陳嘉謨

《本草蒙筌》~ 卷之八 (13)

回本書目錄

卷之八 (13)

1. 諸水

稟天一之氣,居五行之先。草木資以發生,黎民藉之養育。普天之下,惟水最多。大則為海、為江、為河,小則為潭、為溪、為澗。鄉市有塘有井,崖谷有溜有泉。味甘辛鹹淡自殊,性動靜緩急亦異。用烹藥餌,各有所宜。苟弗詳知,安求效驗。_有曰_長流水者,與_千里水_同,取歷科坎極多,來遠流長之義,手足四肢之疾,非此莫攻。

白話文:

水是稟受了天地間唯一元氣的精華,在五行中排在最前面。草木依靠它而生長,黎民百姓依靠它而孕育。普天之下,水最多。大的有海、有江、有河,小的有池塘、有溪流、有泉水。水的味道有甘、辛、鹹、淡等不同的味道,水的性質有動、靜、緩、急等不同的性質。用於烹飪藥餌,各有各的適宜。如果不能詳細地知道水的情形,就難以求得療效。古代有句諺語說:“長流水和千里水是一樣的”,意思是說,長流水取自天地間最清澈的水,流經了很長的路程,所以它的藥用價值很高,對於手足四肢的疾病,非此莫屬。

有曰_順流水_者,與_朝東水_類,謂向東流不悖,直下無礙之名,大小二便滯留,用斯即利。_逆流水_即回爛倒逆上流,堪吐上焦胸膈風痰,資易上湧。

白話文:

有的人說順流水,與朝東水相似,是指向東流動沒有阻礙,大小便不通暢,用它就會通暢。逆流水是指回流的,可以吐出胸膈中的風痰,容易嘔吐出來。

,_急流水_系峻灘急趨下水,可去下體腿胯濕痛,仗竟下行。_井華水_汲在早晨,補陰虛,並清頭目,蓋緣天一真氣,浮結水面而未開。_山骨水_覓於長夏,退時疫,且卻瘟黃,乃因夏至陰生,起從地底而極冷。

白話文:

  • 急流水:

  • 急促的流水匯聚成險峻湍急的灘水,可以治療下半身腿部和胯部的濕氣疼痛,並促進腿部的血液循環。

  • 井華水:

    • 清晨汲取的井水,可以滋補陰虛,並清澈頭目。這是因為天一真氣浮結在水面上,還沒有散開。
  • 山骨水:

    • 在長夏時節尋找的山泉水,可以退避時疫,並消除瘟疫和黃疸。這是因為夏至時陰氣生長,從地底湧出,極為寒冷。

白話文:

井華水:

早晨汲取的井水,可以滋養陰虛體質,並且使頭腦清晰。這是因為天地的精氣浮在水面,還沒有散開。

山骨水:

在夏季時節尋找的山泉水,可以預防時疫,並消除瘟疫和黃疸。這是因為夏至時陰氣正在生長,從地底下湧出,所以極為寒冷。

,_半天河水_積諸竹木管中,即長桑君授扁鵲,以上池之水是也。質極清潔而不濁,堪煉丹藥,欲成仙者須求。_菊英水_出於菊花多處,原陶靖節好植菊,而採英浸水是焉,氣甚馨香而最甘,可烹茗芽,望延壽者宜啜。

白話文:

_半天河水_積蓄在竹子或木頭的管道當中,就是長桑君傳授給扁鵲,用來做上池水的方法。它的品質極其乾淨而不濁,可以用來煉製丹藥,想要修仙的人都必須找尋它。

_菊英水_出產於菊花生長的地方,原本陶淵明很喜歡種植菊花,就採摘菊花的英華浸泡在水中,所以就有了菊英水。氣味非常香且特別甘甜,可用來烹煮茗芽,希望延年益壽的人適合飲用。

(蜀中有長壽源,其源多菊花,而流水四季皆菊花香,居民飲之,壽皆二三百歲。)_春雨水_立春日,以器迎接空中,氣得春升而生髮,中氣不足,清氣不升,及年壯未嗣人,煎服極妙;秋露水_秋分時,以物拂諸草上,性稟秋降而肅清,癆蟲傳屍,疳蟲作脹,並年深染祟者,取飲最佳。臘雪水_甕貯,掘地埋藏,性酷寒,治春夏時行疫毒。

白話文:

四川有一個長壽水源,那裡盛產菊花,水流四季皆帶有菊花香氣。當地居民飲用此水,壽命大多在二、三百歲左右。

春雨水,在立春的時候,用器皿接收空氣中的雨水。春雨水可以促進氣血生髮。適用於中氣不足,清氣不升,以及年壯未生育者。煎服極妙。

秋露水,在秋分的時候,用東西拂去草上的露水。秋露水具有肅清功效。適用於癆蟲傳屍、疳蟲作脹,以及年深染祟者。取飲最佳。

臘雪水,將雪水裝入甕中,埋入地中。臘雪水性酷寒,可以治療春夏時行疫毒。

_甘爛水_器盛,以物揚躍,氣柔緩,調冬月陰證傷寒。

白話文:

甘爛水 盛於器中,用器具將其攪動,氣息柔軟和緩,用於調治冬季的陰證傷寒。

新汲水_井泉汲出,不經混雜為然,(不曾傾缸甕者。)養心神誠獲奇功。無根水_一名潦水。土凹(音勘)積留,不見流動者方是,扶脾胃果有神功。仍有地漿,是人造者。挖地坎以水沃中,攪濁渾俄頃取服。惡毒能解,煩熱能驅。楓上毒菌誤食,笑不止者,用之即安;山中毒菌誤食,命幾死者,飲之立效。

白話文:

新汲取出的井水,不經與其他水源混雜,(沒有過度傾倒在缸甕內。)能養護心神,確實能夠收到奇妙的效果。

無根水,另一個名稱叫潦水。在土坑中積聚起來,不見流動纔算是無根水,可以幫助脾胃,功效顯著。

還有一種地漿,是人為製造的。挖個坑把它注滿水,攪動一下過一會兒就取起來喝。有毒可以解,煩躁發熱可以消除。吃了楓樹上的毒蘑菇,笑個不停的人,喝了地漿就可以安靜下來;吃了山上的毒蘑菇,幾乎要死的人,喝了它立竿見影。

(謨)按:諸水雖分精詳,醫者未免忽略。投煎藥餌,多失選求。殊不知,用藥如用兵。兵之赴敵也,貴擇地而屯營壘。苟弗得其地利。則兵練固精,不能望克敵之捷報。猶藥之治病也,貴擇水而煎湯液,若非合其水性,則藥制雖妙,亦難收愈病之全功。此理勢自然,不待辯而可明也。

白話文:

(謨)註解:各種水質雖然分得很詳細,但醫生難免會疏忽。煎服藥物時,很多時候不會仔細選擇。殊不知,用藥就如同用兵。作戰時,要選擇有利的地形紮營。如果沒有得到地利,即使軍隊訓練得再精良,也不能期望取得勝利。就像藥物治療疾病一樣,要選擇合適的水煎湯藥,如果不符合水性,即使藥方再好,也很難收到完全治癒疾病的效果。這個道理是自然而然的,不用辯論就可以明白。

水之為用,寧不謹乎。又況人之養生,固雲谷食為本,考諸先哲,每亦與水對言。有曰:水去則榮散,谷消則衛亡。有曰:水入於經,其血乃成。谷入於胃,脈道乃行。何獨不離其水者,蓋水之於人,關係甚大。年歲之夭壽,形體之豐羸,悉由得夫水土之厚薄故爾。觀今南北人物,則可驗焉。

白話文:

水的重要性,難道不需要嚴謹、謹慎的對待嗎?更何況談到人要維持生命,固然說糧食是根本的,參考古代聖賢的言論,也常與水並提。有人說,水離開了,那麼榮華就會消散,糧食消失了,那麼就會防禦力也會喪失。也有人說,水進入經脈,血液才能形成,食物進入胃裡,脈絡才能運行。為什麼人離開了水不行,因為水對人而言,關係非常的大。一個人的壽命長短,身體的豐滿或瘦弱,都取決於水土的豐厚或貧瘠。觀察現在南北地區的人,就可以驗證這一點。

仍有遠行,不服水土成疾者,亦可概推矣。

白話文:

遠行在外,未能適應當地水土而致病的人,也可以以此推論。