《重訂囊秘喉書》~ 卷下 (1)
卷下 (1)
1. (一)甘遂散
原名息雷禁,凡仍原名者不注。
甘遂(六分,麵裹煨黑,存性研末,提淨),牙硝(一錢),食鹽(炒二錢),薄荷(二錢),蒲黃(一錢)硼砂(八分),冰片(三分)
白話文:
甘遂(六分,裹上面粉後烤黑,儘量保存藥性,研磨成細末,提淨藥效),牙硝(一錢),食鹽(炒二錢),薄荷(二錢),蒲黃(一錢),硼砂(八分),冰片(三分)。
上七味研末,吹喉中,此咽喉急症之神劑,斬關擒王之大將也。專治九種喉痹,一切喉症,無一不效。如痰甚,本方加蜒蚰梅。如牙關緊閉,痰涎壅塞欲斃者,先吹開關散,加牛黃、肉桂皮末。如死在須臾,加臘月黑魚膽,陰乾研末,各少許。如去膈下痰飲,加玉丹少許,重吹一管,須令病人低頭,流出毒痰為要,然不可過用,過則恐其痰盡津枯,難治。如喉風,本方加臭花娘根末十分之二。
白話文:
將上七味藥材磨成粉末,噴入喉嚨中,這是一帖治療咽喉急症的特效藥,就像斬關擒王的大將一樣勇猛。可以專治九種喉嚨疾病,以及各種喉症,無一不靈。如果痰液很多,可以添加蜒蚰梅到本方中。如果牙關緊閉,痰液塞住喉嚨,有窒息的危險,先用開關散噴入喉嚨中,再添加牛黃、肉桂皮末。如果命在旦夕,可以添加臘月黑魚膽,陰乾後磨成粉末,各加少許。如果要去除橫膈膜以下的痰液,可以添加少許玉丹,再用力噴入一管,務必讓病人低頭,流出有毒的痰液,這很重要。但不可過量使用,過量可能造成痰液全部排出,津液枯竭,反而難以治療。如果得的是喉風,可以添加臭花娘根末,分量為本方的十分之二。
如結喉痹,本方加制巴豆少許。如赤甚,本方加川連末十分之一。如腫硬,本方加茜草根末十分之三。如喉癰雙連乳蛾,本方加制巴豆十分之三。如單蛾,只用連砂散加制巴豆,有膿則出,無膿則散。如食物中誤卷飛絲入喉,生瘡,腫痛,將連砂散加山慈菇粉、制巴豆各少許,吹之,獨吹亦妙。如爛喉風赤腫,亦將連砂散加山慈菇粉,配合去腐方,消退其腫,或用鐘乳石散吹之。
白話文:
如果遇到患有咽喉痹症,可以在原有的方劑中加入少量巴豆。如果症狀比較嚴重,可以加入十分之一的川連末。如果咽喉腫脹僵硬,可以加入十分之三的茜草根末。如果患有咽喉癰雙連乳蛾,可以在原有的方劑中加入十分之三的巴豆。如果只是單獨的乳蛾,可以使用連砂散加入巴豆,如果有膿就會排出膿液,如果沒有膿液就會化解。如果在進食時不小心將飛絲誤吞入喉嚨,導致喉嚨生瘡、腫痛,可以將連砂散加入山慈姑粉、巴豆,吹入喉嚨,只吹入藥物也可以起到效果。如果患有咽喉風赤腫,也可以將連砂散加入山慈姑粉,配合去腐方,消退腫脹,或者可以用鐘乳石散吹入喉嚨。
如濕爛虛腐不收,用制爐甘石,同人參末,入長肉藥吹之而愈。如重舌木舌牙癰牙疔毒,只用牙硝、食鹽、硼砂,再加煅皂礬、皂角刺末,多加冰片滲之,自消。如穿牙疔毒腐爛,將連砂散加去腐方,或口疳藥,治之即愈。
白話文:
如果患了濕爛腐臭,用制爐甘石和人參末混和,加入生肌藥材,吹在患處就能治癒。如果患了重舌木舌牙癰牙疔毒,可以用牙硝、食鹽、硼砂、煅皁礬及皁角刺,再加入冰片,敷在患處,就能消退。如果患了穿牙疔毒腐爛,可以用連砂散加去腐方,或口疳藥治療,就能痊癒。
2. (二)陰陽散
川連,乾薑,生蒲黃(各一錢)
白話文:
[黃連,乾姜,生蒲黃(各自一錢)]
此丹專治婦女陰火舌腫,敷之即消。凡治木舌,先將生薑蘸硼砂擦之,後以此方敷之,亦妙。本方加兒茶、青黛,名加味陰陽散,亦治口舌生瘡,又名赴筵散。【諤按:此方不獨治婦女,凡男子喉症,犯欲,猝然失音,咽腫等症,均可用之。然必審確是陰症,方可施治。】
白話文:
這種藥專門治療婦女陰火引起的舌腫,敷用就能消除。凡是治療木舌,先用生薑沾上硼砂擦拭,然後再用這個方子敷,也很有效。本方加上兒茶、青黛,名叫加味陰陽散,也治療口腔舌頭生瘡,又叫赴筵散。【主編按語:這個方子不僅可以用來治療婦女,凡是男子喉嚨的病症,犯了忌諱,突然失聲,咽喉腫痛等症狀,都可以用。但是一定要確定是陰症,纔能夠治療。】
3. (三)連砂散
原名散云丹。
薄荷,牙硝(各二錢),硼砂(一錢),蒲黃(五分),川連(四分),硃砂(二分),冰片(三分)
白話文:
薄荷、牙硝(各 8 公克),硼砂(4 公克),蒲黃(2 公克),川連(1.6 公克),硃砂(0.8 公克),冰片(1.2 公克)
此丹專治風熱喉症之聖藥。如治走馬疳,與骨槽風齒落重症者,並用去腐方。如螳螂子,用桑螵蛸煅灰,存性研末,加冰片少許,吹之立消,或用馬勃配合亦妙。如諸骨鯁,加急性子為末即愈。
白話文:
這種丹藥專治風邪熱毒引起的喉部疾病,是良藥中的聖藥。如果治療走馬疳和重症的骨槽風牙齒脫落者,也同時服用去腐方。如果是螳螂子,就用桑螵蛸煅燒成灰,並保留其藥性研磨成細末,加入少量的冰片,吹入鼻中,就會立即消失。或者用馬勃配合使用,也有很好的效果。如果是骨鯁問題,就加入急性子研磨成細末,就能治癒。
【諤按:治諸骨鯁,用燈心灰,白湯送下即愈;雞骨用苧麻或香油;魚骨用大蒜、白糖或橄欖;竹木鯁用鐵鏽;誤吞針用吸鐵石、朴硝;頭髮繞喉,用自己發燒灰服;螺螄靨卡喉,用鴨涎。一物一制,相反相承,循環至理,各有專方,切勿泥急性子一味也。急性子為鳳仙花子,取其急性速行而已。
白話文:
治療各種卡在喉嚨的骨頭,可以用燈心草灰,用白開水送服即可治癒;雞骨可以用苧麻或香油;魚骨可以用大蒜、白糖或橄欖;竹木卡喉可以用鐵鏽;誤吞針可以用吸鐵石、朴硝;頭髮繞喉,可以用自己的頭髮燒成灰服用;螺螄殼卡喉,可以用鴨涎。每種情況都有專門的治療方法,要根據不同的情況選擇不同的藥物,不要急於求成,一味用同一種方法。急於求成的藥物是鳳仙花,取其藥效快,迅速起作用。
諤按:治療各種骨哽,可以用燈芯灰,用白開水送服即可治癒;雞骨可以用薴麻或香油;魚骨可以用大蒜、白糖或橄欖;竹木哽可以用鐵鏽;誤吞針可以用吸鐵石、朴硝;頭髮繞喉,可以用自己燒過的灰服用;螺螄靨卡喉,可以用鴨涎。每一種異物都有不同的治療方法,相反的相承,循環至理,各有專方,不要死板的只用急性子一種藥物。急性子就是鳳仙花子,取其急性速行而已。
】
白話文:
治療各種卡在喉嚨裡的異物,可以用不同的方法:燈芯灰可以治骨哽,雞骨可以用薴麻或香油,魚骨可以用大蒜、白糖或橄欖,竹木哽可以用鐵鏽,誤吞針可以用吸鐵石、朴硝,頭髮繞喉可以用自己燒過的灰,螺螄靨卡喉可以用鴨涎。每種異物都有適合的治療方法,要根據實際情況選擇,不要死板地只用急性子一種藥物。急性子就是鳳仙花子,只因為它效果快。
4. (四)散堅方
茜草根末,此藥專消堅塊,將茜草根末,配入連砂散內,吹之立軟。
白話文:
茜草根粉末,這帖藥專門治療硬塊,將茜草根粉末加入連砂散中,吹敷患處後即可軟化。
原書用䕡茹根,近世無識者,藥肆中亦不備,故以茜根代之。【諤按:《閱微草堂筆記》,載西域有飛蟲,名巴蠟者,人為所齧,必死。惟食茜草根,敷瘡即瘥。按:烏魯木多茜根,其汁可染新絳,則知茜根實出西藏,而市肆者多贗也。經文載四烏鰂一藘茹,藘茹,即茜根也。今見茜根代䕡茹之疑,故特質明於此。】
白話文:
原典中使用的是「䕡茹根」,但現在那些無知的人和藥店都沒有準備這個藥物,因此都使用茜根來代替它。
諤按:《閱微草堂筆記》中記載,西域有種叫做「巴蠟」的飛蟲,如果人被牠咬到,就會死亡。只有吃茜草根,塗在傷口上才能痊癒。
烏魯木齊的茜根汁液可以染成鮮紅色,因此可以知道茜根確實產自西藏,而市面上流通的茜根大多是假的。
經書上記載四顆烏鰂子和一䕡茹根,䕡茹根就是茜根。
現在看到用茜根代替䕡茹的疑惑,因此特地在此說明清楚。
5. (五)去腐方
原名下馬仙。
銅綠(一錢二分),燈草灰(六分),川連(三分),冰片(二分)
白話文:
銅綠(約0.6公克),燈草灰(約0.3公克),川連(約0.15公克),冰片(約0.1公克)
此方專治黑臭腐爛,如走馬牙疳,將此藥配入連砂散內,吹之,其腐即去。
白話文:
這個藥方專門治療黑臭腐爛的疾病,例如侵蝕牙齒的疾走馬牙疳。把這個藥和其他藥混合做成的連砂散,吹在腐爛的地方,爛肉就會消失。
6. (六)鐘乳石散
原名珠黃散。
鐘乳石(八分),飛辰砂(一分五釐),人中白(六分),兒茶(一錢二分),制黃柏(一錢),龍骨(五分)薄荷(一錢二分),冰片(四分)
白話文:
-
鐘乳石(八分):一種天然生成的礦物,用於治療各種疾病,如腹痛、腹瀉、痢疾等。
-
飛辰砂(一分五釐):一種含汞的礦物,用於治療各種皮膚病和瘙癢。
-
人中白(六分):人中部位的白色分泌物,用於治療各種疾病,如咳嗽、哮喘、百日咳等。
-
兒茶(一錢二分):一種植物的果實,用於治療各種疾病,如腹痛、腹瀉、痢疾等。
-
制黃柏(一錢):一種加工過的黃柏樹皮,用於治療各種疾病,如痢疾、腸炎、胃潰瘍等。
-
龍骨(五分):一種動物的骨骼,用於治療各種疾病,如心悸、失眠、盜汗等。
-
薄荷(一錢二分):一種植物的葉子,用於治療各種疾病,如感冒、頭痛、發燒等。
-
冰片(四分):一種天然的芳香物質,用於治療各種疾病,如頭痛、牙痛、蚊蟲叮咬等。
此方專治爛牙疳之聖藥。如症重,加牛黃、琥珀、珍珠。凡遇各色口疳,若初起,內熱甚及腫者,本方多用薄荷、冰片。如不腫,內熱不甚,且由病久所致,宜用長肉藥蓋其破處,後用消腫藥吹之,再吹長肉藥。如走馬疳,穿牙疔毒,及骨槽風,並初生小兒胎毒口疳,本方加牛黃、琥珀、珍珠,合去腐方並吹更妙。如初起,此疳黑腐重症,先用去腐方,合連砂散並吹之,去其黑腐後,吹此方長肉為妙。
白話文:
此方專門用來治療嚴重牙齒腐蝕的聖藥。如果症狀嚴重,可以添加牛黃、琥珀、珍珠。凡是遇到各種口腔潰瘍,如果剛開始出現,內熱很嚴重且腫脹的,本方大量使用薄荷、冰片。如果不腫脹,內熱不嚴重,而且是由長久的疾病引起的,應該使用長肉藥物覆蓋破損的部位,之後再用消腫藥品吹敷,最後再吹長肉藥物。如果遇到口腔潰瘍像是疾行的馬一樣快速蔓延,牙齒遭受到毒瘡的侵蝕,以及牙槽骨發炎,還有初生嬰兒的胎毒性口腔潰瘍,可以將本方添加牛黃、琥珀、珍珠,與去腐方合用吹敷效果更佳。如果一開始出現,這種口腔潰瘍是黑色腐爛的嚴重症狀,首先使用去腐方,與連砂散合用吹敷,去除黑色腐爛物後,再吹本方生長肉芽效果最佳。
若黑腐臭爛無血者,不治。以棉攪之,肉有微紅者,可治。如先臭爛,旋不臭,又不知痛者,不治。如小兒黃色胎疳如干橘囊者,不治。如痧痘後口疳,去黃柏、龍骨,加牛黃,倍珍珠。如口疳重症,須加上好鍾乳,及珍珠、硃砂各少許,入兒茶內,同研細末,更妙。
白話文:
如果患處黑腐、發臭、潰爛,而且沒有出血,則無法醫治。如果用棉花輕輕攪動患處,肉帶有微紅的顏色,則可以治療。如果患處先開始發臭、潰爛,但後來又停止發臭而且疼痛的症狀也消失了,則無法治療。如果小孩的胎疳是黃色,而且像乾橘子皮,則無法治療。如果因為出痧或出痘,而引起的口瘡,則要把黃柏、龍骨去除,加入牛黃,珍珠的份量加倍。如果口瘡很嚴重,須要再加入上好的鐘乳石、珍珠、硃砂,少許於兒茶內,一起研磨成細末,效果會更好。