《本草蒙筌》~ 卷之一 (12)
卷之一 (12)
1. 肉蓯蓉
味甘、酸、咸,氣微溫。無毒。陝西州郡俱有,馬瀝落地所生。端午採干,用先酒浸。刷去身外浮甲,劈除心內膜筋。或酥炙酒蒸,仍碎掐入劑。忌輕鐵器,切勿犯之。治男子絕陽不興,泄精尿血遺瀝;療女人絕陰不產,血崩帶下陰疼。助相火補益勞傷,暖腰膝堅強筋骨。丹溪云:雖能峻補精血,驟用反動大便。
又種_瑣陽_,(亦產陝西。)味甘可啖。以酥塗炙,代用亦宜。煮粥彌佳,入藥尤效。潤大便燥結,(若溏瀉者,切忌服之。)補陰血虛羸。興陽固精,強陰益髓。但《本經》原缺未載,此丹溪續補為云。又草蓯蓉,岩石多產。根類初生蓮藕,《本經》一名列當。溫補略同,功力殊劣,或壓扁假充前藥,(肉蓯蓉罕得真者,市多以此壓扁假充。
又以金蓮草根鹽潤充賣,誤服之反有損也。)凡用者務審精詳。
白話文:
肉蓯蓉的味道是甘甜、酸澀、鹹的,性質稍微溫和。它沒有毒性。在陝西各州郡都有生長,是馬的精液滴落在地上長出來的。在端午節採收後曬乾,使用時先用酒浸泡。將它身上表面的鱗片刷掉,並把內部的心膜和筋剔除。可以選擇用酥油炙烤或用酒蒸煮,然後再切碎加入藥劑。要避免使用鐵製器具處理,絕對不能讓它碰到鐵。它可以治療男子陽痿不舉、遺精尿血、小便淋漓;也能治療女子陰道萎縮不孕、血崩帶下、陰部疼痛。能幫助相火、補益勞損、溫暖腰膝、強健筋骨。朱丹溪說:雖然它能大補精血,但如果一下子大量使用反而會造成便秘。
另一種稱為鎖陽,(也是產於陝西。)味道甘甜可以食用。用酥油塗抹炙烤後,可以替代肉蓯蓉使用。用來煮粥效果很好,入藥的效果更佳。它可以潤滑乾燥的大便,(如果大便稀溏,則絕對不能服用。)能補陰血、改善虛弱。它能振奮陽氣、固精、強壯陰部、補益骨髓。但是《本經》原本沒有記載,是朱丹溪後來增補的說法。還有一種草蓯蓉,大多生長在岩石上。它的根部像剛長出來的蓮藕,《本經》也將它列為同一種藥材。溫補的效果類似,但功效比較差,有人會把它壓扁冒充肉蓯蓉,(真正的肉蓯蓉很少見,市面上大多用草蓯蓉壓扁來冒充。)
還有人用鹽水浸泡金蓮花的根部來冒充販賣,誤服的話反而會有損害。凡是使用這些藥材的人,一定要仔細辨別真偽。
2. 補骨脂
(即破故紙。),味苦、辛,氣大溫。無毒。生廣西諸州,子圓扁而綠。鹽酒浸宿,(浮酒面者,輕虛去之。)蒸過曝乾。又同炒伴烏油麻,炒熟去麻單用;亦為丸搗胡桃肉,再加杜仲青鹽。(即青娥丸。)治男子勞傷,療婦人血氣。腰膝痠疼神效,骨髓傷敗殊功。除囊濕而縮小便,固精滑以興陽道。卻諸風濕痹,去四肢冷疼。惡甘草須知,忌蕓薹羊肉。
白話文:
補骨脂(也就是破故紙),味道苦澀辛辣,藥性溫熱,沒有毒性。生長在廣西一帶,種子是圓扁形的綠色。用鹽酒浸泡一晚(浮在酒面上的,表示是空心的,要去除),然後蒸過再曬乾。也可以和炒過的黑芝麻一起用,炒熟後去除芝麻,單獨使用;也能夠搗碎和胡桃肉一起做成藥丸,再加入杜仲和青鹽(就是青娥丸)。能治療男子因勞累過度造成的損傷,也能調理婦女的血氣問題。對於腰部和膝蓋的痠痛有很好的效果,對骨髓受損也有特別的療效。能去除陰囊濕氣並減少小便次數,能固澀精液,改善男性性功能。還能祛除各種風濕引起的痺痛,去除四肢的冰冷疼痛。需要注意的是,它和甘草一起使用會產生不好的反應,要避免和芸薹菜、羊肉一起食用。
3. 羌滑
味苦、甘、辛,氣平、微溫。氣味俱輕,升也,陽也。無毒。多生川蜀,亦產隴西。得風不搖,無風自動,因又名獨搖草也。本與獨滑同種,後人分有二名。紫色節密者為羌,黃色成塊者為獨。今醫家用羌滑多用鞭節,用獨滑多用鬼眼。羌滑則氣雄,獨滑則香細。氣雄者入足太陽,香細者入足太陰。
是知羌滑本手足太陽表裡引經之藥,而又入足少陰厥陰二經。名列君部之中,非此柔懦之主。此誠撥亂反正,大有作為者也。故小無不入,大無不通。能散肌表入風之邪,善利周身百節之痛。排巨陽肉腐之疽,除新舊風濕之證。須去黑皮腐爛,煎服方有神功。如若加入芎藭,立止本經頭痛。
_獨滑_主治較羌稍殊,乃足少陰表裡引經。
專治痛風與少陰經伏風,而不治太陽經也。故兩足濕痹不能動履,非此莫痊,風毒齒痛頭眩目暈,有此堪治。雖治伏風,又資燥濕。經云:風能勝濕故也。但今賣者,多采土當歸假充,不可不細辯爾。
(謨)按:《會編》云:羌滑、獨滑《本經》既云同種,再無別條,則非二物可知矣。後人因見形色、氣味略殊,故立異論。不思物之不齊,物之情也。是以羌滑、獨滑雖係一種,而一種之中亦有不同,有緊實者,有輕虛者。仲景用獨滑治少陰,必緊實者;東垣用羌滑治太陽,必輕虛者。
正如黃芩,取枯飄者名宿芩,用治太陰;取圓實者名子芩,用治陽明義也。況古方但用獨滑,今方既用獨滑,又用羌滑,不知病宜兩用耶,抑不知未之考耶。
第四卷桑根白皮款後(謨)按,宜參看。
白話文:
羌滑,味道苦、甘、辛,藥性平和、稍微溫熱。氣味都比較輕,藥性是向上升發的,屬於陽性。沒有毒性。大多生長在四川,也有產於隴西。這種植物即使有風吹也不會搖動,沒有風的時候反而會自己搖動,因此又叫做獨搖草。它原本和獨活是同一種植物,後來人們將它們分為兩個名字。紫色、節理緊密的叫做羌活,黃色、成塊狀的叫做獨活。現在醫生使用羌活多用它莖上的鞭節部分,使用獨活多用它莖上的鬼眼部分。羌活的氣味比較強烈,獨活的氣味比較細緻。氣味強烈的羌活可以進入足太陽經,氣味細緻的獨活可以進入足太陰經。
由此可知,羌活本身是手足太陽經的表裡引經藥,同時又能進入足少陰經和足厥陰經。它被列為君藥,並不是因為它柔弱無能。這就像撥亂反正,能夠大有作為一樣。因此,它對於小的病症沒有不能進入的,對於大的病症也沒有不能通達的。它能夠驅散肌肉表面的風邪,擅長治療全身關節的疼痛。能夠排出身體深處肌肉腐爛的瘡,能去除新舊的風濕病。必須去除黑色的外皮和腐爛的部分,煎服之後才能發揮神奇的功效。如果加入川芎,就能夠立刻停止本經的頭痛。
獨活,主要治療的病症和羌活稍有不同,它是足少陰經的表裡引經藥。
它專門治療痛風和少陰經潛伏的風邪,但不治療太陽經的疾病。因此,兩腳濕痺不能行走,只有用它才能痊癒。像是風邪引起的牙痛、頭暈目眩,都可以用它來治療。雖然它能治療潛伏的風邪,但又能幫助乾燥濕氣。正如《黃帝內經》所說:風能夠戰勝濕氣。但是現在賣藥的人,常常用土當歸來冒充獨活,所以必須仔細辨別。
(謨)按:《會編》說:羌活和獨活在《本草經》中就說是同一種植物,沒有另外的記載,由此可知它們並非兩種不同的植物。後人因為看到它們的形狀、顏色、氣味略有不同,就提出了不同的說法。卻沒有想到同種植物之間存在差異,這是自然界的常情。因此,羌活和獨活雖然屬於同一種植物,但同一種植物中也存在不同,有的緊實,有的輕虛。張仲景用獨活治療少陰病,一定用緊實的;李東垣用羌活治療太陽病,一定用輕虛的。
就像黃芩一樣,取枯萎輕飄的叫做宿芩,用來治療太陰病;取圓潤飽滿的叫做子芩,用來治療陽明病,道理是一樣的。況且古方只用獨活,現在的方子既用獨活,又用羌活,不知道是病情需要兩者同時使用,還是沒有經過仔細研究。
第四卷桑根白皮款之後,(謨)的按語,應該參考一下。