李時珍

《本草綱目》~ 果部第二十九卷 (18)

回本書目錄

果部第二十九卷 (18)

1.

令面光華:三月三日收桃花,七月七日收雞血,和塗面上。三、二日後脫下,則光華顏色也。(《聖濟總錄》)。

頌曰:採嫩者名桃心,入藥尤勝。

【氣味】苦,平,無毒。

【主治】除屍蟲,出瘡中小蟲(《別錄》)。治惡氣,小兒寒熱客忤(大明)。療傷寒、時氣、風痹無汗,治頭風,通大小便,止霍亂腹痛(時珍)。

【發明】頌曰:桃葉蒸汗法:張文仲《備急方》治天行病,有支太醫桃葉湯熏法:用水一石煮桃葉,取七斗,安床簀下,厚被蓋臥床上,乘熱熏之。少時當雨汗,汗遍去湯,速粉之,並灸大椎穴,則愈。又陳廩丘《小品方》,有阮河南桃葉蒸法云:連發汗,汗不出者死,可蒸之,如中風法。

燒地令熱,去火,以少水灑之,布干桃葉於上厚二、三寸,安席葉上臥之,溫覆得大汗,被中敷粉極燥,便瘥也。凡柏葉、麥麩、蠶砂皆可如此法用。張苗言:曾有人疲極汗出,臥簟受冷,但苦寒倦。四日凡八發汗,汗不出,用此法而瘥也。

時珍曰:按:許叔微《本事方》云:傷寒病,醫者須顧表裡,循次第。昔範云為梁武帝屬官,得時疫熱疾,召徐文伯診之。是時武帝有九錫之命,期在旦夕。云恐不預,求速愈。文伯曰:此甚易,政恐二年後不復起爾。云曰:朝聞道夕死可矣,況二年乎。文伯乃以火煅地,布桃、柏葉於上,令云臥之。

少頃汗出粉之,翌日遂愈。後二年云果卒。取汗先期,尚能促壽;況不顧表裡時日,便欲速愈者乎?夫桃葉發汗妙法也,猶有此戒,可不慎歟?

【附方】舊九,新二。

風襲項強,不得顧視:穿地作坑,煅赤,以水灑之令冷,鋪生桃葉於內。臥席上,以項著坑上,蒸至汗出,良久即瘥。(《千金方》)。

小兒傷寒時氣:用桃葉三兩,水五升,煮十沸取汁,日五、六遍淋之。後燒雄鼠糞二枚服之,妙。(《傷寒類要》)。

二便不通:桃葉杵汁半升服。冬用桃皮。(孫真人方)。

霍亂腹痛吐利:桃葉三升切,水五升,煮一升三合,分二服。(《外臺》)。

除三尸蟲:桃葉杵汁,服一升。(《外臺秘要》)。

腸痔出血:桃葉一斛杵,蒸之,納小口器中坐,有蟲自出。(《肘後方》)。

女人陰瘡,如蟲咬癢痛者:生搗桃葉,綿裹納之,日三、四易。(《食療本草》)。

足上瘑瘡:桃葉搗,和苦酒敷之。(《肘後方》)。

鼻內生瘡:桃葉嫩心,杵爛塞之。無葉用枝。(《簡便方》)。

身面癬瘡:日午搗桃葉,取汁搽之。(《千金》)。

諸蟲入耳:桃葉挼熟塞之。或搗汁滴之。或作枕,枕一夕自出。(《梅師方》)

莖及白皮

【修治】時珍曰:樹皮、根皮皆可,用根皮尤良。並取東行者,刮去粗皮,取白皮入藥。

白話文:

[桃]

使臉色光滑:在三月三日採收桃花,七月七日採收雞血,混合塗在臉上。兩三天後脫落,臉色就會光澤紅潤。(出自《聖濟總錄》)

讚美說:採摘嫩葉叫做桃心,入藥效果更好。

【氣味】味道是苦的,性質平和,沒有毒性。

【主治】可以去除體內的屍蟲,也能使瘡口內的小蟲排出(出自《別錄》)。可以治療惡氣,以及小兒寒熱驚嚇(出自《大明》)。可以治療傷寒、時疫、風濕麻痹無汗,治療頭痛,疏通大小便,止吐瀉腹痛(出自李時珍)。

【發明】讚美說:桃葉蒸汗的方法:張文仲《備急方》用來治療流行病,還有支太醫的桃葉湯熏法:用一石水煮桃葉,取七斗,放在床鋪下,人蓋上厚被子躺在床上,趁熱蒸熏。不久就會發汗,汗出遍全身後,去掉湯,趕快擦上痱子粉,並灸大椎穴,病就會好。另外,陳廩丘《小品方》,記載阮河南的桃葉蒸法:要連續發汗,如果不出汗就會死,可以用蒸的方法,如同治療中風的方法。

把地燒熱,移開火,灑上少許水,在上面鋪上二三寸厚的乾桃葉,在葉子上鋪席子躺下,蓋暖被子,讓身體出大汗,在被子裡擦上乾粉,讓身體非常乾燥,病就會好。凡是柏葉、麥麩、蠶砂都可以這樣使用。張苗說:曾經有人過度勞累,出汗後躺在竹蓆上受涼,感到身體寒冷倦怠。四天內嘗試八次發汗都沒成功,用這個方法才治好。

李時珍說:根據許叔微《本事方》的說法:治療傷寒病,醫生必須考慮病情的表裡,按順序治療。以前範雲是梁武帝的官員,得了時疫熱病,請徐文伯診治。當時武帝要加封九錫給他,時間很緊迫。範雲擔心自己撐不住,希望趕快治好。文伯說:這很容易,只是擔心兩年後會復發而已。範雲說:如果早晨聽到真理,晚上死了也甘心,何況是兩年呢。文伯就燒熱地面,在上面鋪上桃葉和柏葉,讓範雲躺在上面。

不一會兒,範雲就出了汗,擦上痱子粉,第二天就好了。兩年後,範雲果然死了。如果提前用發汗的方法,還會縮短壽命,更何況不考慮表裡和時間,只想趕快治好病的人呢?桃葉發汗是很好的方法,但也有這樣的告誡,難道不應該謹慎嗎?

【附方】舊有九個,新增兩個。

風邪侵襲導致脖子僵硬,無法轉頭:挖地成坑,將坑燒紅,用水灑冷,在坑內鋪上新鮮桃葉。將病人放在席子上,把脖子放在坑上蒸,直到出汗,過一會兒就會好。(出自《千金方》)

小兒傷寒時疫:用桃葉三兩,水五升,煮沸十次,取汁,每天淋五六次。然後燒雄鼠糞二枚服下,效果很好。(出自《傷寒類要》)

大小便不通:將桃葉搗爛取汁半升服用。冬天用桃樹皮。(出自孫真人方)

霍亂腹痛吐瀉:桃葉三升切碎,用水五升,煮成一升三合,分兩次服用。(出自《外臺》)

去除三屍蟲:將桃葉搗爛取汁,服用一升。(出自《外臺秘要》)

腸痔出血:將桃葉一斛搗爛,蒸過後,放在小口器具中坐著,就會有蟲子自己跑出來。(出自《肘後方》)

婦女陰部生瘡,像蟲子咬一樣癢痛:將新鮮桃葉搗爛,用棉布包好塞入陰部,每天換三四次。(出自《食療本草》)

腳上生疥瘡:將桃葉搗爛,用苦酒調和敷在患處。(出自《肘後方》)

鼻孔內生瘡:用桃葉嫩心搗爛塞入鼻孔。如果沒有葉子,可以用樹枝。(出自《簡便方》)

身體或臉上生癬瘡:中午時分搗爛桃葉,取汁塗抹患處。(出自《千金》)

各種蟲子進入耳朵:將桃葉揉軟塞入耳朵。或搗爛取汁滴入耳朵。或將桃葉做成枕頭,枕一夜蟲子就會自己跑出來。(出自《梅師方》)

莖及白皮

【修治】李時珍說:樹皮和根皮都可以用,用根皮效果更好。都取向東邊生長的,刮去粗糙的外皮,取白色的內皮入藥。