《本草綱目》~ 主治第四卷 (30)
主治第四卷 (30)
1. 諸物哽咽
【諸骨哽】縮砂蔤(諸骨哽,濃煎咽。),艾葉(煎酒。),地菘(同白礬、馬鞭草、白梅,丸噙。),鳳仙子(研,水咽;根、葉煎醋。),半夏(同白芷,水服,取吐。),雲實根(研汁咽。),瞿麥(水服。),薔薇根(水服。),白蘞(同白芷,水服。),白藥(煎醋。
),威靈仙(醋浸,丸噙;同砂仁,煎服。),雞蘇(同朴硝,丸噙。),絲瓜根(燒服。),慄荴(燒吹。),乳香(水研。),桑椹(嚼咽。),金櫻根(煎醋。),漿水腳(同磁石、橘紅,丸咽。),蚯蚓泥(擦喉外。),蓬砂(含咽。),桑螵蛸(煎醋。),蜂蜜(噙。
),鯇魚膽(酒化,取吐。),鱖魚膽(取吐。),鯽魚膽(點咽。),鮎魚肝(同栗子皮、乳香丸,線、綿包吞,釣出。),烏賊骨(同橘紅、寒食麵,丸吞。),鴨肫衣(炙研,水服。),雕糞(諸鳥獸骨哽,燒灰,酒服。),豬膏(含咽。),羊脛骨灰(飲服。),狗涎(頻滴。
),虎骨(諸獸骨哽,末,水服。),虎屎(燒,酒服。),狼屎(獸骨哽,燒服。),鹿角(末,咽;筋,吞釣出。),〔雞骨哽〕貫眾(同縮砂、甘草末,包含。),白芷(同半夏末服,嘔出。),縮砂,苧根(搗丸,雞湯化下。),鳳仙根(煎酒。),水仙根,玉簪花根(汁。
),蓖麻子(同百藥煎,研服。),鹽麩子根(煎醋,吐。),乳香(水研。),金櫻根(煎醋。),茯苓(同楮實末,乳香湯下。),五倍子(末,摻之,即下。),雞內金(燒吹。),雞足距(燒水服。翮翎同。),〔魚骨哽〕貫眾(同前。),縮砂(濃煎。),苧根(擂泥,魚湯下。
),蓖麻子(同百藥煎,研咽。),水仙根,玉簪根(並擂汁服。),醉魚草(吐。),白芍藥(嚼。),馬勃(蜜丸噙。),飴糖(含咽。),百合(塗項外。),橘皮(噙。),橄欖(嚼咽。),茱萸(魚骨入腹,煎水服,軟出。),白膠香,木蘭皮,皂莢(吹鼻。),椿子(擂酒服,吐之。
),楮葉汁(啜之;嫩皮搗丸,水下二、三十丸。),桑椹(嚼。),金櫻根(煎醋。),琥珀珠(推之。),仙人杖(煮汁。),鬼齒(煮汁,或丸含。),青魚膽(吐。),鯇魚膽(吐。),烏賊骨,諸魚鱗灰(水服。),魚笱須(燒服。),魚網(燒服,或煮汁。),鸕鷀頭及骨、嗉、喙、翅、屎(並燒服。
),魚狗(燒服,亦煮服。),禿鶖喙(燒服。),獺肝及骨、爪(燒服。),獺爪(項下爬之。),海獺皮(煮汁。),〔金、銀、銅、鐵哽〕縮砂蔤(濃煎服。或加甘草。),鳳仙子及根(擂汁,下銅、鐵物哽。),王不留行(誤吞鐵石,同黃柏,丸服。),艾葉(煎酒。
),百部(浸酒。),木賊(為末,並主誤吞銅錢。),葵汁,薤白(並主誤吞錢物釵鐶,頻食取利。),飴糖,慈菇汁,鳧茈,胡桃(並主誤吞銅錢,多食之。),南燭根(水服。),白炭(燒紅研末,水服。),石灰(同硫黃少許,酒服。),胡粉(同豬脂服一兩。並主誤吞金、銀、銅錢在腹。
),水銀(誤吞金、銀,服半兩即出。),銅弩牙(誤吞珠錢,燒,淬水飲。),磁石(誤吞鐵物,線穿拽之。),古文錢(誤吞鐵物,用白梅淹爛,搗服一丸,即吐出。),蜂蜜(吞銅錢,服之即出。),鵝羽(誤吞金銀,燒服。),豬、羊脂(誤吞銅錢諸物,多食之,利出。
),鴕鳥屎,貘屎(誤吞銅錢、砂石入腹,水化服之,即消。),〔竹、木哽〕半夏(服,取吐。),蓖麻子(同凝水石噙,自不見也。),秤錘,鐵鋸(並燒,淬酒飲。),鯇魚膽(酒服,取吐。),鱖魚膽(一切骨哽,竹木入咽,日久不出,痛刺黃瘦,以一皂子煎酒服,取吐。
),鯽魚膽(點。),象牙(為末,水服。),〔芒刺、谷賊〕舂杵頭細糠(含咽。),胡麻(誤吞谷、麥芒刺,名谷賊,炒研,白湯服。),飴糖(含咽。),鵝涎(下谷賊。),象牙(諸物刺咽,磨水服,即吐。),甑帶灰(水服,主草哽。),〔桃、李哽〕狗骨(煮汁,摩頭上。
),麝香(酒服。),〔發哽〕木梳(燒灰,酒服。),自己發灰(水服一錢。),〔食哽〕鷹屎(燒,水服。)
白話文:
各種哽咽的處理方法
- 各種骨頭哽住:
- 縮砂仁:濃煎後喝下。
- 艾葉:用酒煎服。
- 地菘:與白礬、馬鞭草、白梅一起製成藥丸,含在口中。
- 鳳仙花子:磨成粉,用水吞服;鳳仙花根、葉用醋煎服。
- 半夏:與白芷一起用水煎服,催吐。
- 雲實根:磨成汁吞服。
- 瞿麥:用水煎服。
- 薔薇根:用水煎服。
- 白蘞:與白芷一起用水煎服。
- 白藥:用醋煎服。
- 威靈仙:用醋浸泡後製成藥丸,含在口中;或與砂仁一起煎服。
- 雞蘇:與朴硝一起製成藥丸,含在口中。
- 絲瓜根:燒成灰後服用。
- 栗荴:燒成灰吹入喉嚨。
- 乳香:用水研磨後服用。
- 桑椹:嚼食後吞下。
- 金櫻子根:用醋煎服。
- 漿水腳:與磁石、橘紅一起製成藥丸,吞服。
- 蚯蚓泥:塗抹在喉嚨外側。
- 蓬砂:含在口中慢慢吞下。
- 桑螵蛸:用醋煎服。
- 蜂蜜:含在口中慢慢吞下。
- 鯇魚膽:用酒化開後催吐。
- 鱖魚膽:催吐。
- 鯽魚膽:滴在喉嚨裡。
- 鮎魚肝:與栗子皮、乳香一起製成藥丸,用線或棉布包裹後吞下,再釣出來。
- 烏賊骨:與橘紅、寒食麵一起製成藥丸,吞服。
- 鴨肫衣:烤過後磨成粉,用水送服。
- 雕糞:各種鳥獸骨頭哽住時,燒成灰,用酒送服。
- 豬油:含在口中慢慢吞下。
- 羊脛骨灰:用水沖服。
- 狗的唾液:頻繁滴在喉嚨裡。
- 虎骨:各種獸骨哽住時,磨成粉,用水送服。
- 虎屎:燒成灰,用酒送服。
- 狼屎:獸骨哽住時,燒成灰後服用。
- 鹿角:磨成粉吞下;鹿筋則吞下後用釣的方式取出。
- 雞骨哽住:
- 貫眾:與縮砂仁、甘草末混合,含在口中。
- 白芷:與半夏末一起服用,催吐。
- 縮砂仁:
- 苧麻根:搗碎後製成藥丸,用雞湯送服。
- 鳳仙花根:用酒煎服。
- 水仙根、玉簪花根:取汁液服用。
- 蓖麻子:與百藥煎一起磨成粉服用。
- 鹽麩子根:用醋煎服,催吐。
- 乳香:用水研磨後服用。
- 金櫻子根:用醋煎服。
- 茯苓:與楮實末混合,用乳香湯送服。
- 五倍子:磨成粉末,撒在患處,骨頭就會很快下去。
- 雞內金:燒成灰吹入喉嚨。
- 雞爪的距:燒成灰後用水送服。雞翅膀的羽毛也同樣處理。
- 魚骨哽住:
- 貫眾:與前面所述方法相同。
- 縮砂仁:濃煎後服用。
- 苧麻根:搗成泥,用魚湯送服。
- 蓖麻子:與百藥煎一起磨成粉吞服。
- 水仙根、玉簪根:都搗成汁液服用。
- 醉魚草:催吐。
- 白芍藥:嚼食。
- 馬勃:用蜂蜜製成藥丸,含在口中。
- 飴糖:含在口中慢慢吞下。
- 百合:塗抹在脖子外側。
- 橘皮:含在口中慢慢吞下。
- 橄欖:嚼食後吞下。
- 茱萸:魚骨進入腹部後,用水煎服,使魚骨軟化排出。
- 白膠香、木蘭皮、皂莢:吹入鼻腔。
- 椿樹種子:磨碎後用酒送服,催吐。
- 楮樹葉汁:慢慢喝下;嫩皮搗成丸,用水送服二三十丸。
- 桑椹:嚼食。
- 金櫻子根:用醋煎服。
- 琥珀珠:用來推壓哽住的地方。
- 仙人杖:煮汁服用。
- 鬼齒:煮汁服用,或製成藥丸含在口中。
- 青魚膽:催吐。
- 鯇魚膽:催吐。
- 烏賊骨、各種魚鱗灰:用水送服。
- 魚笱須:燒成灰後服用。
- 魚網:燒成灰後服用,或煮汁服用。
- 鸕鷀的頭、骨、嗉囊、喙、翅膀、糞便:都燒成灰後服用。
- 魚狗:燒成灰後服用,也可以煮汁服用。
- 禿鶖的喙:燒成灰後服用。
- 水獺的肝、骨、爪:燒成灰後服用。
- 水獺的爪:在脖子下面抓撓。
- 海獺皮:煮汁服用。
- 金、銀、銅、鐵等金屬哽住:
- 縮砂仁:濃煎後服用,或加入甘草。
- 鳳仙花子及根:磨成汁,用於處理銅、鐵哽住的情況。
- 王不留行:誤吞鐵石時,與黃柏一起製成藥丸服用。
- 艾葉:用酒煎服。
- 百部:浸酒服用。
- 木賊:磨成粉末,主要用於誤吞銅錢的情況。
- 葵汁、薤白:主要用於誤吞錢幣、釵環等物,頻繁食用以利排出。
- 飴糖、慈菇汁、鳧茈、胡桃:主要用於誤吞銅錢,多食用。
- 南燭根:用水送服。
- 白炭:燒紅後磨成粉末,用水送服。
- 石灰:與少許硫磺混合,用酒送服。
- 胡粉:與豬油混合服用一兩,主要用於處理金、銀、銅錢進入腹部的情況。
- 水銀:誤吞金銀時,服用半兩即可排出。
- 銅弩牙:誤吞珠錢時,燒紅後淬水,喝下。
- 磁石:誤吞鐵器時,用線穿過後拉出。
- 古文錢:誤吞鐵器時,用白梅醃爛後搗碎服用一丸,即可吐出。
- 蜂蜜:吞下銅錢時,服用蜂蜜即可排出。
- 鵝羽:誤吞金銀時,燒成灰後服用。
- 豬油、羊油:誤吞銅錢等物時,多食用有利於排出。
- 鴕鳥屎、貘屎:誤吞銅錢、砂石等物進入腹部,用水化開服用,即可消化。
- 竹、木哽住:
- 半夏:服用後催吐。
- 蓖麻子:與凝水石一起含在口中,自己就會消失。
- 秤錘、鐵鋸:燒紅後淬酒,喝下。
- 鯇魚膽:用酒送服,催吐。
- 鱖魚膽:所有骨頭哽住,竹木進入咽喉,時間久了無法取出,引起疼痛,身體消瘦,用一皂莢煎酒服用,催吐。
- 鯽魚膽:滴在喉嚨。
- 象牙:磨成粉末,用水送服。
- 芒刺、谷賊(谷麥芒刺):
- 舂杵頭的細糠:含在口中慢慢吞下。
- 胡麻:誤吞谷、麥芒刺,稱為谷賊,炒熟後磨成粉末,用白開水送服。
- 飴糖:含在口中慢慢吞下。
- 鵝的唾液:用於處理谷賊。
- 象牙:各種東西刺入咽喉時,磨成水服用,即可吐出。
- 甑帶灰:用水送服,主要用於處理草哽住。
- 桃、李哽住:
- 狗骨:煮汁後,塗抹在頭上。
- 麝香:用酒送服。
- 頭髮哽住:
- 木梳:燒成灰,用酒送服。
- 自己的頭髮燒成的灰:用水送服一錢。
- 食物哽住:
- 鷹屎:燒成灰,用水送服。