陳嘉謨

《本草蒙筌》~ 卷之一 (5)

回本書目錄

卷之一 (5)

1. 當歸

味甘、辛,氣溫。氣味俱輕,可升可降。陽也,陽中微陰。無毒。生秦蜀兩邦,(秦屬陝西,蜀屬四川。)有大小二種。大葉者名_馬尾當歸,黃白氣香肥潤;(此為上品,市多以低假酒曬潤充賣,不可不察。)小葉者名_蠶頭當歸,質黑氣薄堅枯。(此為下品,不堪入藥。

白話文:

味道甘甜、辛辣,性溫。氣味都很輕,可以升也可以降。屬於陽,陽中帶有少許陰。無毒。生長在秦國和蜀國兩地。(秦國屬於陝西,蜀國屬於四川。)有大葉和細葉兩種。大葉的品種叫做馬尾當歸,黃白色,氣味香、肥厚、潤澤。(這是上品,市面上大多以劣質酒浸泡後曬潤充當上品出售,不得不注意。)細葉的品種叫做蠶頭當歸,質地黑,氣味淡、堅硬、枯燥。(這是下品,不能入藥。)

)一說:川歸力剛可攻,秦歸力柔堪補。凡覓拯病,優劣當分。畏姜藻蒲蒙,(生薑海藻、菖蒲、牡蒙。)惡䕡茹濕面。蘆苗去淨,醇酒製精。行表洗片時,行上漬一宿。體肥痰盛,薑汁漬宜。曝乾㕮咀,治血必用。東垣云:頭止血上行,身養血中守,尾破血下流,全活血不走。

白話文:

  1. 一種說法認為:四川當歸力量剛強,可以攻補;秦當歸力量柔順,可以滋補。凡是尋求治療疾病的藥物,好壞優劣應當分清楚。
  1. 當歸忌諱與生薑、海藻、菖蒲、牡蒙同時服用。

  2. 惡劣潮濕的地方。蘆苗要完全去除乾淨,用醇酒精製。

  3. 用表皮的當歸時,要先浸泡一夜。

  4. 體重過重、痰液過多的人,可以用薑汁浸泡。

  5. 曬乾、搗碎,用來治療血證是必用的藥物。

  6. 東垣說:頭部出血上行,身體內出血固守,尾部出血下流,全身出血不止。

白話文:

2.當歸忌諱與生薑、海藻、菖蒲、牡蒙同用。

3.潮濕低窪之地。蘆根須盡去,用醇酒醃製。

4.用皮當歸時,須先浸泡一夜。

5.體胖多痰者,可用薑汁浸泡。

6.曬乾搗碎,為血證要藥。

7.東垣曰:上出血出頭,下出血出尾,內出血固守,四肢出血不止。

易老云:入手少陰,以心主血也。入足太陰,以脾裹血也。入足厥陰,以肝藏血也。若和劑在人參黃耆皆能補血,在牽牛、大黃皆能破血。從桂附茱萸則熱,從芒硝大黃則寒。《別說》又云:能使氣血各有所歸,故因名曰當歸。

白話文:

易老說:經絡脈氣行入少陰心經,由心主血來司掌。經絡脈氣行入足太陰脾經,由脾包血而負責。經絡脈氣行入足厥陰肝經,由肝藏血而掌管。如果身體陰陽調和,無論人參與黃耆都可以補血,牽牛與大黃都可以活血。桂枝、附子以及茱萸,則具有溫熱之效,芒硝及大黃,則具有寒涼之性。另外有一種《別說》記載:當歸能使氣血各有歸屬,因此取名為「當歸」。

逐跌打血凝,並熱痢刮疼滯住腸胃內;主咳逆氣上,及溫瘧寒熱泥在皮膚中;女人胎產諸虛,男子勞傷不足;眼疾齒疾痛難忍,癰瘡金瘡肌不生;中風攣蜷,中惡昏亂;崩帶湛漏,燥澀焦枯;並急用之,不可缺也。又同芎藭上治頭痛,以其諸頭痛皆屬肝木,故亦血藥主之。甚滑大便,瀉者須忌。

白話文:

逐出跌打損傷引起的瘀血凝塊,並使熱痢的刮痛滯留在腸胃內;主治咳嗽逆氣上湧,以及溫瘧寒熱泥滯留在皮膚中;女人胎產後諸虛,男子勞傷不足;眼疾齒疾疼痛難忍,癰瘡金瘡肌肉不生長;中風攣縮,中惡昏亂;崩帶湛漏,燥澀焦枯;併發緊急用藥,不可缺少。又與芎藭同治頭痛,因為各種頭痛都屬於肝木,所以也用血藥來治療。大便過於滑利,瀉洩的人必須忌用。

(謨)按:《正傳》云:當歸能逐瘀血、生新血,使血脈通暢與氣並行,周流不息,因以為號。然而中半以上,氣脈上行,天氣主之;中半以下,氣脈下行,地氣主之;身則獨守乎中而不行也。人身之法象亦猶是焉。故瘀血在上焦,與上焦之血少,則用上截之頭;瘀血在下焦,與下焦之血少,則用下截之尾;若欲行中焦瘀血,與補中焦血虛,則用中截之身。匪獨當歸為然,他如黃芩防風桔梗柴胡亦皆然也。

白話文:

(吳謨)按:《正傳》說:當歸能祛除瘀血,產生新血,使血脈通暢和氣並行,循環不息,因此當歸有這個名稱。然而人體中半以上的部分,氣脈向上運行,由天氣主導;人體中半以下的部分,氣脈向下運行,由地氣主導;而人體自身則獨守中間不動。人體的法象也像這樣。所以瘀血在胸腔以上,和胸腔以上血液不足,就用當歸的上截——頭;瘀血在腹部以下,和腹部以下血液不足,就用當歸的下截——尾;如果想祛除腹部瘀血,和補益腹部血虛,就用當歸的中截——身。不僅當歸如此,像黃芩、防風、桔梗、柴胡也是如此。

觀此一說,較前東垣雖殊,思亦近理不妄。採附篇末,憑人所宗。

白話文:

觀此一說,雖然和前段東垣派醫學不同,但思考過後,覺得也符合道理,並非胡言亂語。特將此文收錄在篇末,以供各方人士參考。

又按:經云:主咳逆上氣。議者以當歸血藥,如何治胸中氣也?殊不知當歸非獨主血,味兼辛散,乃為血中氣藥。況咳逆上氣,非止一端,亦有陰虛,陽無所附,以致然者。今用血藥補陰,與陽齊等,則血和而氣降矣。《本經》所謂義或由斯。

白話文:

另外又說:主治咳嗽逆氣上衝。有的人認為當歸是血液藥物,如何能治療胸中的氣呢?不知道當歸不僅能主治血液,它的味道辛散,所以是血液中的氣藥。況且咳嗽逆氣上衝,不止一個原因,也有陰虛,陽氣無所依附導致的。現在用血液藥物補陰,與陽氣平齊,血液調和,氣就下降了。《本經》所說的道理或許是這樣。