枳實,甘草(炙),蔓荊子(焙),薄荷(各半兩),川芎,木賊(浸一宿焙),密蒙花荊芥穗,地骨皮,羌活,白蒺藜,甘菊花(各一兩),蛇蛻,黃連(各三錢),川椒(七錢半,炒去目),當歸(一兩半,酒浸,焙乾),蟬蛻(三錢)
上為細末,煉蜜為丸。每兩作十丸,每服一丸,食後臨臥,日進三服。翳者,米泔水下;睛暗,當歸湯下;內障,木香湯下。
按:此足太陽、厥陰、手少陰藥也。然翳膜之疾,有氣血虛實,或夾痰熱七情六淫,或陰火動濕熱致者。種種不同,皆宜求責。但以上法,不能以盡病情之變,學者宜擴充焉。
白話文:
【治療眼睛障礙各個處方】
龍木論還睛丸,適用於眼睛內部發紅、乾澀,出現斑點,不論是黑色、白色或是紅色,都是因為肝臟累積過多熱氣,肺部受到風邪影響。在剛開始患病時,應先進行針灸治療各個穴位,再服用這個藥物。
人參、桔梗、黃芩、熟地黃、防風、茺蔚子、車前子、知母(各二兩),玄參(半兩),細辛、五味子(各二兩半)
將上述藥材研磨成粉末,加入煉製的蜂蜜做成像梧桐子大小的丸狀。空腹時,用茶水吞服十粒。
根據記載,本篇對於內障眼疾的治療處方,和這一個類似的方法很多,暫且保存這個方式。
局方蟬花無比散,適用於成人和小孩因風毒傷害肝臟,或被氣所攻,導致所有眼睛視力模糊,逐漸形成翳膜,或長期患有頭風病,牽引到雙眼,使眼睛逐漸變小,甚至連眼眶都變得紅腫糜爛。
茯苓、甘草(炒)、防風(各四兩),川芎、石決明(用鹽水煮熟,研磨成粉末)、羌活、當歸(各三兩)、赤芍(十兩,炒)、蒺藜(炒,半斤)、蟬蛻(一兩)、蒼朮(十二兩)、蛇蛻(一兩)
將上述藥材研磨成粉末。每次取三錢,飯後用米泔水調和服用,也可以用茶水服用。
根據記載,這是足三陽、太陰、厥陰的藥物。
蟬花散,適用於肝臟熱氣積聚,毒氣向上攻,眼睛紅腫,多淚怕光,所有風熱引起的視力模糊和翳膜。
穀精草、菊花、蟬蛻、羌活、甘草(炒)、白蒺藜(炒)、草決明、防風、山梔、川芎、密蒙花、木賊、荊芥穗、黃芩、蔓荊子(各等份)
將上述藥材研磨成粉末。每次取二錢,飯後用茶水調和服用。
根據記載,這是足太陽、少陰、厥陰、手太陰的藥物。
本事方羊肝丸,
菟絲子、車前子、麥門冬、決明子、茯苓、五味子、枸杞子、茺蔚子、苦葶藶、蕤仁、地膚子、澤瀉、防風、黃芩、杏仁(炒)、細辛、桂心、青葙子(各一兩)、熟地黃(一兩半)、白羯羊肝(只使用子肝,一片,切成薄片,在新瓦上炒至乾燥)
將上述藥材研磨成細粉,加入煉製的蜂蜜做成像梧桐子大小的丸狀。每次服用三四十粒,溫水送服,每日三次。
根據記載,這是足太陽、少陰、手太陰、少陰的藥物。
祕方撥雲退翳丸,在皇統年間,由醫官劉昌祖傳授於世。
栝蔞根、枳實、甘草(炒)、蔓荊子(烘培)、薄荷(各半兩)、川芎、木賊(浸泡一夜後烘培)、密蒙花、荊芥穗、地骨皮、羌活、白蒺藜、甘菊花(各一兩)、蛇蛻、黃連(各三錢)、川椒(七錢半,炒去眼)、當歸(一兩半,用酒浸泡,烘培乾燥)、蟬蛻(三錢)
將上述藥材研磨成細粉,加入煉製的蜂蜜做成丸狀。每兩作十粒,每次服用一粒,飯後或睡前,每日進服三次。若有翳膜,用米泔水送服;若視力模糊,用當歸湯送服;若是內障,用木香湯送服。
根據記載,這是足太陽、厥陰、手少陰的藥物。然而,對於翳膜之類的疾病,可能有氣血虛實的不同,也可能夾雜痰熱、七情、六淫,或是陰火動濕熱等情況。種種原因不同,都應該進一步探討。只是以上的療法,並不能涵蓋所有病情的變化,學習者應該進一步擴展知識。