陳嘉謨

《本草蒙筌》~ 卷之四 (5)

回本書目錄

卷之四 (5)

1. 琥珀

味甘,氣平。屬金,陽也。無毒。出自松脂所化,入土千歲才成。初如桃膠,久漸堅硬。西戎多產,色淡澈光。南郡亦生,色深重濁。(嵌首飾澈光為奇,入藥劑重濁不計。)手摩熱可拾草芥,湯煮軟儼若餳糖。遇物即黏,如是方妙。今市家多煮雞蛋及青魚枕造成,不可不細詳爾。

入藥研末,用湯調吞。利水道,通五淋,定魂魄,安五臟。破癥結瘀血,殺鬼魅精邪。止血生肌,明目摩翳。治產後血暈及兒枕疼,療延爛金瘡並胃脘痛。又種瑿者,名異產同。狀似玄玉而輕,質亦鬆脂化出。歷二千載,方得成形。安神補心益佳,生肌破血尤善。不堪造器,見風拆開。

小兒帶之,謂能辟惡。

(謨)按:丹溪云:古方用琥珀利小便,以燥脾土有功。蓋脾能運化,肺得下降,故小便可通也。若血少而小便不利者用之,反致燥急之患,不可不謹。《別說》又云:茯苓、琥珀皆自松出,而所稟各異,茯苓生成俱陰,琥珀生於陽而成於陰,故皆治榮而安心利水,其效同也。

白話文:

琥珀,味道甘甜,性情平和。五行屬性為金,性質偏陽。沒有毒性。是由松樹樹脂變化而來,埋入土中經過千年才能形成。剛開始像桃膠一樣,時間久了會逐漸變硬。西戎地區產量較多,顏色淡而清澈有光澤。南方也有出產,但顏色深而渾濁。(鑲嵌在首飾上的以清澈有光澤為珍貴,入藥則以渾濁厚重者為佳,不必計較光澤。)用手摩擦會發熱,能吸起細小的草芥,用熱水煮會變軟,看起來像麥芽糖。能黏附東西,這樣才是好琥珀。現在市面上很多是用煮過的雞蛋和青魚枕骨做成的,必須仔細辨別。

入藥時要磨成粉末,用開水調服。能疏通水道,治療淋症,安定魂魄,安穩五臟。能破除腫塊瘀血,驅除鬼怪精邪。能止血生肌,使眼睛明亮,去除眼翳。能治療產後血暈和胎盤殘留引起的疼痛,以及治療經久不癒的瘡瘍和胃痛。還有一種黑色的琥珀,名稱不同但產地相同,形狀像黑色玉石但較輕,也是松脂變化而成。需要經過兩千年才能形成。它的安神補心效果更好,生肌破血的作用也更強。這種琥珀不適合製作器物,因為遇風容易裂開。

小孩子佩戴琥珀,據說能辟邪。

(按語):朱丹溪說,古方用琥珀來利小便,是因為它能乾燥脾土,使脾的運化功能正常。脾能運化,肺氣才能下降,小便自然就能暢通。如果血虛而小便不暢的人使用琥珀,反而會導致乾燥急躁的毛病,不可不謹慎。《別說》又說,茯苓和琥珀都出自松樹,但性質不同,茯苓從生到成都是陰性的,而琥珀是從陽性的松脂變化而來,但形成後則屬陰性,所以都能滋養營血、安定心神、利水消腫,功效相似。

2.

味辛。無毒。擇系松煙造成,摩入藥劑主治。煙細才效,煙粗不靈。其桐油煙、石油煙並粟草灰偽為者,俱不可以治病也。止血果捷,因黑勝紅。故天行熱毒,鼻衄下血數升,水摩滴入;若產後血暈崩中,卒暴來紅,摩醋服之。遊絲纏眼中,摩雞血速點;客忤中腹內,摩地漿頓吞。下死胎而逐胎衣,合金瘡以生膚肉。

白話文:

味道辛辣,沒有毒性。選用松樹煙所製成的墨,磨入藥劑中作為主要治療用途。墨的煙質必須細緻才能有效,煙質粗糙就沒有效果。那些用桐油煙、石油煙,以及用粟草灰假冒的墨,都不能用來治病。墨的止血效果非常快速,因為黑色能克制紅色。所以,如果遇到流行性熱毒病,導致鼻出血或下血數升的情況,將墨磨水滴入;如果是產後血暈、崩漏等突然大量出血,將墨磨醋服用。如果眼睛被細小的絲狀物纏住,用墨磨雞血快速點入;如果突發腹痛,將墨磨地漿立即吞服。墨能幫助排出死胎和胎盤,也能促進金屬外傷的傷口癒合,長出新肉。

3. 槐實

味苦、辛、咸,氣寒。無毒。折枝插地即活,人家多植門庭。實生莢中,十月收採。粒大如豆,色紫而堅。一莢兩粒三粒者為良,若系單粒五粒者勿用。小銅錘擊碎,烏牛乳浸宵。蒸過才煎,景天為使。主五內邪熱,去五痔腫疼。(七月七日取,搗絞汁,貯銅器內,置高處曝二十日以上,煎稠硬,圓如鼠糞大,納穀道內,三易之乃愈。)止涎唾,補絕傷,涼大腸,消乳瘕。

除男子陰瘡濕癢不歇,卻女子產戶痛癢難當。仍理火瘡,且墮胎孕。酒吞七粒,催產尤良。_嫩房莢_收煎代茶,去頭風明目補腦。

_老莢_疏導風熱,亦可取搗煎嘗。

,白皮煮酒治風,皮膚不仁服效。消陰疝卵腫,卻壯熱驚癇。_莖葉_功同,總治瘡毒。

熬膏貼癰疽潰爛,煮汁嗽口齒風疳。_根_作神燭可燒,仍主喉痹寒熱。

_枝_洗瘡住癢,煅揩齒殺蟲。

_花_味甚苦炒黃,亦涼大腸去熱。

理腸風瀉血及皮膚風,止痔瘻來紅並赤白痢。去胃脘卒痛,殺腹臟蛔蚘。_膠_主諸風化涎,任作湯散丸服。

卻風痹肢難舉動,散風毒身如蟲行。噤口急風殊功,破腦傷風立效。_槐耳_系菌,亦樹所生。

堅如桑耳者良,用作細末酒服。去婦人陰中瘡痛,治痔瘻穀道血流。

白話文:

槐實,味道苦、辛、鹹,性寒,沒有毒性。折下樹枝插在土裡就能活,所以很多人家都種在門口。果實長在豆莢裡,十月採收。果實大小像豆子,顏色紫而堅硬。一個豆莢裡有兩三顆果實的最好,如果是單顆或五顆的就不要用。用小銅錘敲碎,用烏牛乳浸泡一夜。蒸過之後再煎煮,用景天草做藥引。主要治療內臟的邪熱,去除痔瘡腫痛。(七月七日採摘,搗碎擠汁,裝在銅器裡,放在高處曝曬二十天以上,煎煮濃稠變硬,做成像老鼠糞便大小的丸子,塞入肛門內,換三次就能治好。)能止住口水,補治跌打損傷,使大腸涼潤,消除乳房腫塊。

能去除男子陰部生瘡濕癢不止,也能解除女子產後陰部疼痛搔癢難忍的狀況。還能治療火瘡,並且可以墮胎。用酒吞服七顆,催生效果很好。嫩的豆莢可以採收煎煮當茶喝,能去除頭痛、使眼睛明亮、補腦。

老的豆莢可以疏散風熱,也可以搗碎煎煮服用。

白色的樹皮煮酒可以治療風病,能使皮膚感覺遲鈍的狀況恢復。能消除陰部疝氣、睪丸腫大,也能去除壯熱、驚風。樹枝和葉子的功效相同,主要治療瘡毒。

熬成膏藥可以貼敷癰疽潰爛處,煮汁漱口可以治療牙齦潰爛。樹根可以做成神燭燃燒,也能治療咽喉腫痛、發冷發熱。

樹枝可以洗瘡止癢,燒成灰可以擦牙齒殺蟲。

花味道很苦,炒黃後也能使大腸涼潤去熱。

能治療腸風瀉血及皮膚風,能止住痔瘡漏血、紅痢和赤白痢。能去除胃部突然疼痛,殺死腹內的蛔蟲。樹脂可以治療各種風病和化解痰液,可以做成湯藥、散劑或丸藥服用。

能去除風痹導致肢體難以活動,能驅散風毒引起的身體像有蟲子爬的感覺。對口噤急風有很好的療效,能迅速治好腦部外傷引起的風病。槐耳是一種菌類,也生長在槐樹上。

像桑耳一樣堅硬的比較好,磨成細末用酒送服。能去除婦女陰部生瘡疼痛,治療痔瘡、肛門出血。