李時珍

《本草綱目》~ 主治第三卷 (18)

回本書目錄

主治第三卷 (18)

1. 霍亂

(有濕熱、寒濕,並七情內傷,六氣外感)

白話文:

濕熱證

濕熱蘊結,鬱蒸化熱,發為濕熱之證。症見:身熱不揚,午後發熱甚,頭重身困,胸悶脘痞,噁心嘔吐,口苦口臭,大便溏泄,小便短赤,舌苔黃膩,脈濡數。

寒濕證

寒濕凝滯,阻滯氣血,發為寒濕之證。症見:身重肢倦,關節痠痛,怕冷畏寒,頭暈頭痛,食慾不振,腹痛腹瀉,大便稀溏,小便清長,舌苔白膩,脈濡緩。

七情內傷

七情過於激動,肝氣鬱結,氣血不暢,發為七情內傷之證。症見:胸悶氣短,鬱鬱寡歡,失眠多夢,心煩意亂,口苦咽乾,舌苔薄白,脈弦細。

六氣外感

六氣為風寒暑濕燥火,外感六氣,侵襲人體,發為六氣外感之證。症見因外感不同而異,如:風寒外感,鼻塞流涕,發熱怕冷,肢體痠痛;暑濕外感,身熱口渴,頭暈胸悶,脘腹脹滿;濕熱外感,身熱煩悶,頭重胸悶,噁心嘔吐;燥邪外感,咽乾口燥,皮膚乾燥,大便乾結;火邪外感,口舌糜爛,小便短赤,舌苔紅絳;寒邪外感,身寒肢冷,脈沉遲。

【濕熱】〔草部〕香薷(霍亂轉筋腹痛,水煮汁服。)石香薷,朮(健胃安脾,除濕熱,止霍亂吐下。),蓼子(霍亂煩渴,同香薷煎服。),前胡,桔梗(並下氣,止霍亂轉筋。),蘇子,紫蘇(水煮服,止霍亂脹滿。),薄荷,雞蘇,扁竹(霍亂吐利,入豉煮羹服。),蘆根莖葉(霍亂煩悶,水煮汁服。

白話文:

【濕熱】

香薷:霍亂轉筋腹痛,將香薷煮水後喝下。

石香薷、術:健胃安脾,除濕熱,止霍亂吐下。

蓼子:霍亂煩渴,與香薷一起煎煮後服用。

前胡:下氣,止霍亂轉筋。

桔梗:下氣,止霍亂轉筋。

蘇子、紫蘇:將蘇子、紫蘇煮水後喝下,止霍亂脹滿。

薄荷:霍亂吐利,入豉煮羹服。

雞蘇、扁竹:霍亂吐利,將雞蘇、扁竹入豉煮羹服。

蘆根莖葉:霍亂煩悶,將蘆根莖葉煮水後喝下。

脹痛加薑、橘。),蓬蕽(煮汁服。),蘡薁藤汁,通草,防己(同白芷末服。),木通,澤瀉,芍藥(霍亂轉筋。),乾薹(霍亂不止,煮汁服。),麇舌,女菀,水堇,海根,〔谷菜〕黃倉米,粟米,丹黍米,蜀黍,黃、白粱米(並主霍亂大渴殺人,煮汁或水研,絞汁飲。),粟米泔,粳米(霍亂煩渴,水研汁,入竹瀝、薑汁飲。

白話文:

  • 將脹痛的藥物加入薑、橘子一起煎煮服用。

  • 將蓬蒿煮成汁服用。

  • 使用蘡薁藤的汁液。

  • 使用通草。

  • 將防己與白芷一起研磨成粉末服用。

  • 使用木通。

  • 使用澤瀉。

  • 使用芍藥(特別適用於霍亂轉筋的症狀)。

  • 將乾薹煮成汁服用(特別適用於霍亂不止的症狀)。

  • 使用麇舌。

  • 使用女菀。

  • 使用水堇。

  • 使用海根。

  • 使用黃倉米、粟米、丹黍米、蜀黍、黃粱米、白粱米(這些穀物皆可治療霍亂引起的嚴重口渴,可煮成汁或研磨成粉末,再將粉末用絞汁後飲用)。

  • 使用粟米的泔水。

  • 使用粳米(特別適用於霍亂煩渴的症狀,可將粳米研磨成汁,加入竹瀝、薑汁一同飲用)。

),白扁豆(霍亂吐利不止,研末醋服。花、葉皆可絞汁,入醋服。同香薷、厚朴煎服。),豌豆(同香薷煎服。),豇豆,大豆(霍亂腹脹痛,生研水服。),綠豆葉(絞汁入醋服。)綠豆粉(新水調服。),水芹(止小兒吐瀉。),〔果木〕木瓜(霍亂大吐下,轉筋不止,水煎或酒煎服。

白話文:

白扁豆:(霍亂吐利不止,將白扁豆研磨成粉末,用醋送服。白扁豆花和葉子都可以絞汁,用醋服。白扁豆還可以與香薷、厚朴一起煎煮服用。)

豌豆:(與香薷一起煎煮服用。)

豇豆:

大豆:(霍亂腹脹痛,將大豆生研成粉末,用清水送服。)

綠豆葉:(絞汁後,用醋送服。)

綠豆粉:(用新水調服。)

水芹:(可以止小兒吐瀉。)

木瓜:(霍亂大吐下,轉筋不止,將木瓜用清水或酒煎煮服用。)

核及枝、葉、皮、根,皆可用。),榠楂,楂子(並同。)梨葉(煮汁服。),棠梨枝葉(同木瓜煎服。),梅葉(煮汁服。),烏梅(止吐逆霍亂,下氣消痰止渴。),鹽梅(煎汁呷。),藕汁(入薑汁同飲。),蓮薏(止霍亂。),梔子(霍亂轉筋,燒研湯服。),桑葉(煎飲。

白話文:

核桃果以及樹枝、樹葉、樹皮和樹根都可以用。

榠楂、楂子(都是同一種植物)。

梨葉(煮汁服用)。

棠梨的樹枝和樹葉(與木瓜一起煎煮服用)。

梅葉(煮汁服用)。

烏梅(能止吐、治霍亂,降氣化痰、止渴)。

鹽梅(煎汁服用)。

藕汁(與薑汁一起服用)。

蓮子薏苡仁(能治霍亂)。

梔子(霍亂引起痙攣時,將梔子燒研成末後用熱水沖服)。

桑葉(煎煮服用)。

),桑白皮(止霍亂吐瀉。),荊葉(煎飲。),柏木(洗轉筋。),槐葉(同桑葉、甘草煎飲。),蘇枋木(煎飲。),楓皮,〔服器〕廁籌(中惡霍亂轉筋,燒煙床下熏之。),廁戶簾(燒灰酒服,主小兒霍亂。),尿桶板(煎服。),敗木梳(霍亂轉筋,一枚燒灰,酒服。

白話文:

  1. 桑白皮(用於治療霍亂嘔吐腹瀉。)

  2. 荊葉(煎煮飲用。)

  3. 柏木(用於清洗痙攣的部位。)

  4. 槐葉(與桑葉、甘草一起煎煮飲用。)

  5. 蘇枋木(煎煮飲用。)

  6. 楓皮

  7. 廁籌(在中惡、霍亂、轉筋時,將其燃燒並燻牀下。)

  8. 廁戶簾(燒成灰後與酒一起服用,用於治療小兒霍亂。)

  9. 尿桶板(煎煮服用。)

  10. 敗木梳(在霍亂、痙攣時,將其燒成灰,並與酒一起服用。)

),寡婦薦(三七莖,煮汁,止小兒霍亂疾。),頭繒(霍亂吐利,本人者,泡汁呷之。),故麻鞋底(霍亂轉筋,燒投酒中飲。),路旁草鞋(洗淨煎飲。),綿絮(霍亂轉筋,酒煮裹之。),青布(浸汁和薑汁服,止霍亂。)〔水土〕東流水,井泉水(飲之,仍浸兩足。

白話文:

  1. 寡婦薦(三七莖,煮汁,止小兒霍亂疾。)

寡婦薦是三七莖,煮汁,可以止小兒霍亂疾。

  1. 頭繒(霍亂吐利,本人者,泡汁呷之。)

頭繒是一種頭巾,霍亂吐利時,可以用頭巾浸泡在水中,然後擰乾,敷在頭上,可以止吐利。

  1. 故麻鞋底(霍亂轉筋,燒投酒中飲。)

故麻鞋底是指舊麻鞋的鞋底,霍亂轉筋時,可以將舊麻鞋底燒成灰,然後投到酒中飲用,可以止轉筋。

  1. 路旁草鞋(洗淨煎飲。)

路旁草鞋是指路邊的草鞋,霍亂時,可以將草鞋洗淨,煎煮後飲用,可以止霍亂。

  1. 綿絮(霍亂轉筋,酒煮裹之。)

綿絮是指棉花絮,霍亂轉筋時,可以將綿絮用酒煮過,然後裹在患處,可以止轉筋。

  1. 青布(浸汁和薑汁服,止霍亂。)

青布是指青色的布,霍亂時,可以將青布浸泡在水中,然後擰乾,和薑汁一起服用,可以止霍亂。

  1. 〔水土〕東流水,井泉水(飲之,仍浸兩足。)

東流水和井泉水都可以飲用,霍亂時,可以用東流水或井泉水浸泡雙腳,可以止霍亂。

白話文:

2. 頭繒(霍亂吐利,本人者,泡汁呷之。) 頭巾:霍亂嘔吐腹瀉時,將頭巾浸泡在水中,擰乾後敷在頭上,可以止吐腹瀉。

3. 故麻鞋底(霍亂轉筋,燒投酒中飲。) 舊麻鞋的鞋底:霍亂抽筋時,將舊麻鞋的鞋底燒成灰燼,投入酒中飲用,可以止抽筋。

4. 路旁草鞋(洗淨煎飲。) 路邊的草鞋:霍亂時,將草鞋洗淨,煎煮後飲用,可以止霍亂。

5. 綿絮(霍亂轉筋,酒煮裹之。) 棉花絮:霍亂抽筋時,將棉花絮用酒煮過,然後包覆在患處,可以止抽筋。

6. 青布(浸汁和薑汁服,止霍亂。) 青色的布:霍亂時,將青色的布浸泡在水中,擰乾後,與薑汁一起服用,可以止霍亂。

7. [水土] 東流水,井泉水(飲之,仍浸兩足。) 東流水和井泉水:霍亂時,可以用東流水或井泉水飲用,也可以用這些水浸泡雙腳,可以止霍亂。

),山岩泉水(多飲令飽,名洗腸。),醴水,熱湯(轉筋,器盛熨之。),生熟湯(飲之即定。),酸漿水(煎乾薑屑,呷。),地漿(乾霍亂欲死,飲之即愈。),東壁土(煮汁飲。),釜臍墨(泡湯,飲一二口即止。),倒掛塵(泡湯飲。),土蜂窠(小兒吐瀉,炙研服。

白話文:

  1. 山岩泉水(多喝會感覺很飽,有清除腸胃裡所停滯物的作用)。

  2. 醴水、熱水(可以治療筋骨痙攣,可將醴水或熱水倒入器皿中,將身體上的患處浸泡在裡面)。

  3. 生熟湯(喝了以後疾病馬上就會痊癒)。

  4. 酸漿水(煎煮乾薑末,慢慢地喝)。

  5. 地漿(乾霍亂快要死的時候,喝了以後就會立刻痊癒)。

  6. 東壁土(煮成湯汁喝)。

  7. 釜臍墨(加水浸泡後,喝下一、兩口就可以了)。

  8. 倒掛塵(加水浸泡後,喝掉)。

  9. 土蜂窠(小孩子吐瀉的時候,將土蜂窠烤熟研磨成粉末,服用)。

),蜣螂轉丸(燒研酒服。),〔金石〕鉛丹(主霍亂。),黑鉛(同水銀結砂,作丸服。),水銀(不拘冷熱吐瀉霍亂,同硫黃,研末服,亦丸服。),古文錢(霍亂轉筋,以七枚同木瓜、烏梅煎服。),硃砂(霍亂轉筋已死,心下微溫者,以二兩和蠟三兩,燒煙,熏令汗出而蘇。

白話文:

蜣螂丸藥(將蜣螂燒研成粉末,用酒服下。),鉛丹(用於治療霍亂。),黑鉛筆(與水銀結合形成沙粒,製成藥丸服用。),水銀(不論冷熱吐瀉的霍亂,與硫磺一起研成粉末服用,也可以製成藥丸服用。),古錢(霍亂轉筋,用七枚古錢與木瓜、烏梅煎服。),硃砂(霍亂轉筋已經死亡,但心下還有餘溫者,用二兩硃砂與三兩蠟混合,燃燒成煙,薰使病人出汗而蘇醒。)。

),石膏(小兒傷熱,吐瀉黃色,同寒水石、甘草末服。),滑石(伏暑吐瀉,同藿香、丁香末服。),玄精石(冷熱霍亂,同硫黃、半夏丸服。),硝石(同硫黃、滑石、礬石、白麵丸服。治暑月吐瀉諸病。),白礬(沸湯服二錢。),〔蟲獸〕蜜蠟(霍亂吐利,酒化一彈丸服。

白話文:

石膏(小孩因傷熱而吐瀉黃色糞便時,與寒水石、甘草末一起服用。)

滑石(伏天因暑熱而吐瀉時,與藿香、丁香末一起服用。)

玄精石(冷熱霍亂時,與硫黃、半夏丸一起服用。)

硝石(與硫黃、滑石、礬石、白麵丸一起服用,主治暑月吐瀉諸病。)

白礬(用沸水沖服二錢)

〔蟲獸〕

蜜蠟(霍亂吐利時,以酒化一彈丸服用。)

),牛涎(小兒霍亂,入鹽少許服。),牛齝草(霍亂,同人參、生薑,漿水煎服。),烏牛屎,黃牛屎(絞汁服。),白狗屎(絞汁服。)〔人部〕人尿(小兒霍亂,抹乳上,乳之。)

白話文:

牛涎(小兒霍亂,加一點鹽服用)

牛齝草(霍亂,與人參、生薑一起,用漿水煎服)

烏牛屎、黃牛屎(絞汁服用)

白狗屎(絞汁服用)

人尿(小兒霍亂,塗抹在乳頭上,然後餵奶)

【寒濕】〔草部〕藿香(霍亂腹痛垂死,同橘皮煎服;暑月,同丁香、滑石末服。),木香(霍亂轉筋,為末酒服。),香附子,附子(霍亂吐下,為末四錢,鹽半錢,水煎服;小兒吐瀉,小便白,熟附子、白石脂、龍骨丸服。),南星(吐瀉厥逆,不省人事,為末,薑、棗同煎服,仍以醋調貼足心。

白話文:

寒濕:

  1. 藿香:霍亂腹痛到快要死掉時,和橘皮一起煎服;夏天時,和丁香、滑石末一起服用。

  2. 木香:霍亂引起筋攣,將木香研成細末用酒服下。

  3. 香附子:霍亂時吐瀉不止,取香附子四錢研成細末,加入半錢的鹽,用水煎服;小孩吐瀉、小便清清白白,取熟附子、白石脂、龍骨三種藥丸並服。

  4. 南星:吐瀉到休克不省人事,取南星研成細末,和薑、棗一起煎服,再用醋調勻敷在腳底心。

),半夏(霍亂腹滿,同桂末服。),人參(止霍亂吐利,煎汁入雞子白服,或加丁香,或加桂心。),縮砂蔤,蓽茇,蒟醬,山薑,杜若,山柰,劉寄奴,䔾車香(並溫,中下氣消食,止霍亂。),肉豆蔻(溫中消食。霍亂脹痛,為末,薑湯服。),白豆蔻(散冷滯,理脾胃。

白話文:

_(半夏:用於霍亂腹滿,與肉桂末一起服用。)

(人參:用於治療霍亂嘔吐腹瀉,將人參煎汁,加入雞蛋清服用,或加入丁香、桂心。)

(縮砂蔤、蓽茇、蒟醬、山薑、杜若、山柰、劉寄奴、䔾車香:這些藥物溫熱,能夠中下氣、消食,止霍亂。)

(肉豆蔻:溫中消食,霍亂脹痛,將肉豆蔻研磨成粉末,用薑湯送服。)

(白豆蔻:散寒除濕,調理脾胃。)

),草豆蔻(溫中消食下氣。霍亂煩渴,同黃連、烏頭,煎飲。),高良薑(溫中消食下氣。霍亂腹痛,炙香煮酒。或水煎冷服。),蓬莪朮(霍亂冷氣。),艾葉(霍亂轉筋,煎服。),水蓼(霍亂轉筋,煎飲,並捋腳。),〔谷菜〕糯米(止霍亂後吐逆不止,水研汁服。

白話文:

  • 白豆蔻(溫中消食下氣。霍亂煩渴,與黃連、烏頭一起煎服。)

  • 草豆蔻(溫中消食下氣。霍亂煩渴,與黃連、烏頭一起煎服。)

  • 高良薑(溫中消食下氣。霍亂腹痛,將其烤香後煮酒。或用水煎服後冷服。)

  • 蓬莪朮(霍亂冷氣。)

  • 艾葉(霍亂轉筋,煎服。)

  • 水蓼(霍亂轉筋,煎服,並捋腳。)

  • 糯米(止霍亂後吐逆不止,水研汁服。)

),糯米泔(止霍亂煩渴。),燒酒(和新汲水飲。),醋(霍亂吐利,或不得吐利,煎服。轉筋,綿蘸拓之。),蔥白(霍亂轉筋,同棗煎服。),薤(霍亂乾嘔,煮食數次。小蒜煮汁飲,並貼臍,灸七壯。),胡蒜(轉筋,搗貼足心。),芥子(搗末敷臍。),白芥子,蔓荊子(煮汁服。

白話文:

• 糯米泔水:可治療霍亂引起的煩渴症。

• 燒酒:與新汲取的清水混合飲用。

• 醋:可用於治療霍亂引起的嘔吐、腹瀉或糞便堵塞的情況。將醋煎服並塗抹在肌肉痙攣部位。

• 蔥白:可治療霍亂引起的肌肉痙攣,與棗子一起煎服即可。

• 薤:可治療霍亂引起的乾嘔,食用數次即可。也可以將小蒜煮成汁液飲用,並貼在肚臍上,並進行七次艾灸。

• 胡蒜:可治療肌肉痙攣,將其搗碎後敷在腳底。

• 芥子:將其搗成粉末後敷在肚臍上。

• 白芥子和蔓荊子:將它們煮成汁液飲用。

),乾薑(霍亂轉筋,茶服一錢。),生薑(煎酒服。),蒔蘿,茴香,〔果木〕橘皮(除濕痰霍亂,但有一點胃氣者,服之回生,同藿香煎服。不省者灌之。),檳榔,大腹皮,椰子皮(煮汁飲。),桃葉(止霍亂腹痛,煮汁服。),胡椒(二七粒吞之,或同綠豆研服。),畢澄茄,吳茱萸(煮服,或入乾薑。

白話文:

  • 人參:煎湯服用。

  • 乾薑:霍亂轉筋,用茶水送服一錢。

  • 生薑:煎酒服用。

  • 蒔蘿:煎服。

  • 茴香:煎服。

  • 橘皮:除溼痰霍亂,但凡有胃氣的人,服用後能死裡逃生,與藿香一起煎服。神志不清的人可以用藥汁灌服。

  • 檳榔:煎服。

  • 大腹皮:煎服。

  • 椰子皮:煮汁飲用。

  • 桃葉:治霍亂腹痛,煮汁服用。

  • 胡椒:服用二七粒,或與綠豆研磨服用。

  • 畢澄茄:煎服,或加入乾薑中服用。

  • 吳茱萸:煎服,或加入乾薑中服用。

葉亦可。),食茱萸,丁香(末服。),丁皮,桂心,沉香,白檀香(磨汁。),乳香,安息香,蘇合香,樟腦,樟材,楠材,釣樟(磨汁。),烏藥(並主中惡霍亂,心腹痛。),烏木屑(酒服。),訶黎勒(風痰霍亂,為末酒服;小兒湯服。),皂莢(霍亂轉筋,吹鼻。

白話文:

葉子也可以用。吃茱萸、丁香(研磨後服用)、丁皮、桂心、沉香、白檀香(磨汁)、乳香、安息香、蘇合香、樟腦、樟材、楠材、釣樟(磨汁)、烏藥(主治中惡霍亂、心腹痛等症)、烏木屑(用酒送服)、訶黎勒(治風痰霍亂,研磨後用酒送服;小兒可煮湯服用)、皁莢(治霍亂轉筋,吹鼻)。

),厚朴(霍亂脹滿腹痛,為末服。或加桂心、枳實、生薑煎服。),海桐皮(中惡霍亂,煎服。),〔金石〕硫黃(伏暑傷冷吐瀉,同硝石炒成砂,糯糊丸服。或同水銀研黑,薑汁服。暑月吐瀉,同滑石末,米飲服。),陽起石,不灰木(霍亂厥逆,同陽起石、阿魏、巴豆丸服。

),炒鹽(霍亂腹痛,熨之。轉筋欲死者,填臍灸之。),銅器(霍亂轉筋腹痛,炙熱熨之。)

白話文:

厚朴(霍亂、脹滿、腹痛,將其研磨成粉末服用。或加入肉桂、枳實、生薑煎煮服用。)

海桐皮(中惡霍亂,煎服。)

硫黃(伏暑傷冷,嘔吐腹瀉,與硝石一起炒成砂,糯米糊丸服用。或與水銀研磨至黑色,薑汁服用。暑月嘔吐腹瀉,與滑石末一起服用,米湯送服。)

陽起石,不灰木(霍亂厥逆,與陽起石、阿魏、巴豆丸服用。)

炒鹽(霍亂腹痛,熱炒後熨敷患處。轉筋劇痛至瀕死,填入臍中施灸。)

銅器(霍亂轉筋腹痛,將銅器燒熱後熨敷患處。)

【積滯】〔草谷〕大黃(同巴豆、鬱金丸服,治乾霍亂。),陳倉米(吐泄,同麥芽、黃連煎服。),穬麥櫱,神麯,〔木部〕巴豆(伏暑傷冷,同黃丹、蠟丸服。),樟木(乾霍亂,不吐不利,煎服取吐。),〔石部〕食鹽(吐乾霍亂。)〔器部〕屠砧上垢(乾霍亂,酒服一團,取吐。

)〔禽部〕雄雀糞(乾霍亂脹悶欲死,取三七枚研,酒服。)〔人部〕百齒霜(小兒霍亂,水服少許。)

白話文:

【積滯】(藥物)

1.大黃(和大黃一起服用巴豆、鬱金丸,治療乾霍亂。)

2.陳倉米(嘔吐腹瀉,和大麥芽、黃連一起煎服。)

3.穬麥櫱、神麯(藥物名稱)

4.巴豆(酷暑中受涼,和黃丹、蠟丸一起服用。)

5.樟木(乾霍亂,不吐不瀉,煎服催吐。)

6.食鹽(催吐乾霍亂。)

7.屠砧上垢(乾霍亂,用水服下一團,催吐。)

禽部 雄雀糞(乾霍亂脹悶欲死時,取三至七枚研碎,用酒送服。)

人部 百齒霜(小兒霍亂時,用少量水送服。)