《本草蒙筌》~ 卷之一 (6)
卷之一 (6)
1. 牛膝
味苦、酸,氣平。無毒。忌牛肉,畏白前。所惡之藥有三,螢火陸英龜甲。地產尚懷慶,(注前。)種類有雌雄。_雌牛膝_節細,莖青根短,堅脆無力;_雄牛膝_節大,莖紫根長,柔潤有功。
白話文:
味道是苦的、酸的,藥性平緩。沒有毒。忌與牛肉同食,怕白前。它有三個討厭它的藥物:螢火蟲、陸英龜甲。它主要產於懷慶。(注前)它分為雌雄兩種。雌牛膝節細,莖青根短,堅硬脆折,藥力差;雄牛膝節大,莖紅根長,柔潤有作用。
秋後採根,曝乾待用。去蝕爛黑黯,選肥壯鮮明。因與牛膝同形,人故假此為譽。凡入藥劑,酒漬㕮咀。善理一身虛羸,能助十二經脈。主手足寒濕痿痹,大筋拘攣;理膀胱氣化遲難,小便短少。補中續絕,益陰壯陽。填髓除腰膝痠疼,滑血滋鬚髮烏黑。竹木刺入肉,嚼爛厚罨;老瘧久弗痊,單煎連服。
白話文:
在秋季採收根部,曬乾後備用。去掉腐爛變黑的部分,選擇肥壯鮮亮的。由於它與牛膝的形狀相似,所以人們就假借牛膝的名聲來稱讚它。凡是入藥,用酒浸泡後搗碎成泥狀。它能很好地調理身體虛弱,增強十二經脈功能。主治手足寒冷潮濕、麻木不仁,四肢筋脈拘攣;調節膀胱氣化遲緩困難,小便短少。補益中氣,續絕斷絕,滋陰壯陽。填補骨髓,消除腰膝痠痛,滑利氣血,滋養鬍鬚頭髮烏黑。竹木刺入肉中,嚼爛厚敷患處;長期瘧疾久治不愈,單獨煎服。
卒得不識惡毒,搗生根敷上即差;尿管澀痛幾危,煮濃酒飲下立愈。治女人血症血瘕,月水行遲;療產婦血暈血虛,兒枕痛甚。同麝香墮胎甚捷,(牡牛膝一兩、麝香一錢,搗細,熔蠟搓成長條,插陰戶內即墮。)引諸藥下走如奔。故凡病在腰腿胻踝之間,必兼用之而勿缺也。
亦宜久服,耐老輕身。
白話文:
某人突然患了惡毒瘡,搗碎生根敷上就痊癒了。尿道澀痛幾乎危及生命,煮濃酒喝下去立即痊癒。治療婦女血癥、血瘕,月經行經遲緩;治療產婦血暈、血虛,孩子枕骨疼痛劇烈。和麝香一起服用,墮胎非常迅速。(牛膝一兩,麝香一錢,搗碎,熔蠟搓成長條,插入陰道內即墮胎。)引導各種藥物快速向下運行。所以凡是腰腿、臀部、腳踝之間的疾病,一定都要兼用它,不可缺少。
本方可長期服用,有養生、延緩衰老、減輕體重的功效。
2. 黃精
味甘,氣平。無毒。山谷上肥俱出,茅山嵩山獨良。莖類桃枝脆柔,一枝單長;葉如竹葉略短,兩葉對生。(一說:其葉偏生不相對者為偏精,葉相對者為正精,正精功力尤勝。又華陀漆葉青黏散云:青黏即黃精之正葉者,未審的否?)花開似赤豆花,實結若白黍米。(亦有不結實者。
白話文:
黃精,味道甘甜,性情平和。無毒。生長在山谷的肥沃土地上,茅山和嵩山產的黃精品質最好。黃精的莖很柔軟,一枝單獨生長;葉子像竹葉但比較短,兩片葉子相對生長。(有另外一種說法:葉子偏生不相對的黃精叫偏精,葉子相對的黃精叫正精,正精的功效更勝一籌。另外,華陀的《漆葉青黏散》中提到,青黏就是黃精的正葉,但這種說法是否正確,還需要考證。)黃精的花朵像赤豆花,果實像白色的黍米。(也有一些黃精不結果。)
)並堪服餌,(《抱朴子》云:服花勝實,服實勝根,但花難得,生花一斛只幹得一二升,非大有役力者不能辦也。)勿厭採收。冬月挖根,嫩薑彷彿。仙家稱名黃精,俗呼為野生薑也。洗淨九蒸九曝代糧,可過凶年。因味甘甜,又名米餔。入藥療病,生者亦宜。鉤吻略同,切勿誤用。
白話文:
)值得服用,(《抱朴子》說:服用花勝過服用果實,服用果實勝過服用根,但花很難得到,生產一斗花只能得到一、二升,不是有很大的勞動力的人辦不到的。)不要厭煩採收。冬月挖根,嫩薑形狀相似。仙家稱其為黃精,俗稱野生薑。洗乾淨後,九蒸九曬,可以代替糧食,可以度過飢荒之年。由於味道甘甜,因此也被稱為米餔。入藥治病,生的也可以。鉤吻略同,切勿誤用。
安五臟六腑,補五勞七傷。除風濕,壯元陽,健脾胃,潤心肺。旋服年久,方獲奇功。耐老不飢,輕身延壽。小兒羸瘦,多啖彌佳。
白話文:
安撫五臟六腑,補養五勞七傷。消除風濕,增強元陽,健全脾胃,滋潤心肺。旋服服用時間長了,才能收到神奇的功效。耐得住老不飢餓,保持身體輕盈,延長壽命。小孩瘦弱,多吃旋服效果更好。
(謨)按:《博物志》曰:太陽之草名黃精,餌之可以長生;太陰之草名鉤吻,食之入口立死。夫鉤吻,野葛之別名也。人但言鉤吻殺人,並無敢食之者,何嘗信黃精延壽,而餌之不厭者耶?《本經》注中載古一婢,逃入深山,得黃精餌之,日間不飢,久漸輕身,飛越山頂,莫有能追之者,此亦非虛誣也。
白話文:
(謀)評論:依照《博物志》的記載,太陽之草名為黃精,食用它可以長生不老;太陰之草名為鉤吻,食用它入口就會立刻死亡。這個鉤吻,其實就是野葛的別名。人們只知道鉤吻殺人,卻沒有人敢食用它,為什麼卻相信黃精延年益壽,而且食用它的人從來不厭倦呢?《本經》的注釋中記載一個古代的婢女,逃到了深山裡,她發現了黃精並食用它,白天都不會感到飢餓,而且漸漸地身體輕盈,可以飛越山峯,沒有人能追的上她,這也不是虛假的傳言。