《重樓玉鑰》~ 原敘 (2)
原敘 (2)
1. 原敘
皆同幾硯,無間臭味。蓋恂恂然為行君子也。丹崖與余亦曾晤於京邸,樂善不倦,見義必為,常隱躍於眉宇間。其兄石農則余所願見未能者。然聞其作令山右也,有能吏聲,有生佛頌。余固久信之,且即於與丹崖之同梓是書,而益信之也。書成索序於余,余不知醫,又何敢論醫之書?
然其書則固百試百效而當為人人所傳播者也。余竊願罄竹而印是書,使人人挾是書以防患於未然。微特林荒山僻之境不能入市問藥者,不啻家有一醫;即居近醫者之門,而既有此百試百效之書,亦較愈於踵其門而求試其萬有一效之技矣。是即石農諸君梓是書之意也夫。
道光十有九年歲次己亥花朝後一日,桐鄉孫學詩謹序於吳門之石泉古舍。
白話文:
[原敘]
他們兄弟幾個人品格都一樣,沒有任何不好的地方。丹崖為人正直善良,樂於助人,嫉惡如仇,這些都表現在他的言行舉止中。他的兄長石農,我一直想拜訪卻沒能如願,但聽說他在山右地區做官,是個很有能力的官員,而且受到人們的讚揚。我早就相信他的為人,而現在與丹崖一起編撰此書,更加堅定我的信念。他寫好書後,請我寫序,但我不懂醫術,怎敢評論醫書呢?
然而,這本書確實經過多次驗證,療效顯著,值得廣泛流傳。我私下希望能夠大量印行此書,讓大家都能擁有它,以便預防疾病。即使是偏遠山區,買不到藥的人,也能在家裡擁有醫生;即使住在醫生附近的人,有了這本百試百效的書,也比跑去求醫,碰運氣要好得多。這就是石農兄弟編寫此書的用意啊!
道光十九年己亥年花朝節後一日,桐鄉孫學詩謹在吳門石泉古舍寫序。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!