陳嘉謨

《本草蒙筌》~ 卷之三 (14)

回本書目錄

卷之三 (14)

1. 商陸

味辛、甘、酸,氣溫。有毒。一名樟柳,多產郊原。葉如牛舌舒長(純青色,)莖高三尺柔脆。(青赤色。)秋間花作朵,色赤白兩般。花赤者根赤相同,花白者根白無異。白根入藥劑,專利水對證可煎;_赤根_兒鬼神,甚有毒貼腫堪用。倘鹵莽誤服,必痢血喪身。釋文又云:如人形者有神。

白話文:

這種草藥的味道是辛、甘、酸,氣味溫和,有毒。別名為樟柳,多生長在郊外平原。葉子像牛舌一樣舒展開來呈純青色,莖高三尺,柔嫩易折,顏色為青赤色。秋季開花,有朵狀,花色有赤白兩種。花色為赤色的,根的顏色也相同;花色為白色的,根的顏色也呈白色,沒有其他區別。白色的根入藥治療疾病,專門治療與水有關的證候,可煎服;_赤色的根_兒會招惹鬼神,毒性很大,可外敷治療腫脹。如果魯莽誤服,必會痢疾血崩而喪命。釋文的解釋說:如同人形的藥草都有靈性。

(其根有似有形雙手足者,能通神。)今術家每云:樟柳神者,即此是爾。_實_亦入神之藥,_花_名䓪花尤良。

白話文:

草藥的根部長得像人的雙手雙腳,能夠通靈。現在的術士常常說樟柳草是神靈的化身,就是這個了。它的果實也能用於治病,花朵的名字叫「䓪花」,尤其具有療效。

若陰乾搗末水吞,能治人健忘善誤。服後臥思所事,開心復記詳明。並墮妊娠,孕婦切忌。

白話文:

若陰乾搗成細末,用水吞服,可以治療健忘並容易犯錯的症狀。服用後躺臥思考問題,可以重新記起詳細的內容。但會導致流產,孕婦應禁服。

(謨)按:白根治水,方載多般。或取根雜鯉魚熬湯,或咀粒攙粟米煮粥,或搗生汁調酒,或和諸藥為丸。空心服之,並可獲效。赤根貼腫,方亦不同。喉痹窒塞不通,醋熬敷外腫處。石癰堅如石者,搗擦取軟成膿。如或搗爛加鹽,總敷無名腫毒。古贊云:其味酸辛,其形類人,療水貼腫,其效如神。斯言盡之矣。

白話文:

(謨)按:白根治水,有很多治療方法。有的拿根與鯉魚一起煎湯,有的磨成粉末與粟米煮成粥,有的搗爛加酒,有的與藥材製成丸劑。空腹服用,療效顯著。紅色的根可以治療腫脹,也有不同的方法。如果喉嚨腫痛導致呼吸困難,可以用醋熬一熬,敷在外腫處。如果石癰像石頭那樣堅硬,就把它搗碎擦開,直到軟化化膿。如果搗爛後加鹽,能治療所有無名腫毒。古代的讚頌說:它的味道是酸辛的,它的形狀像人,治療水腫和腫脹,效果像神一樣。這句話是對白根的概括。

2. 王不留行

(即剪金花),味苦、甘,氣平。陽中之陰。無毒。江浙近道俱有,莖青七八寸長。葉尖如小匙豆,花開系黃紫色。子如黍粟,谷黑微圓。三月採根莖,五月取花子。先灑酒蒸一伏,復浸漿水一宵。微火焙乾,收留待用。主金瘡止血逐痛,治女科催產調經。除風痹、風痙、內寒;消乳癰、背癰、外腫。出刺下乳,止衄驅煩。

白話文:

金銀花(即剪金花),味道苦澀、甘甜,性情平和。是陽中之陰。沒有毒性。江浙地區附近道路上到處都有,莖青綠色七、八寸長。葉子尖端像小匙豆,花朵盛開時是黃紫色。果實像黍粟,果實是黑色的微圓形。三月採收根莖,五月採集花朵和果實。先將藥材灑上酒蒸一天,再浸泡漿水一夜。用小火烘乾,收藏備用。主要用於治療金瘡止血去疼痛,治療婦科疾病促使生產調經。消除風濕、風痙、內寒症狀;消退乳癰、背癰、外腫症狀。拔出刺刺拔出刺、治癒乳癰、止住鼻血、驅除煩躁。

3. 蒲公草

(即黃花地丁草),味苦,氣平。無毒。一云耩耨草,俗呼孛孛丁。田側道旁,逢春滿地。葉如苦苣有細刺,花類金錢開莖端。斷其莖(莖中空如蔥狀。)白汁竟流,開罷花飛絮隨起。絮中有子,落地則生。庭院有之,因風吹至。採宜四月五月,經入陽明太陰。煎汁同忍冬,臨服加醇酒。潰癰腫,消結核屢著奇功;解食毒,散滯氣每臻神效。

白話文:

即黃花地丁草,味道苦澀,性平,沒有毒性。也有人稱為耩耨草,俗稱為孛孛丁。它生長在田野和道路兩旁,春天時滿地都是。它的葉子像苦苣,有細刺,花朵像金錢一樣,開在莖端。如果切斷它的莖(莖中空,像蔥一樣),白色的汁液就會流出來。開完花後,花絮就會飛起來。花絮中有種子,落到地上就會生長。庭院裡也有這種植物,它可以被風吹到各處。採摘的時間在四月到五月之間,經過陽明太陰經。將它煎成汁液,與忍冬一起使用,服用時加入純酒。它可以治療潰瘍、腫脹,消除結核,經常有奇效。它還可以解食物中毒,散滯氣,每次都有神奇的效果。

4. 穀精草

味辛,氣溫。無毒。生長谷田中,採收三月後。花白葉細,圓小似星,故又名戴星草也。理咽喉痹塞,止牙齒風疼。口舌諸瘡,眼目翳膜。並堪煎服,取效霎時。又餵馬驢騾,能殺蟲顙內。益力健步,長毛生鬃。

白話文:

辛辣、溫熱。無毒。生長在田野間,三月後採收。花朵呈白色,葉子細長,圓小如星,因此又名戴星草。可以治療咽喉腫痛、牙齒風疼。口舌生瘡、眼翳膜皆可用來煎服,效果非常快。餵給馬、驢、騾子吃,可以殺死體內的蟲子。增強體力,健壯身軀,毛髮生長旺盛。