《重訂囊秘喉書》~
1. 藥例
2. 總論
喉症用藥,必須認症的確,按脈之虛實,火之盛衰,須要活潑,不可按圖索驥,又不可膠柱豉瑟,乃為善治。若症有寒熱頭疼,六脈弦緊,始發必須表散,須兼清火、開結、滌痰、解毒。表散,葛根、防風、薄荷、青蒿、羌活荊芥散風熱,按經治。清火,犀角、連翹、元參、山豆根,此清心胃腎之火;蘆根亦清胃火三焦火;黑山梔,肝鬱火;青黛,開鬱結:射干、川貝,滌痰;淡竹油、前胡、杏仁、橘紅、大力子、解毒。大貝母、甘草、金銀花,寬癰,天花粉、赤芍。
小便赤澀,木通、通草、車前子、鮮荷梗;胸膈飽悶,枳殼;大便閉結,六脈有力,舌苔黃,壯火,大黃、鮮生地、元明粉;腎經虛火,可用知母、黃柏,投之無不驗也。如舌症,舌乃心之苗,宜用清心解毒,前法可用,舌症之毒,可用伏龍肝、燈心為引。
牙症,乃脾胃之部,清用石膏、生地、知母、黃柏、黃芩、黃連,或炒黑升麻為佐,解毒用人中黃、人中白、金汁,若穿牙疔與牙咬癰,用紫花地丁草,如素虛與病後,虛火上炎,可用滋陰降火,佐之以補,宜大生地、大熟地、枸杞、玉竹,洋參、人參、西黨參、北沙參、天麥冬、女貞子、黃香梨、甘蔗、首烏,虛熱,地骨皮、丹皮、丹參、鮮沙參、鮮首烏、鮮石斛、川石斛之類是也。略具大綱,以備選用。
【諤按:此例可遵用者固多,不適用者亦有,在學者臨證時權衡,不可刻板方以治活病,斯得余重編之心矣。】
白話文:
在治療喉部疾病時,必須精確辨識病症,根據脈象判斷虛實,以及火氣的盛衰,治療手法需靈活變通,不能死守教條,也不能固執己見,這纔是良好的治療方式。如果病症伴有寒熱頭痛,六脈緊繃,剛發病時必須使用表散法,同時需配合清火、開結、化痰、解毒。表散法常用藥物有葛根、防風、薄荷、青蒿、羌活和荊芥來散去風熱,按照經絡來治療。清火方面,犀角、連翹、元參、山豆根可以清除心、胃、腎的火氣;蘆根可以清胃火和三焦火;黑山梔能消除肝鬱火;青黛可開鬱結;射干、川貝能化痰;淡竹油、前胡、杏仁、橘紅、大力子具有解毒作用。大貝母、甘草、金銀花可以緩解疼痛,天花粉、赤芍也有此效。
對於小便赤澀的情況,可以使用木通、通草、車前子、新鮮荷梗;對於胸膈飽悶,可以使用枳殼;對於大便閉結,六脈強勁,舌苔黃,火氣旺盛,可以使用大黃、新鮮生地、元明粉;對於腎經虛火,可以使用知母、黃柏,效果通常很好。如舌頭的病症,舌頭是心臟的反映,應該使用清心解毒的方法,前面所說的方法都適用,對於舌頭的毒素,可以用伏龍肝、燈心作為引導。
牙齒的問題,與脾胃有關,可以使用石膏、生地、知母、黃柏、黃芩、黃連,或炒黑升麻輔助,解毒則用人中黃、人中白、金汁。如果是穿牙疔或牙咬癰,可以使用紫花地丁草。對於平時體虛或病後,虛火上炎的情況,可以使用滋陰降火的方法,輔以補益,適合使用大生地、大熟地、枸杞、玉竹,洋參、人參、西黨參、北沙參、天麥冬、女貞子、黃香梨、甘蔗、首烏,虛熱則用地骨皮、丹皮、丹參、新鮮沙參、新鮮首烏、新鮮石斛、川石斛等。這裡只是提供一個大綱,具體使用時應酌情選擇。
總結來說,這些方法雖然有很多可以遵循使用,但也有些可能不適用,需要在實際診療中靈活掌握,不能死板地用固定的方法來治療活生生的病人,這樣才能理解我重新編輯這些內容的用心。
3. (一)治雙單連珠乳蛾
連砂散配製巴豆吹之,倘成膿黃熟者,用代針散吹之,出膿血而愈。重則煎劑中,下加黃連、犀角,上加赤芍、柴胡,雙蛾則兼用之。大便不通,宜加枳殼、元明粉,服下少頃,候大便通利,則症自愈。至三四日,看喉內,但有紅腫而無白星者,即是喉癰也。
白話文:
【對於治療雙側或單側的扁桃腺炎(俗稱乳蛾)】
使用連砂散混合巴豆後吹入患處,如果已經化膿且呈現黃色成熟狀,改用代針散吹入,可以幫助排出膿血,病情就會好轉。若病情嚴重,在煎煮的藥劑中,下方加入黃連和犀角,上方加入赤芍和柴胡,若是雙側扁桃腺炎則兩方都需使用。
如果大便不通暢,應加入枳殼和元明粉,服用後不久,等到大便順暢,病症自然會痊癒。到了第三四天,檢查喉嚨內部,如果只有紅腫而沒有白色的斑點,那就是喉癰的情況了。
4. (二)治喉癰
八味薄荷散,連砂散加制巴豆吹之。治喉腫甚痛,用七味殭蠶散、甘遂散,入制巴豆頻吹。如重,並服煎劑,用犀角地黃湯加減,並服膏丸。如大便秘結,加大黃、元明粉,如小便不利,加六一散。【諤按:余治喉症,用全栝蔞同元明粉打,生枳殼同風化硝打,輒效。後遇藥肆某君,謂余曰:風化硝與元明粉,即一種,何以本草別為二種?其主治又不同,故志於此,以質世之博雅,究竟同乎異乎?】
白話文:
【二】治療喉部發炎或膿腫
使用八味薄荷散,加上連砂散和處理過的巴豆粉,吹入喉嚨。如果喉嚨腫脹且劇烈疼痛,則應使用七味殭蠶散和甘遂散,再加入處理過的巴豆粉,頻繁吹入喉嚨。若病情嚴重,應同時服用煎煮的藥物,使用犀角地黃湯做基礎,根據病情增減藥量,並服用膏丸。
如果大便乾燥且排泄困難,應在藥方中加入大黃和元明粉。如果小便不暢,應加入六一散。
【註解】我治療喉疾時,會使用完整的栝蔞和元明粉一同研磨,以及生的枳實和風化的硝石一同研磨,效果很好。後來遇到藥店的一位先生,他問我說:風化的硝石和元明粉其實是一樣的東西,為什麼本草綱目卻將它們分為兩種?而且它們的功效也不同,所以我在此記錄下這個疑問,希望有學識淵博的人能解答,究竟它們是同一種還是不同種呢?
以上就是全部的翻譯內容。
5. (三)治喉癬
用喉癬方頻吹,百草膏,不時頻咽,再服煎劑,內加土貝母。下氣,忌憂思忿怒酒色,並雞蝦蟹羊鵝,豬首肝腸,一切毒物炙爆,及引氣動火之物,守戒一月,可愈。【諤按:土貝母宜慎用。】
白話文:
對於治療喉部瘡瘍(喉癬)的部分,應使用特定的喉癬藥粉頻繁地吹入患處,並且吞服百草膏,需隨時頻繁服用。此外,還需服用煎煮的藥材,其中要加入土貝母。在生活上要注意調節,避免過度勞累、情緒波動、飲酒、性生活過度,以及食用雞、蝦、蟹、羊肉、鵝肉、豬頭肉、豬肝和豬腸等可能對身體造成負擔的食物,同時也要避免所有經過高溫烤炸的食物,以及容易使病情惡化的食物。嚴格遵守以上規則一個月,病情有望得到改善。但需要注意的是,土貝母這種藥材應謹慎使用。
6. (四)治喉菌
用連砂散加重,即用甘遂散吹之,亦須頻咽百草膏,兼用煎劑,不可間斷。又用噙化丸吞化亦妙,或七味殭蠶散,八味薄荷散吹之,先將山慈菇汁搽上,然後吹藥,則效速。【諤按:山慈菇可研末,和入吹藥中吹之,則簡便而取效則一也,惟分兩宜輕。】
白話文:
【對於治療喉部長瘍(俗稱喉菌)】
使用連砂散時要增加份量,同時使用甘遂散來塗抹於患處,也需要頻繁地吞服百草膏,並輔以煎煮的藥材,這些都不能中斷。另外,使用噙化丸吞服同樣有效,或者選擇七味殭蠶散和八味薄荷散來塗抹,但在塗抹藥物前,應先將山慈菇汁液塗在患處,這樣能加速療效。
【補充說明:也可以將山慈菇研磨成粉,混合到塗抹的藥物中一起使用,這樣更為簡便且效果相同,只是要注意控制好份量,不宜過多。】