陳嘉謨

《本草蒙筌》~ 卷之十一 (8)

回本書目錄

卷之十一 (8)

1. 珍珠

氣寒。無毒。老蚌生者,(蚌即珠母,惟老者生多,小者少有。)出廉州海島大池;(屬廣東,海中有州島,島上有池謂之珠池。人疑其底與海通,池水乃淡,此不可測也。)刺史掌之,督珠戶歲採充貢。圓大寸圍為上,光瑩不暗極優。得此售人,價值難估。欲穿孔眼,非金剛鑽不能;求入醫方,惟新完者可用。

白話文:

氣味:寒冷,無毒。

產地:老蚌產生的珍珠(蚌就是珠母,只有老蚌才會產生較多的珍珠,小蚌很少有。)出現在廉州海島上的一個大水池(屬於廣東,海中有州島,島上有池叫做珍珠池。有人懷疑池底與大海相通,池水卻是淡的,這是一件無法解釋的事情。)

採集:由刺史負責管理,監督養珠的家庭每年採集珍珠進貢。

形狀:圓潤大而周長一寸是最好的,光澤明亮無瑕極其優良。

價值:得到這樣的珍珠賣給別人,價值難以估量。

穿孔:想要穿孔,沒有金剛鑽是辦不到的。

藥用:只有完整的新珍珠才能用於藥方。

瓷缽極研,薄絹重篩。為丸鎮心神,敷面潤顏色。作散點目去膜,綿裹宜耳除聾。小兒驚熱風癇,和藥作錠摩服。尤堪止渴,亦能墜痰。_蚌肉_味甘,作脯可食。

白話文:

瓷缽研磨得很細緻,薄絹篩得很徹底。製成丸劑鎮定心神,敷面可以潤澤膚色。磨成散劑點入眼皮去除白膜,用棉花包著滴入耳中可以治療耳聾。小兒驚熱風癇,與其他藥物做成藥錠,磨碎後服用。尤其能止渴,也能化痰。

功惟醒酒,去熱驅煩。又_石決明_,出南海內。單片不生對合,光耀無忝真珠。由此得名,眼科專用。或疑珠母,此大差違。氣味寒咸,擇七孔九孔方取;(又名九孔螺,十孔以上者不佳。)麵裹煨熟,將皮外粗黑盡摩。搗細末務如粉霜,開青盲兼除翳障。(漬水洗眼亦妙。

白話文:

它的主要功用是醒酒,在炎熱煩躁的夏天可以祛暑、除煩。還有一種海產叫_石決明_,產自南海內。它單獨的殼不會長成一對,光亮耀眼,毫不遜色於珍珠。由此得名,是眼科的專用藥。或者有人懷疑它其實就是珍珠母,這就大錯特錯了。它的氣味是寒鹹的,選擇有七個孔或九個孔的石決明纔有效;(又名九孔螺,十個孔以上的就不好了。)用麵粉包裹後煨熟,將外皮粗黑的部分全部磨掉。搗成細末,務必像粉霜一樣細膩,可以治療青光眼兼且消除翳障。(用水浸泡後洗眼也有奇效。

)_肉_採供饌,干可久留。遠行饋人,併為真味。

白話文:

肉類可以作為祭祀的供品,風乾後可以長時間儲存。外出時饋贈給人,也是一種珍貴的美食。

2. 蛤蜊

性冷。無毒。川澤俱生,似蚌略小。殼圓而薄,白腹紫唇。《月令》云:雉入大水為蜃,乃後車鰲;雀入大水為蛤,即此是也。肉煮食,潤五臟止消渴,解酒毒開胃殊功;_殼_研末,主老癖化頑痰,消血塊去熱立效。並與丹石相反,凡服丹石人誤食,令腹結痛,切宜戒之。

白話文:

蛤蜊:性質寒涼,無毒。在江河湖澤中均有生長,形狀類似蛤蜊,但體型略小。貝殼圓形而薄,腹部為白色,嘴脣為紫色。《月令》中說:雉雞進入大水中就變成蛤蜊,是後車鰲的後代;麻雀進入大水中就變成蛤蜊,這裡所說的蛤蜊就是它。蛤蜊肉煮熟後食用,可以滋潤五臟,止消渴,解酒毒,開胃,功效顯著;蛤蜊殼研磨成粉末,可以治療老毛病,化解頑固痰液,消散血塊,清熱立竿見影。蛤蜊與丹石相剋,凡是服用丹石的人誤食了蛤蜊,會引起腹痛,應當特別注意。

車螯以蜃名,系蛤至大者。春夏吐氣,儼若樓臺。變態頃刻多端,土人稱為海市。有_肉_可薦,有珠可穿。殼可嵌飾屏風,(凡器俱可嵌飾。)灰可堙壙牆壁。(亦可為粉飾面。)用殼入藥,治瘡癤腫毒彌佳;火煅兩遭,以醋淬搗末絕細。甘草對和酒送下咽,又以醋調敷於毒處。

白話文:

蛤蜊,也叫做海蠣子,是蛤蜊中最大的品種。春天和夏天,它會吐出氣體,看起來像樓臺一樣。它的外形變化非常快,當地人稱它為海市蜃樓。蛤蜊的肉可以吃,珍珠可以穿戴。它的外殼可以鑲嵌在屏風上,(所有的器物都可以鑲嵌裝飾。)蛤蜊灰可以填補牆壁。(也可以用來做粉末來塗抹臉。)蛤蜊殼可以入藥,治療瘡癤腫毒效果很好;將蛤蜊殼煅燒兩次,用醋淬火搗碎成細末。用甘草調和米酒送服,也可以用醋調敷在有毒的地方。

(音顯)小色黑,多在泥沙。

每候風雨作時,以殼為翅飛起。_肉_取洗淨,糟煮服良。

白話文:

河蜆體型較小,顏色偏黑,多生存在泥沙中。

每逢風雨來臨時,蜆會用殼當作翅膀飛起。

食用時,取蜆肉洗淨,用糟去煮,效果良好。

解酒毒、濕毒、面黃,去熱氣、時氣、目赤。開胃脘壓丹石,下乳汁利小便。生浸取汁盆盛,頻洗疔瘡尤效。消渴飲下,亦能解除。多食勿宜,發嗽消腎。_爛殼_燒白灰水飲,主反胃吐食,除塞膈積痰;_陳殼_杵細末湯吞,止邪夢失精,治陰瘡下痢。

白話文:

  • 可以解酒毒、濕毒、使皮膚紅潤,去除暑氣、時令流行感冒、眼睛發紅。開啟胃口、抑制胃脹氣、利尿。用生栗子浸水,把水倒入盆中,反覆清洗疔瘡,效果尤其顯著。糖尿病喝下它,也能解除。吃多了不適宜,會引起咳嗽、腎虛。

  • 燒爛的栗子殼,用白灰水送服,可治療反胃吐食,消除胸膈積痰。

  • 陳舊的栗子殼,研成細末,用湯送服,可以止邪夢、防止遺精,治療陰瘡、下痢。