鄭梅澗
《重樓玉鑰》~ 原敘 (2)
原敘 (2)
1. 原敘
皆同幾硯。無間臭味。蓋恂恂然為行君子也。丹崖與余亦曾晤於京邸。樂善不倦。見義必為。常隱躍於眉宇間。其兄石農則余所願見未能者。然聞其作令山右也。有能吏聲。有生佛頌。余固久信之。且即於與丹崖之同梓是書。而益信之也。書成索序於余。余不知醫。又何敢論醫之書。
然其書則固百試百效而當為人人所傳播者也。余竊願罄竹而印是書。使人人挾是書以防患於未然。微特林荒山僻之境不能入市問藥者不啻家有一醫。即居近醫者之門。而既有此百試百效之書亦較愈於踵其門而求試其萬有一效之技矣。是即石農諸君梓是書之意也夫。
道光十有九年歲次己亥花朝後一日桐鄉孫學詩謹序於吳門之石泉古舍。
白話文:
[原敘]
他們兄弟幾個人品格都一樣,沒有任何不好的地方。丹崖為人正直善良,樂於助人,嫉惡如仇,這些都表現在他的言行舉止中。他的兄長石農,我一直想拜訪卻沒能如願,但聽說他在山右地區做官,是個很有能力的官員,而且受到人們的讚揚。我早就相信他的為人,而現在與丹崖一起編撰此書,更加堅定我的信念。他寫好書後,請我寫序,但我不懂醫術,怎敢評論醫書呢?
然而,這本書確實經過多次驗證,療效顯著,值得廣泛流傳。我私下希望能夠大量印行此書,讓大家都能擁有它,以便預防疾病。即使是偏遠山區,買不到藥的人,也能在家裡擁有醫生;即使住在醫生附近的人,有了這本百試百效的書,也比跑去求醫,碰運氣要好得多。這就是石農兄弟編寫此書的用意啊!
道光十九年己亥年花朝節後一日,桐鄉孫學詩謹在吳門石泉古舍寫序。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!