《本草綱目》~ 鱗部第四十三卷 (14)
鱗部第四十三卷 (14)
1. 蛇婆
(《拾遺》)
【集解】藏器曰:蛇婆生東海水中。一如蛇,常自浮游。採取無時。
時珍曰:按:此所言形狀功用,似是水蛇;然無考證,姑各列條。
【氣味】咸,平,無毒。
【主治】赤白毒痢,蠱毒下血,五野雞病,惡瘡。炙食,或燒末,米飲服二錢(藏器)。
白話文:
【集解】
藏器說:「蛇婆生長在東海水中,形狀像蛇,常自行浮游。沒有固定的採收時間。」
李時珍說:根據所述的形狀和功效,似乎是水蛇;但是沒有考證,姑且先放入條目中。
【氣味】
鹹味,平性,無毒。
【主治】
赤白痢疾,蠱毒引起的腹瀉出血,五野雞病,惡瘡。炙食或燒成粉末,用米湯服用二錢(藏器)。
2. 黃頷蛇
(《綱目》。附赤楝蛇)
【釋名】黃喉蛇(俗名)、赤楝蛇(一名桑根蛇)。
時珍曰:頷,喉下也。以色名赤楝,桑根象形,陶氏作赤𧐖。
白話文:
釋名:黃喉蛇(俗名)、赤楝蛇(別名:桑根蛇)
李時珍說:「頷」指喉嚨下面。這種蛇因為顏色而被稱為「赤楝」,而「桑根」是形容其外形,陶弘景將其寫作「赤𧐖」。
【集解】時珍曰:按:《肘後》、《千金》、《外臺》諸方,多用自死蛇,及蛇吞蛙、鼠,並不云是某蛇。惟本草有蝮蛇腹中鼠。陶氏注云:術家所用赤𧐖、黃頷,多在人家屋間,吞鼠子、雀雛。見腹中大者,破取干之。又蛇蛻注云:草間不甚見虺、蝮蛻,多是赤𧐖、黃頷輩。
白話文:
【集解】李時珍說:探究《肘後》《千金》《外臺》諸方的記載,多是用自發死亡的蛇,或是蛇吞了青蛙、老鼠,皆無提及是哪種蛇。只有本草中記載蝮蛇腹中有老鼠。陶奭在註解中說:術士所用的赤𧐖、黃頷,大多出現在人家的屋子附近,吞食老鼠的幼崽、麻雀的雛鳥。看見肚子特別大的,將腹部破開,將老鼠取出並曬乾。又注說蛇蛻:草叢中很少見到毒蛇、蝮蛇的蛇蛻,多是赤𧐖、黃頷之輩。
據此,則古方所用自死蛇,及蛇吞蛙、鼠,當是二蛇,雖蛇蛻亦多用之。赤楝紅黑,節節相間,儼如赤楝、桑根之狀。黃頷黃黑相間,喉下色黃,大者近丈。皆不甚毒、丐兒多養為戲弄,死即食之。又有竹根蛇,《肘後》謂之青蝰蛇,不入藥用,最毒。喜緣竹木,與竹同色。
白話文:
據此推測,古方所使用的蛇,包括自死蛇、蛇吞蛙、蛇吞鼠,應該都不是毒蛇,但蛇蛻也可以用藥。赤楝蛇呈紅黑色,節節之間交錯相間,很像赤楝木,桑樹根部的樣子。黃頷蛇呈黃黑色,喉嚨以下呈黃色,大的可以長到一丈左右。它們都不是很毒,乞丐們常常養來玩,死了就吃掉。還有一種竹根蛇,《肘後》方裡稱之為青蝰蛇,並不入藥、劇毒。竹根蛇喜歡依附竹木,顏色與竹子相同。
大者長四、五尺,其尾三、四寸有異點者,名熇尾蛇,毒尤猛烈。中之者,急灸三、五壯。毒即不行,仍以藥敷之。又有菜花蛇,亦長大,黃綠色,方家亦有用之者。
肉,
【氣味】甘,溫,有小毒。
【主治】釀酒,或入丸散,主風癩頑癬惡瘡。
白話文:
大的長四、五尺,其尾三、四寸。有異點者,稱為熇尾蛇,毒性特別猛烈。被咬之後,趕快灸三至五壯。毒性就不會散佈,再用藥物敷抹。另外,還有一種菜花蛇,也非常大,黃綠色,一些行家也用它來治病。
【味道氣味】甘甜、溫和,有輕微毒性。
【主要用途】用於釀製酒,或製成藥丸與散劑,主治風疹、頑固的癬和惡瘡。
自死蛇漬汁,塗大疥。煮汁,浸臂腕作痛。燒灰,同豬脂,塗風癬漏瘡,婦人妒乳,猘犬咬傷(時珍。出《肘後》、《梅師》、《千金》諸方)。
【附方】新三。
白話文:
把死蛇泡的藥汁,塗抹在嚴重的疥瘡上。煮過藥汁,浸泡手肘和手腕可以治療疼痛。將死蛇燒成灰,與豬油混合,塗抹在風癬、漏瘡、以及婦女的乳腺炎和被瘋狗咬傷的傷口上(出自李時珍的《本草綱目》,《肘後方》、《梅師方》、《千金方》等)。
【附方】新三
猘犬齧傷,自死蛇一枚,燒焦為末,納入瘡孔中。(《千金方》)貓鬼野道,歌哭不自由:五月五日自死赤蛇,燒灰。井華水服方寸匕,日一服。(《千金方》)
白話文:
狗咬傷後,用自死的蛇一條,燒成灰末,放入傷口。(《千金方》)貓妖鬼怪,哭哭啼啼,不自由:五月五日自死的赤色蛇,燒成灰。用井華水服下一寸長的藥匕,每天服一次。(《千金方》)
惡瘡似癩及馬疥大如錢者:自死蛇一條,水漬至爛。去骨取汁塗之,隨手瘥。(《千金》)
蛇頭,
【主治】燒灰,主久瘧及小腸癰,入丸散用(時珍)。
【附方】新二。
發背腫毒:蛇頭燒灰,醋和敷之,日三易。(《千金》)
蛤蟆瘻瘡:五月五日蛇頭,及野豬脂同水衣封之,佳。(《千金方》)
骨,
【主治】久瘧勞瘧,炙,入丸散用(時珍)。
【附方】新一。
白話文:
惡瘡似癩及馬疥大如錢者:自行取一條死蛇,浸泡於水中直至爛掉。取出死蛇的骨頭,取其汁液塗抹在患處,很快就會痊癒。(《千金翼方》)
蛇頭
主治:燒成灰末,可治療久瘧和腸癰,用於製作丸劑和散劑(李時珍《本草綱目》)。
附方:其他兩個方劑。
發背腫毒:將蛇頭燒成灰末,用醋調和後敷於患處,每天更換三次。(《千金翼方》)
蛤蟆瘻瘡:取五月五日的蛇頭,與野豬脂一同用濕衣包紮敷於患處,效果很好。(《千金方》)
蛇骨
主治:久瘧和勞瘧,炙烤後,用於製作丸劑和散劑(李時珍《本草綱目》)。
附方:其他一個方劑。
一切冷漏:自死蛇,取骨為末封之。大痛,以杏仁膏摩之,即止。(《千金方》)
涎,
【氣味】有大毒。
白話文:
所有流鼻水、鼻塞、鼻涕的症狀:將死蛇的骨頭磨成粉末,用於治療流鼻水、鼻塞、鼻涕等症狀。如果疼痛厲害,可以用杏仁膏塗抹,就可以止痛。(《千金方》)
【氣味】有劇毒。
思邈曰:江南山間人有一種蠱毒,以蛇涎合藥著飲食中,使人病瘕,積年乃死。但以雄黃、蜈蚣之藥治之乃佳。
白話文:
思邈說:江南山間的人有一種蠱毒,用蛇涎混合藥物放在食物中,使人患上瘕病,積年累月後就會死亡。但是,只要用雄黃和蜈蚣一起做成的藥物治療,就會有很好的效果。
蛇吞鼠,
【主治】鼠瘻、蟻瘻有細孔如針者。以臘月豬脂煎焦,去滓塗之(時珍。出《千金》)。
蛇吞蛙
【主治】噎膈,勞嗽,蛇瘻(時珍)。
【附方】新三。
噎膈:用蛇含蛤蟆,泥包燒存性,研末。米飲服。
白話文:
蛇吞鼠,主要用於治療鼠瘻、蟻瘻,這些病症的孔洞細小如針。方法是取臘月豬油煎至焦黃,去除雜質後,塗抹在患處。
蛇吞蛙,主要用於治療噎膈、勞嗽和蛇瘻。
有一個相關的方子:用蛇含蛤蟆,泥土包裹燒至存性,研磨成粉末,用米湯服用,可以治療噎膈。
久勞咳嗽吐臭痰者:尋水邊蛇吞青蛙未咽者,連蛇打死,黃泥固濟,煅研。空心酒服一、二錢,至效。忌生冷五七日,永不發也。(《秘韞》方)
蛙瘻不愈:蛇腹蛙,燒灰封之。(《千金》)
白話文:
治療長期咳嗽、吐出帶有臭味的痰的人:
在水邊尋找吞下青蛙但還沒有嚥下去的蛇,將蛇打死,用黃泥固濟封固,煅燒研磨成細末。
空腹用酒服一到二錢,直到症狀消失。
忌食生冷五到七天,以後就不會再發作了。(《祕韞》方)
古代文字: 蛇腹蛙,燒灰封之。(《千金》)
如果蛙瘻(蛙引起的皮膚潰瘍)不能痊癒,可以用蛇肚皮的蛙作為藥材,將其燒成灰後敷在患處。