陳嘉謨

《本草蒙筌》~ 卷之十一 (9)

回本書目錄

卷之十一 (9)

1. 文蛤

味苦、咸,氣平、寒。無毒。系新蛤殼未爛,臨東海岸可收。斑紫形尖,表多文彩。僉名文蛤,貴之之辭。仲景傷寒方中,曾用研為散末。(有文蛤散。)利水為咸走腎,墜痰因咸軟堅。驅脅急腰疼,除喉咳脅痹。收澀崩中帶下,消平鼠瘻痔瘡。走馬疳蝕口鼻將危,和臘豬脂為膏敷貼。

白話文:

中藥蛤蜊,味道苦、鹹,性質平、寒,無毒。通常在臨近東海岸的潮間帶採集。蛤蜊外殼斑紫尖銳,殼表面帶有多種彩紋。蛤蜊又名「文蛤」,人們出於尊重而這樣稱呼它。醫學家張仲景在《傷寒論》中,曾將蛤蜊研磨成粉末使用。(有文蛤散的方劑。)蛤蜊利水、有助於腎臟健康,化痰、消腫止痛。可以緩解脅急、腰痛,消除喉嚨疼痛、肋間疼痛。收澀崩漏、帶下,治療鼠瘻痔瘡。走馬疳蝕口鼻將危,與豬脂混合製成膏狀,外敷患處。

㿗疝氣引小腸吊痛,同香附末薑汁調吞。_海蛤_乃爛殼混雜泥沙,被風濤打磨礲蠣。

白話文:

  • 疝氣會導致小腸疼痛,用香附末和薑汁調服。

  • 海蛤是一種貝類,它的外殼被風暴打磨成光滑的表面,常會與泥沙混雜在一起。

廉稜都盡,礧塊不勻。小者如細麻,大者若棋子。宜火煅作散,勿和劑煎湯。利膀胱大小二腸,消水腫脹滿;降胸脅逆壅邪氣,定喘息咳痰。陰痿可堅,喉渴堪止。海石_即海蛤,異名同類;海粉_又海石,火煅研成。

白話文:

貝殼都破裂成碎片,石塊大小不一。小的像細麻子,大的像棋子。應該用火燒成粉末,不要加藥材一起煎煮。它可以治療膀胱和大腸的小便不通,消除水腫脹滿;緩解胸脅的逆氣和邪氣,止喘咳痰。可以治療陽痿,止喉嚨的乾渴。_海石_就是海蛤,異名同類;_海粉_也是海石,用火燒成粉末。

總因咸軟堅之名,但治頑痰塊必用。

白話文:

中醫古文字:總因鹹軟堅之名,但治頑痰塊必用。

現代白話文:雖然(中藥)常因有鹹、軟、堅等特性而得名,但治療頑固痰塊時,必須使用(這些中藥)。

(謨)按:丹溪曰:海粉即海石,熱痰能降,濕痰能燥,結痰能軟,頑痰能消。宜為散丸,勿煎湯液。又治帶下,云無海石,以蛤粉亦可。可見海石、蛤粉明是二物。寇氏《衍義》又以海石功用盡注蛤粉條下,則海石、蛤粉雖是二物,亦可相通為治也。又云:蛤粉乃燒蛤蜊殼為之。

白話文:

(謨) 註解:丹溪說:海粉就是海石,可以降低熱痰、乾燥濕痰、軟化結痰、消除頑痰。適合製成散劑或丸劑,不要煎服湯液。又可以治療帶下,說如果沒有海石,可以用蛤粉代替。可見海石和蛤粉明顯是兩種東西。寇氏的《衍義》又把海石的功效全部註釋在蛤粉條目下,可見海石和蛤粉雖然是兩種東西,但也可以通用於治療。又說:蛤粉是用燒製蛤蜊殼做成的。

今考《本經》海蛤條下諸注,並指海蛤即海石。夫海蛤而謂之海石者,蓋海蛤非有肉之蛤,乃蛤殼也。殼在海中,久被風濤礲礪,廉稜消盡。其所存者,無復形質光瑩,擂塊雜於泥沙,有似碎石,故曰海石。煉治為粉,故曰海粉。其蛤粉乃燒蛤蜊殼而成。蓋蛤蜊人所常食,其殼多而易取。

白話文:

現在考查《本經》中關於海蛤的條目和各種註解,他們都認為海蛤就是海石。因為海蛤並不是有肉的蛤蜊,而是蛤蜊的殼。蛤蜊殼在海中,長時間被風浪磨礪,稜角已經消失,留下的部分不再有原來的形狀和光澤,成塊狀混雜在泥沙中,看起來像碎石頭,所以稱之為海石。煉製成粉末,所以叫做海粉。海粉其實是燒蛤蜊殼製成的。因為蛤蜊是人們經常食用的食物,它的殼數量多而且容易取得。

海石必須臨海淘沙收之,其功稍難。舍難就易比比皆然。是以蛤粉多,海石少,不可必得,故思其次。乃云:如無海石,以蛤粉亦可。然蛤粉之新,終不及海石之陳。正如爛蜆蚌殼亦有所主,與生自不同爾。

白話文:

海石必須到海邊挖沙才能採集到。這個過程非常費勁。但是,人們往往選擇容易的事情而放棄困難的事情。所以,蛤粉很多,海石很少,很難得到,因此考慮其次的選擇。這才說:如果沒有海石,可以用蛤粉代替。但是,蛤粉是新生的,畢竟比不上海石的陳舊。就像腐爛的蜆蚌殼,雖然也能夠使用,卻與生長出來的殼不同。

2. 牡蠣

(一名蠣蛤)味鹹,氣平、微寒。無毒。系鹹水結成,居海旁不動。(天生萬物皆有牝牡,惟蠣是鹹水結成塊,然不動陰陽之道何從而生?經言牡者,非指為雄,正猶牡丹之牡同一義也。)小乃磈礌,大則嶄岩。(始生不如拳石,四面漸長,二三丈者如山嶄岩。)口向上如房相連,肉藏中隨房漸長。

白話文:

牡蠣:味道鹹,性情平和,微寒。沒有毒。因為依附在鹹水裡生長,生存在海邊不會移動。

(大自然裡所有生物都有雌雄之分,但只有牡蠣是由鹹水凝聚形成,可是不動怎麼會誕生陰陽?經書上所說的牡牡蠣,並不是指雄牡蠣,正確的說法就像牡丹的牡意是同義的。)小牡蠣就像碎石,大的牡蠣就如同危巖。

(剛開始出生時大小不及拳頭,四面逐漸生長,長到高兩三丈的就像一座危巖。)口像房子一樣向上,肉藏在房子中跟著房子一起生長。

(每一房有蠔肉一塊,肉之大小隨房漸長。)海潮輒至,房口悉開。湧入小蟲,合以克腹。海人慾取其肉,鑿房火迫得之。(以錐鑿房,用烈火迫開,方得挑取其肉。)入藥拯疴,除甲並口。採胐胐如粉之處,得左顧大者尤良。(左顧之說諸注不同。一云:取蠣向南視之,口斜向東者是。

白話文:

(每片牡蠣殼裡有一塊肉,肉的大小隨著房漸長。)在海潮來時,牡蠣殼的口便會完全打開。適逢有小蟲湧進來,牡蠣殼便合上將小蟲吃掉。海邊的人想要取牡蠣的肉,便會用錐子鑿開牡蠣殼,用烈火迫使牡蠣殼打開,才能挑出裡面的肉。牡蠣的肉可以入藥,可以治療疾病,可以去除盔甲和盔甲上的口子。在採集牡蠣肉時,要選擇柔軟而像粉末一樣的地方,而且最好選擇那些朝向左邊並且比較大的牡蠣。(關於「左顧」的說法,各家注釋都不相同。其中一種說法是:將牡蠣朝南放置,如果牡蠣的口是斜向東邊的,那就表示那是好的牡蠣。)

一云:頭尖者是,俱無證據,惟大者為上。)火煅微紅,杵羅細末。宜蛇床、牛膝、甘遠(甘草遠志,)惡吳茱、麻黃、辛夷。入少陰腎經,以貝母為使。能軟積癖,總因味鹹。茶清引消結核疽,柴胡引去脅下硬。同大黃瀉熱,焮腫即平;同熟芐益精,尿遺可禁。麻黃根共作散,斂陰汗如神;川杜仲共煎湯,固盜汗立效。

白話文:

有人說:頭部尖的人是,但沒有證據,只有大頭部的纔是最好的。用炭火微燒至發紅,用杵臼搗成細末。宜配伍蛇牀子、牛膝、甘草、遠志等藥物。忌配伍吳茱萸、麻黃、辛夷等藥物。歸入少陰腎經,以貝母為向導藥。能夠軟化積癖,主要原因是鹹味。茶清可以清熱消結核疽,柴胡可以引出脅下的硬結。配伍大黃可以瀉火,焮腫就可以平息;配伍熟地黃可以益精,遺尿就可以禁止。配伍麻黃根一起作為散劑服用,可以收斂陰汗,效果很好;配伍川杜仲一起煎湯服用,可以固攝盜汗,立竿見影。

髓疽日深嗜臥,澤瀉和劑頻調。又單末蜜丸水吞,令面光時氣不染。摩宿血,消老痰。閉塞鬼交精遺,收澀氣虛帶下。_肉_炙令沸,去殼食佳。

白話文:

膿瘍日益加重,愛臥牀。澤瀉和合的藥劑經常調配服用。另外單獨吃末蜜丸,用白開水吞下,使滿面紅光,不受時氣的感染。摩化積存的宿血,消除老痰。阻塞鬼交,精液遺失,收澀氣虛帶下的症狀。將生豬肉烤炙到沸騰,去掉皮殼吃很有益。

海族之中,亦為上品。美顏色,細肌膚,補虛勞,調血氣。若和姜醋生啖,酒後煩渴亦驅。

白話文:

在海產之中,這也是上品。它顏色美好,肉質細膩,具有滋補虛弱身體、調整血氣的功效。如果和薑醋一起生吃,酒後煩躁口渴的情況也能消除。