李時珍

《本草綱目》~ 草部第十四卷 (4)

回本書目錄

草部第十四卷 (4)

1. 藁本

(《本經》中品)

【釋名】藁茇(《綱目》)、鬼卿(《本經》)、地新(《本經》)、微莖(《別錄》)。

恭曰:根上苗下似禾藁,故名藁本。本,根也。

時珍曰:古人香料用之,呼為藁本香。《山海經》名藁茇。

【集解】《別錄》曰:藁本,生崇山山谷。正月、二月採根曝乾,三十日成。

白話文:

釋名

  • 草本植物,根部長得像禾苗,故稱「藁本」。
  • 鬼卿、地新等名稱也見於《本經》。

恭曰

  • 根部朝上,莖芽朝下,形狀像禾苗,因此稱為藁本。

時珍曰

  • 古人將藁本用作香料,稱之為「藁本香」。《山海經》中稱為「藁茇」。

集解

  • 據《別錄》記載,藁本生長在高山深谷。
  • 在正月和二月採集根部,曬乾後三十天即可完成。

弘景曰:俗中皆用芎藭根鬚,其形氣乃相類。而《桐君藥錄》說芎藭苗似藁本,論說花實皆不同,所生處又異。今東山別有藁本,形氣甚相似,惟長大耳。

恭曰:藁本莖葉根味與芎藭小別。今出宕州者佳。

白話文:

陶弘景說:民間都用川芎的根鬚,它們的形狀和氣味都很相似。但《桐君藥錄》說,川芎苗很像藁本,花和果實都不一樣,生長的地方也不一樣。現在東山還有一種別的藁本,形狀和氣味都非常相似,只是長得更大。

恭謹地說:藁本的莖、葉、根,味道與川芎稍有不同。現今出產於宕州(四川省萬源市)的藁本品質最好。

頌曰:今西川、河東州郡及兗州、杭州皆有之。葉似白芷香,又似芎藭,但芎藭似水芹而大,藁本葉細爾。五月有白花,七、八月結子。根紫色。

白話文:

頌曰:現在西川、河東州郡以及兗州、杭州等地皆有此種植物。葉片類似白芷,但香味更勝於白芷,又神似芎藭,但芎藭的葉子似水芹且較大,藁本的葉子則比較細小。五月時開有白花,七、八月時結果,根為紫色。

時珍曰:江南深山中皆有之。根似芎藭而輕虛,味麻,不堪作飲也。

【氣味】辛,溫,無毒。《別錄》曰:微寒。權曰:微溫。

元素曰:氣溫,味苦、大辛,無毒。氣厚味薄,升也,陽也。足太陽本經藥。

之才曰:惡䕡茹,畏青葙子。

白話文:

時珍曰:江南深山中皆有。根部似川芎,但較輕且空鬆,味道麻,不適合製成飲品。

氣味 辛,溫,無毒。《別錄》說:微寒。權先生說:微溫。

元素說:氣溫,味苦、大辛,無毒。氣味厚重,味道淡薄,具有升浮之性,屬於陽性藥物。歸足太陽經。

之才說:忌與䕡茹同用,畏懼青葙子。

【主治】婦人疝瘕,陰中寒腫痛,腹中急,除風頭痛,長肌膚,悅顏色(《本經》)。闢霧露潤澤,療風邪嚲曳金瘡,可作沐藥面脂(《別錄》)。治一百六十種惡風鬼疰,流入腰痛冷,能化小便,通血,去頭風䵟疱(甄權)。治皮膚疵皯,酒齇粉刺,癇疾(大明)。治太陽頭痛巔頂痛,大寒犯腦,痛連齒頰(元素)。

頭面身體皮膚風濕(李杲)。督脈為病,脊強而厥(好古)。治癰疽,排膿內塞(時珍)。

白話文:

【功效】治療婦女的疝氣和腫塊、陰部寒冷腫脹疼痛、腹中疼痛、消除風頭痛,增長肌肉皮膚,使膚色更加紅潤(《本經》)。去除霧氣和露水,使皮膚潤澤,治療風寒瘡口、瘡口發紅腫脹,可以用來沐藥和做面脂(《別錄》)。治療一百六十種惡風鬼氣引起的疾病,使流入腰部的寒氣疼痛消失,能夠利尿、通血,去除頭風和麪部皰疹(甄權)。治療皮膚粗糙、酒糟鼻和粉刺,以及癲癇(大明)。治療太陽穴頭痛和頭頂疼痛,以及嚴寒侵犯大腦,導致齒頰疼痛(元素)。

頭面身體皮膚風濕(李杲)

督脈有病,背脊僵硬,手足冰冷。

督脈為病,脊強而厥(好古)

督脈有病,背脊僵硬疼痛,手腳發涼。

治癰疽,排膿內塞(時珍)

治療膿瘡,將膿汁擠出,塞入藥物於膿腔內。

【發明】元素曰:藁本乃太陽經風藥,其氣雄壯,寒氣鬱於本經,頭痛必用之藥。巔頂痛非此不能除。與木香同用,治霧露之清邪中於上焦;與白芷同作面脂。既治風,又治濕,亦各從其類也。時珍曰:《邵氏聞見錄》云:夏英公病泄,太醫以虛治不效。霍翁曰:風客於胃也。飲以藁本湯而止。蓋藁本能去風濕故耳。

【附方】新三。

白話文:

元素說:藁本屬於太陽經的風藥,它的氣味雄壯,寒邪鬱積於太陽經,頭痛時必定要用此藥。巔頂痛如果不使用此藥,就無法去除。與木香一起使用,治療霧露的清邪之氣侵犯上焦;與白芷一起製成面脂。既能治療風疾,又能治療濕邪,各自屬於其類別。李時珍說:《邵氏聞見錄》記載:夏英公患有腹瀉的疾病,太醫使用虛證的治療方法治療卻沒有效果。霍翁說:這是風邪侵犯胃部所致。服用藁本湯之後便停止了腹瀉。這大概是因為藁本能祛除風濕之邪的緣故吧。

【附方】新三

大實心痛:以用利藥,用此徹其毒。藁本半兩,蒼朮一兩。作二服。水二鍾,煎一鍾,溫服。(《活法機要》)

白話文:

大實心痛:用猛烈藥物來治療,用此來徹底清除其毒。藁本半兩,蒼朮一兩。製成兩劑藥。水二盅,煎成一盅,溫熱喝下。(《活法機要》)

乾洗頭屑:藁本、白芷等分。為末,夜擦旦梳,垢自去也。(《便民圖纂》)

小兒疥癬:藁本煎湯浴之,並以浣衣。(《保幼大全》)

【主治】風邪流入四肢(《別錄》)。

白話文:

**古代文字:**藁本、白芷等分。為末,夜擦旦梳,垢自去也。(《便民圖纂》)

藁本和白芷等分,研成細末。晚上擦在頭皮上,早上梳掉,頭皮屑自然就會脫落。(《便民圖纂》)

**古代文字:**小兒疥癬:藁本煎湯浴之,並以浣衣。(《保幼大全》)

小兒患有疥癬,可以用藁本煎湯洗澡,並用藁本水洗衣服。(《保幼大全》)

**主治:**風邪侵入四肢(《別錄》)。

【附錄】徐黃,《別錄》有名未用曰:味辛,平,無毒。主心腹積瘕。莖,主惡瘡,生澤中,大莖細葉,香如藁本。

白話文:

【附錄】徐黃,《別錄》裏記載有這種藥,但未被使用。它味辛,性平,無毒。可以治療心腹中的積塊和腫瘤。它的莖可以治療惡瘡。這種藥生長在沼澤地,有大莖和細葉,散發著類似藁本的香氣。

2. 蜘蛛香

(《綱目》)

白話文:

《本草綱目》

【集解】《時珍》曰:蜘蛛香,出蜀西茂州松潘山中,草根也。黑色有粗須,狀如蜘蛛及藁本、芎藭,氣味芳香,彼人亦重之。或云貓喜食之。

【氣味】辛,溫,無毒。

【主治】闢瘟疫,中惡邪精,鬼氣屍疰(時珍)。

白話文:

【集解】《本草綱目》說:蜘蛛香,出產於四川西部的茂州松潘山中,是一種草根植物。它的根部呈黑色,有粗糙的須根,形狀像蜘蛛、藁本和芎藭,散發出芳香的氣味,當地人也很珍視它。有人說貓喜歡吃它。

【氣味】辛辣,溫和,無毒。

【主治】預防瘟疫,驅除邪氣煞氣,防範鬼怪作祟導致的疾病(李時珍)。