陳嘉謨

《本草蒙筌》~ 卷之四 (10)

回本書目錄

卷之四 (10)

1. 海桐皮

味苦、氣平。無毒。出雷州(屬廣東)及近海州郡,似桐皮而堅韌白黃。收採無時,任煎湯液。主霍亂赤白久痢,除疳䘌疥癬牙蟲。漬酒治風蹶殊功,漬水洗赤眼神效。堪作繩索,入水常存。(浸不爛也。)

白話文:

味道苦澀,藥性平和,沒有毒性。產於雷州(屬於廣東)和近海的州郡,外觀像桐樹皮但更堅硬、有韌性,顏色是白色偏黃。採收時間沒有限制,可以隨時煎煮成湯藥。主要治療霍亂、紅痢和白痢等久病不癒的腹瀉,還能消除小兒疳積、疥瘡、癬、牙蟲等問題。用它浸泡酒可以治療因風邪導致的肢體厥冷,效果非常好;用它浸泡水清洗紅腫的眼睛,也有明顯的效果。海桐皮可以製成繩索,泡在水中也不會腐爛,能長時間保存。

2. 山梔子

味苦,氣寒。味厚氣薄,氣浮味降,陰中陽也。無毒。一名越桃,霜後收採。家園栽者,肥大且長(此號伏屍梔子。)只供染色之需,五稜六稜弗計。山谷產者,圓小又薄。堪為入藥之用,七稜九稜方良。析梗乃須,研碎才炒。(止血用,須炒黑色;去熱用,但燥而已。)留皮除熱於肌表,去皮卻熱於心胸。

(一說:去皮瀉心火,留皮瀉肺火。)其所入之經,手太陰一臟。因輕浮象肺,色赤象火,故治至高之分,而瀉肺中之火也。本不能作吐,仲景用為吐藥者,為邪氣在上,拒而不納,食令上吐,邪因得出。經曰:在高者,因而越之。此之謂也。易不能利小便,易老用利小便者,實非利小便,乃清肺也。

肺氣清而化,則小便從此氣化而出。經曰:膀胱為津液之府,氣化則能出者,此之謂也。《本經》又謂:治大小腸熱及胃中熱者,此因辛與庚合,又與丙合,又能泄戊,其先於中州故焉。加生薑橘皮,治嘔噦不止;加厚朴枳實,除腹滿而煩。加茵陳,治濕熱發黃;加甘草,治少氣虛滿。

倘除煩燥於心內,須加香豉而建功。蓋煩者,氣也;燥者,(懊憹不眠之謂。)血也。氣主肺,血主腎。故用梔子治肺煩,用香豉治腎燥也。若加生薑絞汁,尤治心腹久疼。上焦客熱善驅,五種黃病竟解。去赤目作障,止霍亂轉筋。赤白癩瘡,酒疱皶鼻。五內邪氣,悉能除之。

丹溪又曰:解熱鬱,行結氣。其性屈曲下行,大能降火從小便泄去,人所不知也。

白話文:

山梔子,味道苦,屬性寒涼。味道濃而氣味淡薄,氣往上浮而味往下沉,屬於陰中帶陽的藥物。沒有毒性。又名越桃,在霜降後採收。自家花園種植的,果實肥大且長(這種稱為伏屍梔子),只適合用來染色,五稜或六稜的都不計較。山谷野生的,果實圓小而薄。適合入藥,七稜或九稜的品質較佳。使用時需要剝去枝梗,研磨碎後再炒過。(止血用的,必須炒到黑色;去熱用的,只需乾燥即可。)保留果皮可以去除肌膚表面的熱邪,去除果皮則可以去除心胸的熱邪。

(另有一說:去除果皮可以瀉心火,保留果皮可以瀉肺火。)它主要歸入的經絡是手太陰肺經。因為藥性輕浮,像肺的性質,顏色又紅,像火的顏色,所以能治療身體上部的病症,並且能瀉肺中的火熱。本來不具備催吐的功效,張仲景用它作為催吐藥,是因為邪氣停留在上部,身體抗拒不接受,所以用藥物引導使邪氣往上吐出,邪氣因此得以排出。經典說:「在上的,要引導它向上排出。」說的就是這個道理。山梔子不容易利小便,有些醫生用它來利小便,實際上並不是直接利小便,而是清除肺熱。

當肺氣清澈而正常運作時,小便就會因為肺氣的正常氣化而排出。經典說:「膀胱是儲藏津液的器官,氣化功能正常就能夠排出津液。」說的就是這個道理。《本經》又說:能治療大腸小腸的熱邪以及胃中的熱邪,這是因為它與辛金、庚金相合,又與丙火相合,還能夠疏泄戊土的鬱積,它先作用於中焦的緣故。加入生薑、橘皮,可以治療嘔吐不止;加入厚朴、枳實,可以去除腹部脹滿和煩躁。加入茵陳,可以治療濕熱引起的黃疸;加入甘草,可以治療氣虛引起的少氣和胸腹脹滿。

如果想要去除內心的煩躁,必須加入香豉才能發揮功效。所謂的煩,是指氣的鬱結;所謂的躁,是指(心煩不安,難以入睡的狀態)血的鬱熱。氣屬肺,血屬腎。因此用山梔子來治療肺部的煩躁,用香豉來治療腎陰虛引起的燥熱。如果加入生薑汁,尤其能治療心腹的長久疼痛。可以驅除上焦的客熱,解除各種黃疸病症。能去除眼睛紅腫和生翳障,可以治療霍亂和轉筋。可以治療紅色的或白色的癩瘡,以及酒渣鼻等皮膚病。體內各種邪氣,都能夠清除。

朱丹溪又說:能夠解除熱鬱,疏通行結之氣。藥性屈曲向下,能夠將火熱從小便排出,很多人不了解這個作用。

3. 枸杞子

味甘、苦,氣微寒。無毒。近道田側俱有,甘肅州(並屬陝西)者獨佳。春生嫩苗,作茹爽口。秋結赤實,入藥益人。依時採收,曝乾選用。紫熟味甜,粗小膏潤者有力;赤黯味淡,顆大枯燥者無能。今市家多以蜜拌欺人,不可不細認爾。去淨梗蒂,任作散丸。明耳目安神,耐寒暑延壽。

添精固髓,健骨強筋。滋陰不致陽衰,興陽常使陽舉。諺云:離家千里,勿服枸杞,亦以其能助陽也。更止消渴,尤補勞傷。葉搗汁注目中,能除風癢去膜。若作茶啜喉內,亦解消渴強陰。諸毒煩悶善驅,面毒發熱立卻。_葉上蟲窠子_收曝,可同乾地黃作丸。

不厭酒吞,甚益陽事。_莖_名_仙人杖_須識,皮膚骨節風能追。

熱毒兼消,瘡腫可散。地骨皮者,性甚寒涼。即此根名,惟取皮用。經入少陰腎臟,並手少陽三焦。解傳屍有汗,肌熱骨蒸;療在表無寒,風濕周痹。去五內邪熱,利大小二便。強陰強筋,涼血涼骨。

(謨)按:本草款中,竹筍立死者,既名仙人杖。此枸杞苗莖,又名仙人杖。藏器《拾遺》篇內,一種菜類,亦名仙人杖。何並此三物而同立一名?古今方書,治療或有用之,但僉其名而未細注其物者,當考究精詳,必得證治相合,庶不失於孟浪也。

白話文:

枸杞子,味道甘甜帶點苦味,氣味稍微寒涼,沒有毒性。在住家附近的路邊和田邊都能見到,其中以甘肅州(隸屬於陝西省)出產的品質最好。春天長出嫩芽,可以當作蔬菜食用,口感清爽。秋天結出紅色的果實,可以入藥,對人有益。應按照季節採收,曬乾後挑選使用。紫紅色成熟、味道甜美、顆粒較小但飽滿潤澤的枸杞子藥效較好;紅色暗淡、味道較淡、顆粒較大但乾燥的枸杞子則沒有功效。現在市面上很多商家會用蜜糖拌過來欺騙消費者,必須仔細辨認。去除梗和蒂後,可以製成散劑或丸劑。能使人耳聰目明、安定心神,耐寒暑、延年益壽。

能補充精液、鞏固腎髓、強健骨骼和筋骨。能滋養陰氣,卻不會導致陽氣衰弱,反而能使陽氣振奮,常保陽舉不衰。俗語說:「離家千里,不要服用枸杞」,也是因為它能助長陽氣的緣故。更能止渴,特別能補益勞損。將葉子搗汁滴入眼睛,可以去除風熱引起的發癢和眼膜。如果用葉子泡茶喝,也能止渴並增強陰氣。能驅散各種毒素引起的煩悶,臉上長毒瘡發熱可以立即消除。葉子上被蟲蛀的蟲巢子,曬乾後可以和乾地黃一起製成藥丸。

不忌諱用酒吞服,對增強男性性功能很有益處。枸杞的莖,又名「仙人杖」,必須認識它,它能驅散皮膚和骨節的風邪。

能消除熱毒,可以使瘡腫消散。地骨皮,性質非常寒涼,就是枸杞的根,但只取其皮入藥。它歸屬於足少陰腎經和手少陽三焦經。能解除傳染病引起的發汗、肌肉發熱、骨蒸熱;能治療外感無寒的風濕痺痛。能去除五臟的邪熱,使大小便順暢。能強陰、強筋、涼血、涼骨。

(謨)按:根據本草文獻的記載,竹筍吃下會導致死亡,所以又名仙人杖。這裡說枸杞的苗和莖也叫仙人杖。藏器《拾遺》篇裡面,有一種蔬菜也叫仙人杖。為什麼這三種東西會有相同的名字?古代和現代的醫書,在治療時有時會用到這些藥材,但是大多只註明了名稱,沒有詳細說明是哪一種,應該仔細考究,必須使辨證和治療結果相符,才能避免草率行事。