陳嘉謨

《本草蒙筌》~ 卷之十一 (5)

回本書目錄

卷之十一 (5)

1. 桑螵蛸

味鹹、甘,氣平。無毒。系螳螂所生,逢荊棘俱有。獨取桑樹者入藥,欲得桑津氣引經。(桑皮善行水,故能引達腎經,如不得真者,加桑白皮佐之。)二三月中,方可收採。曝乾復炙,(當中破開炙之。)免泄大腸。畏旋覆花,宜白龍骨。主女人血閉腰痛,治男子虛損腎衰。

益精強陰,補中除疝。止精泄而愈白濁,通淋閉以利小便。又禁小便自遺,故《本經》注云:凡夢遺方中,不可缺也。俗謂禁尿窠,亦指此焉。

白話文:

味道鹹、甘甜,藥性平和,沒有毒性。是螳螂產的卵,凡是有荊棘的地方都有。但只有採摘桑樹上的入藥,是為了取其桑樹的汁液,以引導藥性入經脈。(桑樹皮善於疏通水分,所以能夠引導藥力到達腎經,如果沒有真正好的桑螵蛸,可以用桑白皮來輔助。)在二、三月的時候才可以採收,曬乾後再烤過,(中間破開來烤)可以避免藥性走瀉大腸。畏懼旋覆花,適合與白龍骨一起使用。主要治療婦女經血閉塞、腰痛,治療男子因虛損造成的腎虛衰弱。

能增益精氣、強壯陰莖、補養脾胃、消除疝氣。能止住精液洩漏、治癒白濁,疏通淋瀝閉塞、使小便順暢。又可以禁止小便失禁,所以《本經》註解說:凡是治療夢遺的藥方中,都不可缺少此藥。民間俗稱禁止尿床的藥,也是指這個。

2. 蜈蚣

味辛,氣溫。有毒。牆壁多藏,各處俱有。端午收者美,赤頭足者良。入藥慢火炙黃,去淨頭足研末。啖蛇虺蟲魚惡毒,殺鬼物蠱疰精邪。去瘀血墮胎,逐積聚除瘧。雞性好食,人若中其毒者,以烏雞糞水調塗之。又畏蛞蝓、蜒蚰,觸之即死,亦可取敷其毒也。

白話文:

味道辛辣,藥性溫熱。有毒。常藏在牆壁等地方,到處都有。端午節時捕捉的品質最好,紅色頭足的品質更佳。入藥時要用小火慢慢烤到呈現黃色,去除頭足後研磨成粉末。可以解蛇、虺、蟲、魚等惡毒的毒,能殺除鬼怪、蠱毒、疰病、精邪等。能去除瘀血、墮胎,也能驅散積聚、治療瘧疾。雞很喜歡吃蜈蚣,人如果中了蜈蚣的毒,可以用烏雞的糞便用水調勻後塗抹。蜈蚣也害怕蛞蝓、蜒蚰,碰到就會死亡,也可以用來敷治蜈蚣的毒。

3. 白頸蚯蚓

味鹹,氣寒。屬土與水。無毒。一云大寒,小毒。頸白系老者,應候常鳴;穴居在泉壤,各處俱有。取須鹽水洗淨,用或生炙隨宜。治溫病大熱狂言,療傷寒伏熱譫語。並用搗爛絞汁,井水調下立差。小水不通,亦搗汁飲。蠱毒卒中,須浸酒吞。主蛇瘕殺蛔蟲,理腎風消腳氣。又療黃疸,行濕如神。人或被其咬傷,鹽水浸之即解。屎封悍犬咬毒,仍出犬毛殊功。

白話文:

味道鹹,性質寒涼。歸屬於土和水這兩種屬性。沒有毒性。另一種說法是性質大寒,帶有小毒。脖子是白色的表示是年老的蚯蚓,會隨著時節鳴叫;它們住在潮濕的泥土中,各地都有。取得後要用鹽水洗乾淨,使用時可以依照情況決定要生用或炙烤過。可以用來治療溫病引起的高燒胡言亂語,以及傷寒潛伏發熱導致的說胡話。可以搗爛榨汁,用井水調和後喝下,很快就能見效。小便不通暢,也可以搗汁飲用。對於蠱毒突然發作,需要用酒浸泡後吞服。主要可以治療蛇瘕(腹中腫塊),殺死蛔蟲,調理腎臟的風邪,消除腳氣。還能治療黃疸病,排除濕氣的效果非常好。如果有人被蚯蚓咬傷,用鹽水浸泡就能解毒。蚯蚓的糞便可以敷在被兇猛的狗咬傷的地方,還能拔出狗毛,有很好的療效。

4. 蟾蜍

(俗稱癩蝦蟆),味辛,氣涼。屬土與水。微毒。狀同蝦蟆,形獨胖大。(又呼石蚌。)背多痱磊黑癩,腹有八字丹書。不解聲鳴,不能跳躍。行極遲緩,得此才真。卑濕處生,陰雨時出。五月五日,收取陰乾。東行者良,炮製過用。治小兒洞瀉下痢,炙研水調吞之;療大人跌撲損傷,活搗泥爛罯上。

風淫生癬,燒灰和豬脂敷;瘟疫發斑,取汁攙井水服。煨熟啖殺疳蝕成癖,(小兒疳瘦成癖幾危者,取蟾蜍去頭皮臟腑,以桑葉包裹,外加厚紙再裹,火內煨熟,日啖二隻,十餘日全愈。若口渴咽梨汁解之。)作膾食驅犬咬發狂。一切鼠瘻惡瘡,末敷亦自消釋。_肪_塗玉軟滑易截,(如肪得不多,取肥者銼,煎膏塗之,刻石如蠟。

凡玉器奇巧者,固難琢工多,非此肪及昆吾刀不能刻也。)_腦_點眼明澈勝常。_糞_取狀如檳榔,敷諸瘡毒亦驗。

(蟾食百蟲,故亦殺諸毒也。)眉間白汁,乃名_蟾酥_。刺取之時,先防射目。(沾之即瞎。)針穿桑葉遮隔,連刺憑射葉間。拌豆粉曬乾,為外科要藥。攙膏和散,去毒如神。一種_蝦蟆_,腹大身小。背有黑點,呷呷聲鳴。跳接百蟲,舉動極急。與蟾蜍自別,故名立亦殊。

《本經》云:蝦蟆一名蟾蜍,誤矣。主邪氣破堅血可用,解結熱貼癰腫當求。仍有數名,亦各品類。形純青嘴尖者名_青鼃_(音蛙,)殺癆蟲屍疰;背拖黃腹細者名_金線蛙_,退時疫瘟黃。(病人面赤項頸大者名蝦蟆瘟,服此極效,曾活數人。)並搗汁水調,須空腹頓飲。

長肱背綠者名_石鴨_,大腹脊青者名_水雞_。二煮烹之,味最爽口。浙東閩蜀,俱為珍饈。疳瘦能調,虛損亦補。尤宜產婦,女科當知。又_蝌蚪子_,系蝦蟆子。初曳腸水,除草上如索繳纏;漸見點日,逐黑深似豆磊粒。春來水暖,鳴以聒之,乃謂聒其子也。書云:鱉影抱蝦蟆,聲抱者是焉。

始出色黑頭圓,有尾無足;稍大足生尾脫,聚夥成群。俗呼蝦蟆黏,亦入方藥用。子正黑多取,合桑椹染須,永不皓白;(詳載桑根白皮條中。)形已成爛搗,為火瘡敷藥,絕無瘢痕。其_卵_得之,亦主明目。

白話文:

蟾蜍,俗稱癩蝦蟆,味道辛辣,性質偏涼,屬性為土與水,帶有微毒。外形像一般的蝦蟆,但體型特別肥胖巨大,又被稱為石蚌。背部有很多像癩痢一樣的黑色疙瘩,腹部則有像八字形的紅色紋路。蟾蜍不會發出叫聲,也不能跳躍,行動非常遲緩,這才是真正的蟾蜍。它通常生長在潮濕陰暗的地方,在陰雨天氣時才會出現。最好在農曆五月初五捕捉,然後陰乾,從東邊來的蟾蜍品質較好,經過炮製後才能使用。

蟾蜍可以用來治療小孩的腹瀉,將其烤過後磨成粉末,用水調服;也能治療成人跌打損傷,將活蟾蜍搗成泥狀敷在患處。

如果是風邪引起的皮膚癬,可以將蟾蜍燒成灰,和豬油混合後塗抹;如果得了瘟疫發斑,可以取蟾蜍汁摻入井水服用。把蟾蜍煨熟吃,可以治療因疳疾引起的飲食癖好。(對於小兒因疳疾而極度消瘦且有飲食癖好的情況,可以取蟾蜍去除頭部、皮膚和內臟,用桑葉包裹,再用厚紙包好,放入火中煨熟,每天吃兩隻,十幾天就能痊癒。如果口渴,可以喝梨汁緩解。)把蟾蜍做成肉膾來吃,可以驅除被瘋狗咬傷而發狂的症狀。各種鼠瘻和惡瘡,用蟾蜍磨成的粉末敷上,也能自行消散。

蟾蜍的脂肪塗在玉器上,可以使玉器變得軟滑易於切割。(如果蟾蜍脂肪不多,可以用肥的蟾蜍銼碎,煎成膏狀塗抹,雕刻石頭就像雕刻蠟一樣容易。凡是精巧的玉器,雕刻難度高,沒有蟾蜍脂肪和昆吾刀是無法雕琢的。)蟾蜍的腦髓點在眼睛上,能使視力變得比平常更清晰明亮。蟾蜍的糞便,形狀像檳榔,敷在各種瘡毒上也很有效。(蟾蜍吃各種蟲子,所以也能殺死各種毒物。)

蟾蜍眉毛間的白色汁液,稱為蟾酥。在提取蟾酥時,要注意防止汁液射入眼睛,因為沾到眼睛會導致失明。可以用針穿過桑葉遮擋,再刺入蟾酥處,讓汁液射在桑葉上。將蟾酥與豆粉混合曬乾,是外科常用的重要藥物。將其加入藥膏或散劑中,去毒效果極佳。

還有一種蝦蟆,腹部大,身體小,背部有黑點,會發出「呷呷」的叫聲,跳躍捕捉各種昆蟲,動作非常敏捷。它和蟾蜍截然不同,所以名稱也不同。

《本經》上說,蝦蟆又名蟾蜍,這是錯誤的。蟾蜍主要用於治療邪氣、破除凝血,也可以用來消除結熱、貼敷癰腫。蟾蜍還有許多名稱,而且各種類型也不同。

外形純青、嘴巴尖的叫做青蛙,可以殺死癆蟲引起的屍疰病;背部有黃色條紋、腹部細長的叫做金線蛙,可以退時疫瘟黃。(病人面色發紅、脖子腫大的症狀稱為蝦蟆瘟,服用金線蛙非常有效,曾經救活過許多人。)將其搗碎取汁用水調服,必須空腹頓服。

上肢較長、背部綠色的叫做石鴨;肚子大、背部青色的叫做水雞。這兩種蛙煮熟後,味道非常鮮美。浙江東部、福建和四川地區都將其視為珍貴的菜餚。可以調理因疳瘦而虛弱的身體,尤其適合產婦,婦科醫生應當了解。

還有蝌蚪,是蝦蟆的幼子。剛開始時,它們像拉出的腸子一樣,在水草上像繩索一樣纏繞;慢慢地,它們身上會出現點狀的黑斑,看起來像豆粒一樣。春天水暖後,蝌蚪會叫個不停,這就是所謂的「呱呱叫」。書上說:「鱉的影子抱著蝦蟆」,指的就是這種情況。

蝌蚪剛出生時,顏色是黑色,頭部圓圓的,有尾巴但沒有腳;稍微長大後,就會長出腳,尾巴脫落,成群結隊地活動。俗稱蝦蟆黏,也可以入藥。選擇黑色的蝌蚪,與桑葚混合染鬚,可以使鬍鬚永不變白(詳細內容記載在桑根白皮條中)。將已經成形的蝌蚪搗爛,可以作為治療火瘡的敷藥,不會留下疤痕。蝌蚪的卵也可以用來使眼睛明亮。