陳嘉謨

《本草蒙筌》~ 卷之四 (7)

回本書目錄

卷之四 (7)

1. 楝(音練)實

(即金鈴子)

味苦,氣寒。有小毒。蛟龍極畏,堤岸多栽。在處有之,川蜀獨勝。木高丈餘略大,葉密如槐稍長。花紅紫甚香,實青黃類彈。待冬收採,向日曝乾。取肉堪煎,去皮去核。一說將核搗碎,漿水煮一伏時。漉曬收藏,亦堪入藥。大抵用核莫用肉,用肉莫用核,此常理也。主中濕傷寒大熱煩狂,理膀胱小腸疝氣吊痛。

白話文:

味苦,性寒。有小毒。蛟龍很怕它,在河岸堤壩邊種植很多。各地都有,川蜀獨特的品質最好。樹木高一丈多,稍微粗大,葉子密集,像槐樹,稍長些。花有紅色和紫色,很香,果實青黃色,像彈珠。在冬季採摘,曬乾。取肉煎服,去掉果皮和果核。有一說法是將果核搗碎,用漿水煮一伏天的時間。過濾曬乾後收藏,也可以入藥。總的來說,使用果核,不用果肉;使用果肉,不用果核,這是常理。主治中醫診斷的濕熱傷寒、高熱煩躁不安,理順膀胱、小腸的疝氣疼痛。

利小便水道,殺三蟲疥瘍。_根_性微寒,雌雄兩種。

白話文:

利小便水道,殺三蟲疥瘍。_根_性微寒,有雌雄兩種。

雄根赤無子,大毒忌煎;雌根白子多,微毒宜採。擇向東者,才入藥靈。略刮外青,只留里白。單味煎酒,大能追蟲。宜月前,忌月後。(月半前蟲頭向上,月半後蟲頭向下。)先啖雞蛋餅,引蟲口開;頓飲濃藥湯,過晝即利。多則成團追下,少則逐條推來。積聚行,疼痛止。

白話文:

雄性附子的根呈紅色,沒有種子,有大毒,煎煮時要忌諱;雌性附子的根呈白色,有許多種子,毒性較小,宜採摘。選擇朝向東方的附子,入藥纔有效。將外層青色的部分稍作刮除,只留下裡面的白色部分。單味煎煮成藥酒,有大驅蟲功效。宜於月半之前服用,忌在月半之後服用。(月半之前,蟲子頭部向上;月半之後,蟲子頭部向下。)先吃雞蛋餅,引誘蟲子張開嘴巴;然後立刻喝下濃藥湯,中午前就會拉肚子。蟲子數量多時,會成團地被排下來;數量少時,會一條條地被排出。體內積聚的蟲子排出後,疼痛就會停止。

亦堪研細末,敷作癢蟲瘡。又_石茱萸_,即花落子。外科亦用,醫者當知。

白話文:

內容精細深入,可用來敷治皮膚潰瘍。又一種名為「石茱萸」的藥物,又稱「花落子」,外科醫療上也有使用,行醫者應當瞭解。

2. 蕤核

味甘,氣溫、微寒。無毒。生函谷及巴西河東,類烏豆但略圓而扁。外有紋理,六月採收。碎核殼取仁,去皮尖研爛。輔佐良藥,專治眼科。消上下疱風腫爛弦,除左右眥熱障努肉。退火止淚,益水生光。_蕤子_啖之,亦止鼻衄。

白話文:

味甘,性溫、微寒。無毒。生長於函谷關和巴西河東,外觀類似烏豆但略圓而扁。外殼有紋理,六月採收。將核殼弄碎取出種仁,去皮搗爛。可做輔佐良藥,專治眼科疾病。消除上下眼皮的腫脹潰爛和結弦,去除左右眼角的熱障和努肉。退火止淚,益水生光。吃_蕤子_也可止鼻血。

3. 厚朴

味苦、辛,氣大溫。屬土,有火。陰中之陽,可升可降。無毒。樹甚高大,榛乃別名。陝西川蜀多生,梓州(屬四川)出者獨勝。凡資治病,秋盡採皮。擇厚脂顏色紫瑩佳,去粗皮薑汁炒褐用。惡寒水硝澤,(寒水石、硝石、澤瀉。)使炮熟乾姜。諸豆忌之,食則動氣。主中風寒熱,治霍亂轉筋。

白話文:

中藥檀香的味道是苦澀和辛辣的,藥性是大和溫熱的,屬於土元素,具有火元素。它是陰中的陽,可以升降。檀香無毒。檀香樹非常高大,榛樹是它的別名。檀香主要生長在陝西和四川,梓州(屬於四川)出產的檀香品質最好。在秋天收穫檀香皮,用於治療疾病。選擇脂肪厚實、顏色紫瑩的檀香皮,去除粗糙的表皮,用薑汁炒至褐色即可使用。檀香不能與寒水硝澤(寒水石、硝石、澤瀉)一起使用,可以和乾薑一起炮製。檀香不能與豆類一起食用,因為可能會引起氣動。檀香可以治療中風寒熱,治霍亂轉筋。

止嘔逆吐酸,禁瀉痢淋露。消痰下氣。與枳實大黃同用,實滿能泄;溫中益氣,與陳皮蒼朮同用,濕滿能除。與解利藥同用,則治傷寒頭疼;與泄痢藥同用,則厚腸胃止泄。大抵味苦氣溫,故用苦則泄,用溫則補。《衍義》云:平胃散中,用之最當。既溫脾胃,又走冷氣。再隨證加滅,妙不可勝言。

白話文:

  1. 止惡心嘔吐、反酸,禁止腹瀉、痢疾、淋露。消除痰液,理氣降氣。

  2. 與枳實和大黃一起使用,可以瀉實滿;與陳皮和蒼朮一起使用,可以溫中益氣,排除濕氣。

  3. 與解利藥一起使用,可以治療傷寒頭痛;與止瀉藥一起使用,可以增厚腸胃,止瀉。

  4. 大致而言,平胃散的味道是苦的,性狀是溫的。因此,使用苦味可以瀉下,使用溫味可以補益。《衍義》說:在平胃散中,使用平胃散是最恰當的。既可以溫暖脾胃,又可以驅散寒邪。再根據證狀增減藥物,妙不可言。

潔古亦曰:治腹痛脹滿,散結之神藥也。倘患者虛弱,須斟酌少加。對證不真,誤服太過,則反脫人元氣,豈不慎哉!若氣實人服多參耆,致成喘悶者,正此泄除,不在禁也。孕婦忌用,女科當知。子_入醫方,又名_逐折

白話文:

潔古也說:處理腹痛、脹滿,散結的良藥。如果病人體弱,就要斟酌少加。如果對症狀判斷錯誤,誤服太多,反而會傷害人的元氣,豈不是要小心!如果氣力強盛的人服用過多的人參和黃耆,導致喘悶,應該瀉除,不在禁止之列。孕婦忌用,婦科醫生應知曉。 _子_被用於醫方,又叫 逐折

散結療鼠瘻,益氣明眼睛。

白話文:

繁體中文:

散結療鼠瘻,益氣明兩目。

現代白話文:

化解結塊,治療鼠瘻(指類似老鼠洞的眼科疾病),增強氣血,使雙眼明亮。

(謨)按:丹溪云:厚朴氣藥,溫而能散,故泄胃中實也。平胃散用佐瘡術,正乃泄去上焦之濕,不使胃土太過,得復其平致於和而已,非謂溫補脾胃焉。習以成俗,皆胃之補。哀哉!然治腹脹者,因味辛能提其氣故爾。

白話文:

(朱謀炎)按:丹溪說:厚朴是氣藥,溫暖而且能宣散,所以可以幫助排除胃中的實邪。平胃散用在佐瘡術中,主要目的是為了祛除上焦的濕邪,不讓胃土過於旺盛,使它恢復到平穩和諧的狀態,而不是為了溫補脾胃。但是,習慣使然,後世的人們都把它當作補益脾胃的藥。令人嘆息!不過,對於治療腹脹的人來說,它是有效的,因為厚朴辛味辛能提升脾胃之氣。