《本草蒙筌》~ 卷之二 (18)
卷之二 (18)
1. 沙參
味苦、甘、氣微寒。無毒。江淮俱多,冤句(注前。)尤妙。叢生崖壁上,苗高二尺余。葉類枸杞有叉丫,根若葵根而筋大。近夏花開白色,瓣瓣有白黏膠。《圖經》嘗云,此為小異。秋後採根曝用,中正白實者佳。反藜蘆,惡防己,乃足厥陰本經藥也。治諸毒排膿消腫,安五臟益肺補肝。
止疝氣絞疼,散浮風瘙癢。除邪熱,去驚煩。易老用代人參,形實不同。蓋取味之苦甘,瀉中兼補,略相類爾。
白話文:
味道苦、甘甜,性質稍微寒涼,沒有毒性。長江淮河流域一帶很多,其中冤句(這個地方要特別註明)產的品質最好。沙參叢生在懸崖峭壁上,植株大約有二尺多高。葉子像枸杞,有分叉的樣子,根部像葵的根,但筋絡比較粗大。接近夏天開白色花朵,花瓣上帶有白色黏液。《圖經》曾經說過,沙參的樣子有細微差異。秋天之後採挖根部曬乾使用,根部中心呈現白色且飽滿的品質最佳。沙參和藜蘆藥性相反,不宜和防己一起使用,是足厥陰肝經的主要用藥。可以治療各種中毒、排除膿液、消除腫脹,安養五臟、增益肺氣、補益肝臟。
能止住疝氣引起的絞痛,驅散因風邪引起的皮膚搔癢。能去除體內邪熱,消除驚恐煩躁。年老體虛的人可以用沙參代替人參,雖然外形差異很大。大概是因為沙參味道苦甘,有瀉火和補益的雙重功效,和人參的功效略微相似的緣故。
2. 丹參
味苦,氣微寒。無毒。山谷有,在處多,莖方稜,長尺余。青色葉相對;似薄荷有毛。花紅紫復開,根粗長冬採。畏寒水(石也,)反藜蘆。專調經脈勻,善理骨節痛。生新血去惡血,落死胎安生胎,破積聚症堅,止血崩帶下,腳痹軟能健,眼赤腫可消。散癭贅惡瘡,。排膿生肉。闢精魅鬼祟,養正驅邪。更治腸鳴幽幽,滾下如走水狀。
白話文:
丹參,味道苦澀,藥性稍微偏寒,沒有毒性。它生長在山谷中,到處都有,莖是方形的,有稜角,長度超過一尺。葉子是青色的,兩兩相對生長;形狀像薄荷但有細毛。花是紅紫色的,會重複開放,根部粗壯且長,在冬天採收。丹參畏懼寒水石(一種礦物),並且會與藜蘆產生相反的作用。
它專門調理經脈使之均勻暢通,擅長治療骨頭關節疼痛。能生成新的血液,去除體內的瘀血,能使死胎排出,安穩正在發育的胎兒,能破除體內積聚的腫塊硬塊,能止住婦女的血崩和白帶異常,能使腳麻痺軟弱的情況恢復健康,也能消除眼睛紅腫。能散去癭瘤、贅生物和惡性瘡瘍,能幫助膿液排出並促進新肉生成。據說還可以驅除精怪鬼魅,扶持正氣,驅趕邪氣。更可以治療腸鳴腹瀉,肚子裡發出聲音,如同流水般快速瀉下。
3. 青葙子
味苦,氣平,微寒。無毒。園圃俱有,江淮獨多。莖直似蒿青紅,葉大如柳柔軟。花上紅下白,形類雞冠;(即野雞冠花純白者勝。)子黑扁而光,粒同莧實。六月收取,多治眼科。去肝臟熱毒上衝,青盲翳腫;除心經火邪暴發,赤障昏花。堅筋骨鎮肝,益腦髓聰耳。_莖葉_亦妙,春採蔭干。治風熱瘙養於皮膚,療疥痔蟲䘌於下部。止金瘡去血,塞鼻衄來紅。
(謨)按:《本經》款內載曰:子名草決明,意謂功專治眼,特假別名以美之,非真為決明子也。若以為然,則原揭諸簡端,何不直書而但曰青葙子乎?正猶沙參一名知母,龍眼一名益智,名同而實異也。且別條所載決明子藥,粒狀稍大,主治尤優。世醫弗明,或偏執一,不免得此失彼,大辜藥味之能矣。
幸而此曰草決明,彼曰決明子。兩名雖一,上下字差略,此分別不同,讀者不可不識也。
白話文:
青葙子,味道苦澀,性質平和,稍微偏寒,沒有毒性。這種植物在花園和菜園裡都有,尤其在長江、淮河流域一帶最多。它的莖直立,像蒿草一樣呈現青紅色,葉子像柳葉一樣又大又柔軟。花朵上紅下白,形狀像雞冠花(其中純白色的野雞冠花效果更好)。種子是黑色的,扁平而有光澤,顆粒大小和莧菜籽差不多。在農曆六月採收,主要用於治療眼科疾病。它可以去除肝臟的熱毒向上衝,導致的青盲、眼翳、腫脹;還可以清除心經的火邪爆發,造成的紅障、眼睛昏花。它能強健筋骨、鎮定肝臟、增益腦髓、使耳朵聰敏。青葙子的莖和葉也有很好的藥用價值,在春天採摘後陰乾。可以治療風熱引起的皮膚瘙癢,以及疥瘡、痔瘡等下部蟲害。它還能止金瘡出血,止住因鼻子出血導致的血流不止。
《本草經》中記載,青葙子的別名是草決明,意思是說它特別擅長治療眼睛疾病,所以特意取了這個別名來美化它,但它並不是真正的決明子。如果真是決明子,那為什麼不在開始就直接寫決明子,而只寫青葙子呢?這就像沙參的別名是知母,龍眼的別名是益智一樣,名字相同但實際上是不同的東西。而且其他條目所記載的決明子,顆粒稍微大一些,功效也更優良。現在的醫生不明白這個道理,有些人只專注於一種,難免會有所偏頗,錯失了藥物的真正療效。
幸好這裡寫的是草決明,而其他地方寫的是決明子。這兩個名字雖然都有決明二字,但上下字的略微差異,就區分了它們的不同,讀者不可不仔細辨別。
4. 木賊
味甘、微苦。無毒。苗長尺余,寸寸有節。產自秦隴諸郡,色青凌冬不凋。夏將莖收,手掏節淨。憑煎湯液,任合散丸。益肝膽,退目翳暴生。消積塊,止月經久滴。極易發汗,大能疏邪。得麝香、牛角䚡,治休息痢證;得芎歸、餘糧石,治赤白崩中。得桑耳槐鵝,療腸風下血。得槐子枳殼,療痔瘻來紅。
白話文:
味道甘甜,帶點微苦。沒有毒性。莖苗長度超過一尺,每寸都有一節。產自秦隴一帶,顏色青綠,冬天也不會凋謝。夏天時將莖採收,用手將節去除乾淨。可以煎煮成湯藥,或是用來製作散劑或丸劑。能夠增強肝膽功能,消除眼睛突然產生的翳障。可以消除體內積聚的硬塊,停止婦女月經長期滴瀝不止的情況。非常容易發汗,能夠強有力地疏散體內的邪氣。與麝香、牛角腮一起使用,可以治療久治不癒的痢疾;與川芎、當歸、禹餘糧一起使用,可以治療婦女赤白帶下或崩漏;與桑耳、槐花、鵝不食草一起使用,可以治療腸風下血;與槐子、枳殼一起使用,可以治療痔瘡或肛瘻出血。