李時珍

《本草綱目》~ 禽部第四十八卷 (25)

回本書目錄

禽部第四十八卷 (25)

1.

雀卵

【氣味】酸,溫,無毒。五月取之。

【主治】下氣,男子陰痿不起,強之令熱,多精有子(《別錄》)。和天雄、菟絲子末為丸,空心酒下五丸,治男子陰痿不起,女子帶下,便溺不利,除疝瘕(孟詵)。

【發明】弘景曰:雀利陰陽,故卵亦然。術云:雀卵和天雄服之,令莖不衰。

頌曰:按:《素問》云:胸脅支滿者,妨於食,病至則先聞臊臭,出清液,先唾血,四肢清,目眩,時時前後血。病名血枯,得之年少時,有所大脫血,若醉入房,中氣竭肝傷,故月事衰少不來。治之以烏鰂魚骨、藘茹,二物併合之,丸以雀卵,大如小豆,以五丸為後飯,飲鮑魚汁,以利腸中及傷肝也。飲後藥先為後飯。

本草三藥並不治血枯,而經法用之,是攻其所生所起耳。

時珍曰:今人知雀卵能益男子陽虛,不知能治女子血枯,蓋雀卵益精血耳。

【主治】腎虛陽弱(《聖惠》四雄丸用之)。

頭血

【主治】雀盲(《別錄》。弘景曰:雀盲,乃人患黃昏時無所見,如雀目夜盲也。日二,取血點之。)

【氣味】平。

【主治】綿裹塞耳,治聾。又塗凍瘡(孟詵。時珍曰:按:張子和方:臘月雀腦燒灰,油調塗之亦可)。

喙及腳脛骨

【主治】小兒乳癖,每用一具煮汁服。或燒灰,米飲調服(時珍)。

雄雀屎

一名白丁香(俗名)、青丹(《拾遺》)、雀蘇(《炮炙論》)。

【修治】《日華》曰:凡鳥右翼掩左者是雄。其屎頭尖挺直。

斅曰:凡使,勿用雀兒糞。雀兒口黃,未經淫者也。其雀蘇底坐尖在上是雄,兩頭圓者是雌。陰人使雄,陽人使雌。臘月採得,去兩畔附著者,缽中研細,以甘草水浸一夜,去水焙乾用。

時珍曰:《別錄》只用雄雀屎。雌雄分用,則出自雷氏也。

【氣味】苦,溫,微毒。

【主治】療目痛,決癰癤,女子帶下,溺不利,除疝瘕(《別錄》)。療齲齒(陶弘景)。和首生男子乳點目中,胬肉、赤脈貫瞳子者即消,神效。和蜜丸服,治癥瘕久痼冷病。和少乾薑服之,大肥悅人(蘇恭)。癰苦不潰者,點塗即潰。急黃欲死者,湯化服之立蘇。腹中痃癖、諸塊、伏梁者,和乾薑、桂心、艾葉為丸服之,能令消爛(藏器)。

和天雄、乾薑丸服,能強陰(孟詵)。消積除脹,通咽塞口噤,女人乳腫,瘡瘍中風,風蟲牙痛。(時珍)。

【發明】時珍曰:雀食諸谷,易致消化。故所治疝瘕積脹痃癖,及目翳胬肉,癰疽瘡癤,咽噤齒齲諸症,皆取其能消爛之義也。

【附方】舊六,新八。

霍亂不通,脹悶欲死,因傷飽取涼者:用雄雀糞二十一粒,炒研末,溫酒半盞調服。未效,再服。(《總錄》)

目中翳膜:治目熱生赤白膜。以雄雀屎和人乳點上,自爛。(《肘後方》)

白話文:

雀卵

【氣味】味道酸,性溫,沒有毒性。最好在五月時取用。

【功效】可以往下導氣,治療男性陽痿不舉,使其變得強壯發熱,並能增加精子數量,使人容易生育(出自《別錄》)。將雀卵與天雄、菟絲子磨成粉末做成藥丸,空腹時用酒送服五顆,可以治療男性陽痿不舉,女性白帶過多,小便不暢,以及疝氣等疾病(出自孟詵)。

【說明】陶弘景說:麻雀能促進陰陽調和,所以麻雀蛋也有相同的功效。古代醫術認為,將雀卵與天雄一起服用,能使男性生殖器保持堅挺。

蘇頌說:根據《素問》記載,胸脅脹滿的人,會影響食慾,生病時會先聞到腥臭味,並流出清澈的液體,先咳血,四肢冰冷,頭暈,時常有前後出血的狀況。這種病叫做血枯,多發生在年輕時,因為大量失血或酒後性交,導致中氣耗竭、肝臟受損,所以月經會變得稀少甚至停止。治療方法是用烏賊骨、茜草這兩種藥材一起磨成粉,再用麻雀蛋調和製成如小豆大小的藥丸,每次在飯後服用五顆,並喝鮑魚湯,以幫助腸道和肝臟的恢復。要先喝藥,再吃飯。

本草書中的這三種藥材並不是用來治療血枯的,而經書上用它們來治療,是針對血枯發生的原因來治療的。

李時珍說:現在的人只知道麻雀蛋能補益男性的陽虛,卻不知道它也能治療女性的血枯,因為麻雀蛋能補益精血。

【功效】治療腎虛導致的陽痿(《聖惠方》中的四雄丸有使用)。

頭血

【功效】治療雀盲症(出自《別錄》。陶弘景說:雀盲症是指人在黃昏時看不見東西,像麻雀一樣在晚上看不見東西。每天取頭血點眼兩次。)

【氣味】性平。

【功效】用棉花包裹塞入耳朵,可以治療耳聾。也可以塗抹凍瘡(出自孟詵。李時珍說:根據張子和的藥方,將臘月的麻雀腦燒成灰,用油調勻塗抹也可以治療凍瘡)。

喙及腳脛骨

【功效】治療小兒乳癖,每次用一副煮汁服用,或將其燒成灰,用米湯調服(出自李時珍)。

雄雀屎

又名白丁香(俗名)、青丹(《拾遺》)、雀蘇(《炮炙論》)。

【炮製】《日華子本草》說:凡是鳥類右翅膀遮蓋左翅膀的,就是雄鳥。它的糞便頭部尖而挺直。

寇宗奭說:凡是使用麻雀糞便時,不要使用幼鳥的糞便,因為幼鳥嘴巴是黃色的,沒有性經歷。雄麻雀糞便底端尖在上,兩頭圓的是雌麻雀的糞便。陰虛的人用雄鳥的糞便,陽虛的人用雌鳥的糞便。最好在臘月採集,去除兩邊附著的雜質,在缽中研磨細碎,用甘草水浸泡一夜,去除水分後烘乾使用。

李時珍說:《別錄》只記載使用雄麻雀的糞便。雌雄分開使用是出自雷敩的說法。

【氣味】味苦,性溫,有微毒。

【功效】治療眼睛疼痛,排除癰瘡、癤子,治療女性白帶過多,小便不暢,以及疝氣(出自《別錄》)。可以治療蛀牙(出自陶弘景)。用剛出生的男嬰的乳汁調和後滴入眼中,能消除眼翳、紅絲貫穿瞳孔等症狀,效果神奇。用蜂蜜調和做成藥丸服用,可以治療腹中腫塊、長久不癒的寒性疾病。與少量的乾薑一起服用,能使人身體肥胖,精神愉快(出自蘇恭)。對於癰瘡難以潰破者,塗抹後能使其潰破。對於病情危急、將要死亡的黃疸病患者,用湯調和服用,可以立即恢復。對於腹中痞塊、各種腫塊、伏梁等症狀,與乾薑、桂心、艾葉一起做成藥丸服用,能使其消散腐爛(出自陳藏器)。

與天雄、乾薑製成藥丸服用,能增強陽氣(出自孟詵)。能消除積食、腹脹,疏通咽喉阻塞、口噤,以及治療女性乳房腫痛、瘡瘍、中風、風蟲牙痛。(出自李時珍)。

【說明】李時珍說:麻雀以五穀為食,容易消化。所以它所治療的疝氣、積食腹脹、痞塊、眼翳、贅肉、癰瘡、癤子、咽喉阻塞、牙齒蛀牙等病症,都是取其能消散腐爛的功效。

【附方】舊有六個方子,新增八個方子。

霍亂不通,腹脹悶痛,因吃太多東西受涼:用雄雀糞二十一粒,炒後研成粉末,用溫酒半杯調服。如果沒有效果,可以再次服用。(出自《總錄》)

眼睛翳膜:治療眼睛發熱產生紅白色翳膜。用雄雀糞和人乳調和後滴在眼睛上,翳膜會自行潰爛。(出自《肘後方》)