《本草蒙筌》~ 卷之一 (15)
卷之一 (15)
1. 決明子
味鹹、苦、甘,氣平、微寒。無毒。川澤多生,苗高數尺。葉類苜蓿闊大,堪作菜蔬;子如綠豆銳圓,可入藥劑。冬月採曝,搗碎才煎。惡火麻,使蓍實。除肝熱尤和肝氣,收目淚且止目疼。誠為明目仙丹,故得決明美譽。仍止鼻衄,水調末急貼腦心;更益壽齡,蜜為丸空心吞服。治頭風須築枕臥,消腫毒亦調水敷。頭痛兼驅,蛇毒可解。
第二卷青葙子款後(謨)按,宜參看。
白話文:
味道鹹、苦、甘甜,藥性平和、稍微偏寒。沒有毒性。多生長在水澤邊,幼苗長高可達數尺。葉子像苜蓿一樣寬大,可以當作蔬菜食用;種子像綠豆一樣尖而圓,可以入藥。冬天採收曬乾,搗碎後再煎煮。忌諱與火麻同用,會抵消蓍實的藥效。可以清除肝臟的熱氣,尤其能調和肝氣,收斂眼淚並止住眼睛疼痛。確實是明目的仙丹,因此獲得「決明」的美譽。還能止住鼻出血,用水調和成末後迅速貼在頭頂中心;更能增進壽命,用蜂蜜調和做成藥丸,空腹吞服。治療頭風病時必須用枕頭墊高頭部睡臥,消除腫毒也可以用水調和敷在患處。還能驅除頭痛,甚至可以解蛇毒。
第二卷青葙子部分後面(作者補充說)的按語,可以參考一下。
2. 蒺藜子
味苦、辛,氣溫、微寒。無毒。多生同州沙苑(屬河南,)亦產近地道旁。牧馬草場,布地蔓出。《詩》云:牆有茨者是焉。使宜寫頭,種分黑白。_黑_成顆粒,較馬薸子略殊;(此種多出沙苑。
)_白_多刺芒,比鐵蒺藜無異。(比種亦生近地。)黑僅合丸散,生取研成白。堪用煎湯,刺須炒去。破婦人癥結積聚,止男子遺溺泄精。催生落胎,止煩下氣。乳髮帶下易效,肺痿膿吐可瘳。療雙目赤疼,翳生不已;治遍身白癜,瘙癢難當。除喉痹頭瘡,消痔瘻陰汗。久服堪斷穀食,輕身明目長生。
_葉_煮浴湯,亦去風癢。
白話文:
味道苦、辛辣,性質溫和,帶點微寒,沒有毒性。大多生長在同州沙苑(屬於河南),也產於道路旁邊。在放牧的草地上,蔓生鋪滿地面。《詩經》說的「牆有茨」指的就是它。適合用來寫字,種子分為黑白兩種。黑色的種子是顆粒狀,和馬薸子稍微有點不同(這種大多產於沙苑)。白色的種子有很多刺芒,和鐵蒺藜沒有什麼不同(這種也生長在附近)。黑色的種子只能用來製成藥丸或散劑,可以直接取用研磨成白色的。白色的種子可以用來煎湯,但要先把刺炒掉。可以破除婦女的癥瘕積聚,停止男子遺精漏尿。可以催生或墮胎,也能止煩惱、降氣。對於婦女產後乳汁不下、白帶等症狀有明顯效果,肺癰膿血吐出的情況也能治癒。可以治療雙眼紅腫疼痛,以及眼睛長翳膜不止;也能治療全身的白癜風,皮膚搔癢難耐。可以去除喉嚨腫痛、頭部瘡瘍,消除痔瘡、瘻管、陰部潮濕。長期服用可以讓人不需吃五穀雜糧,達到身體輕盈、耳聰目明、長壽的效果。
它的葉子煮水洗澡,也能去除皮膚搔癢。
3. 藍實
味苦、甘,氣寒。無毒。閩贛(閩系福建,贛屬江西。)甚多,近道亦有。所產須分數種,(木藍、馬藍、菘藍、吳藍俱不入藥。)入藥惟用蓼藍。認狀的真,與蓼無異。人家園圃,亦每種栽。秋採實曝乾,微研碎煎服。殺蟲蚑疰鬼惡毒,驅五臟六腑熱煩。益心力,填骨髓。
補虛聰耳目,利關節通竅。久服勿厭,黑髮輕身。_莖葉_可作靛染青,生搗堪絞汁頓飲。
散熱風赤腫,愈疔毒金瘡。和麝香點諸蟲咬傷,單飲下追鱉瘕脹痛。中百藥毒總解,生諸惡瘡並驅。《衍義》云;藍屬水有木,能使散敗之血分諸經絡,故確諸毒而得效之速焉。又治小兒壯熱成疳,更療婦人產後血暈。消赤眼暴發,止吐衄時來。天行瘟疫熱狂,並宜急取煎服。
丹溪普濟消毒飲中加板藍根者,即此是也。造成_青靛_,亦入醫方,火疹火丹,塗之即退。又染甕上浮沫(即靛花,)雖名_青黛_非真。真者出波斯國間,(真青黛形狀與靛花不同類。)路遠罕有;此卻因功效相類,(《本經》注云:靛花主治與青黛同功。)特假為名。
旋收曝乾,色甚紫碧。市家多取干靛充賣,殊不知靛枯黑重實。花嬌嫩輕浮,不可不細擇爾。以水飛淨灰腳,合丸制散隨宜。治小兒發熱驚癇,調小兒疳蝕消瘦。瀉肝止暴注,下毒殺惡蟲。收五臟鬱火有功,清上膈痰火最效。驅時疫頭痛,斂傷寒赤斑。水調服之,應如桴鼓。
染成_青布_,堪剪燒灰,外科方中,亦每單用。敷惡瘡經年不愈,貼炙瘡出血難差。
(謨)按:靛花雖非青黛,然治小兒疳蝕消瘦發熱,屢有奇功。古傳歌括一章,附後令人便覽。歌曰:小兒雜病變成疳,不問強羸女與男。腹內時時如下痢,青黃赤白一般般。眼澀面黃鼻孔赤,穀道開張不欲看。煩熱毛焦兼口渴,皮膚枯槁四肢癱。唇焦嘔逆不乳哺,壯熱增寒臥不安。此方便是青黛散,取效猶如服聖丹。
白話文:
藍實,味道苦中帶甘,性寒涼,無毒。在福建、江西一帶很多,其他地方也有。產地所產的種類很多(木藍、馬藍、菘藍、吳藍都不入藥),只有蓼藍的果實才能入藥。要仔細辨別,它的樣子和蓼很像。一般人家園圃也會種植。秋天採收果實曬乾,稍微搗碎後煎服。可以殺滅蟲類,去除體內因蟲引起的毒邪,驅散五臟六腑的熱和煩躁,增強心臟力量,填補骨髓。
還可以補虛,使聽力和視力變好,疏通關節和身體的竅道。長期服用不會產生厭倦,能使頭髮變黑,身體輕盈。它的莖葉可以做成染料靛青,新鮮搗碎後絞汁直接飲用。
可以散熱、消風、治療紅腫,治癒疔瘡、毒瘡和外傷。與麝香混合塗抹可以治療蟲咬傷,單獨飲用可以治療腹中積塊引起的脹痛。能解各種藥物中毒,治療各種惡瘡。古書《衍義》記載:藍屬性為水,且有木的屬性,能使敗壞的血分散到各個經絡,所以能夠迅速治療各種毒症。還能治療小孩發高燒引起的疳積,以及婦女產後血暈。可以消除眼睛紅腫,止住吐血和流鼻血。對於流行性瘟疫引起的高熱狂躁,也應該立即煎服。
名醫丹溪的普濟消毒飲中加入板藍根,指的就是這種藍。用它製成的青靛,也可用於藥方,可以消除火疹和丹毒,塗抹後立即退散。另外,染缸上面的浮沫(即靛花)雖然也叫青黛,但並非真正的青黛。真正的青黛產於波斯等遙遠的國家,很少見到;因為功效相似(《本經》註解說:靛花的功效和青黛相同),所以假借這個名字。
將藍實採收後曬乾,顏色呈現紫藍色。市面上很多人拿乾的靛藍來冒充販賣,但實際上靛藍是乾燥、黑沉沉的。而靛花嬌嫩、輕飄飄的,必須仔細選擇。用水將灰塵雜質沖洗乾淨,然後可以做成丸劑或散劑使用。能治療小兒發熱和驚癇,調理小兒疳積和消瘦。可以瀉肝火、止暴瀉,殺滅毒蟲。對於清除五臟鬱火有很好的效果,尤其對於清理上膈的痰火最有效。可以驅散時疫引起的頭痛,收斂傷寒引起的紅斑。用水調和服用,效果很快。
用藍染成的青布,可以剪下來燒成灰,在外科藥方中,也常常單獨使用。可以用來敷治經年不癒的惡瘡,以及貼敷難以癒合的燙傷。
(謨)說:靛花雖然不是青黛,但對於治療小兒疳積、消瘦、發熱,屢次有奇效。古人留下一首歌訣,附在後面方便大家查閱。歌訣是這樣說的:小兒各種疾病變成疳積,不論身體強壯還是虛弱,男孩女孩都一樣。肚子裡時常像拉肚子一樣,拉出的糞便青色、黃色、紅色、白色都有。眼睛乾澀,臉色發黃,鼻孔發紅,肛門鬆弛不想看。煩躁發熱,頭髮焦黃,口渴,皮膚乾枯,四肢癱軟。嘴唇焦乾,嘔吐,不肯吃奶,發高燒或時冷時熱,睡不安穩。這時用青黛散最合適,效果就像服用靈丹妙藥一樣。