《明目至寶》~ 卷四 (3)
卷四 (3)
1. 消毒散
荊芥(五錢),牛蒡子(一兩),大黃,甘草(一兩)
上㕮咀,水煎溫服。
白話文:
【消毒散】
成分:荊芥五錢,牛蒡子一兩,大黃適量,甘草一兩。
製法及用法:將以上藥材切碎,用水煎煮後溫熱服用。
2. 消毒飲
防風,甘草,荊芥,牛蒡子,連翹,蒼朮,赤芍藥
上各等分,㕮咀,水、燈芯同煎。
白話文:
【消毒飲】
成分包括:防風,甘草,荊芥,牛蒡子,連翹,蒼朮,赤芍藥。
這些藥材需準備同樣的份量,然後切碎,用水與燈芯一同煎煮。
3. 五退散
蟬蛻,蛇蛻,豬蛻,穿山甲,蠶蛻,荊芥,防風,甘草,石決明,雄黃,草決明
上各等分,為末,鹽湯送下。
白話文:
【五退散】
內容:取蟬的蛻皮、蛇的蛻皮、豬的蛻皮、穿山甲、蠶的蛻皮、荊芥、防風、甘草、石決明、雄黃、草決明。將這些材料按照相同份量準備好後,研磨成粉末狀,服用時以加了鹽的熱水送服。
4. 經效散
黃芩,大黃,當歸,北柴胡,犀角,甘草,白芷,赤芍藥(五錢)
上等分,㕮咀,水煎溫服。
白話文:
【經效散】
內容:黃芩、大黃、當歸、北柴胡、犀角、甘草、白芷、赤芍藥(各五錢)
製法與用法:將以上藥材均等份量準備,切碎後用水煎煮,待溫度適中時服用。
5. 罌粟丸
罌粟(三錢)
上為末,又用鵝涎調藥,貼眼眥邊,治眜目、飛塵入眼,及麥芒入眼者。
白話文:
【罌粟丸】
取罌粟三錢,研磨成粉。再使用鵝的唾液來調和藥粉,然後將其敷在眼睛的眼梢處。這種方法用於治療眼睛刺痛、灰塵飛入眼睛,以及麥芒進入眼睛的情況。
6. 碧霞散
銅綠,土膏(五錢),輕粉,麝香(俱少許)
上為末,頓水洗眼去風。
白話文:
【碧霞散】
成分:銅綠、土膏(約合新臺幣五錢)、輕粉、麝香(這三者只需少量)。
製法與用法:將以上材料研磨成細末,用時取適量以清水調和後清洗眼睛,可去除風邪引起的不適。
7. 驅風散
川芎,羌活,防風,石膏(一兩),川烏,荊芥,蟬蛻
上各等分,為末,每服三錢,薄荷煎湯送下,或茶清亦可。
白話文:
【驅風散】
成分包括:川芎、羌活、防風、石膏(用量為一兩)、川烏、荊芥、蟬蛻。
以上藥材應等量使用,研磨成粉末。每次服用時取三錢的藥粉,可用薄荷煎煮的湯來吞服,或者用茶水也行。
8. 二宜散
治胎前產後風眼,與檀香散。
北柴胡,茯苓,黃柏,黃芩,枳實,甘菊花,甘草,熟地黃
上各等分,㕮咀,水煎溫服。
白話文:
這是在談論一種名為「二宜散」的藥方,用於治療孕婦在懷孕期間或產後的眼部風火症狀,其效用類似檀香散。
藥方成分包括:北柴胡、茯苓、黃柏、黃芩、枳實、甘菊花、甘草和熟地黃,以上所有藥材應使用相同份量。將這些藥材切碎,用水煎煮後溫熱服用。
9. 當歸散
當歸,甘草,菊花,熟地黃,川芎,防風,蒺藜,蟬蛻,赤芍藥,草決明
上各等分,為末,訶子煎湯下,胎前產後宜服。
白話文:
這份處方包含了當歸、甘草、菊花、熟地黃、川芎、防風、蒺藜、蟬蛻、赤芍藥和草決明等藥材,所有藥材都應取等量。將這些藥材研磨成粉末後,用訶子煎製的湯來送服此藥粉。無論是在懷孕期間或產後,服用這個處方都是合適的。
治老幼虛實通用。
甘草,荊芥(五錢),當歸(二兩,酒浸,洗),赤芍藥(二兩),白芷,防風,川芎(二兩),熟地黃(一兩,酒洗)
上㕮咀,水煎服。
白話文:
[當歸散]
用於治療不分年齡大小,虛弱或實證的患者都適用。
藥方成分包含:甘草、荊芥(五錢)、當歸(二兩,先以酒浸泡後清洗)、赤芍藥(二兩)、白芷、防風、川芎(二兩)、熟地黃(一兩,需以酒清洗)。
以上藥材切碎,用水煎煮後服用。
10. 四靈散
治血灌瞳仁。
大黃,朴硝,生地黃,沒藥
上各等分,為末,溫酒調下。
白話文:
這是在治療眼睛出血的情況。
所需藥材有:大黃、朴硝、生地黃、沒藥,
這些藥材需準備同等份量,研磨成粉末後,用溫酒調和後服用。這就是「四靈散」的製備與使用方法。
11. 六神散
治傷寒後及麻痘時行赤眼、熱毒、食毒、腫痛不開。
大黃,黃連,防風,赤芍藥,甘草,當歸(五錢)
上㕮咀,水煎溫服。
白話文:
所需藥材有大黃,黃連,防風,赤芍藥,甘草,當歸各五錢。
以上藥材切碎,用水煎煮後溫熱服用。
12. 菊花散
仁齋方云:治肝受風毒,眼昏暗,翳障並治之。
甘草(二兩,炙),甘菊花(四兩),白蒺藜(炒,搗,去刺),羌活,荊芥穗,木賊(去節,童便浸過一宿),蟬蛻(去頭足,各三兩)
上㕮咀,水煎服。為末,每服二錢,茶清送下。
白話文:
【菊花散】
仁齋方提到:此方能治療因肝臟受到風毒影響,導致的眼睛視力模糊、有障礙物般的視覺問題。
所需藥材及其份量如下:
- 煙燉過的甘草二兩,
- 甘菊花四兩,
- 炒過並搗碎、去刺的白蒺藜,
- 羌活,
- 荊芥穗,
- 去節後用童子尿浸泡一夜的木賊,
- 去頭去腳的蟬蛻,
以上藥材均需切碎,用水煎煮後服用。也可將藥材磨成粉末,每次服用二錢,以清淡的茶湯送服。