《本草蒙筌》~ 卷之八 (11)
卷之八 (11)
1. 生鐵
味辛,氣微寒。無毒。出閩廣,畏磁石。鑄器皿堪用,拍片叚弗能。凡入方劑拯疴,難作丸散正用。須煅過,粗赤汁淘淨;復燒紅,酒或水任煎。脫肛及熊虎咬傷,取湯日洗;被打致血凝骨節,用酒時嘗。耳聾亦可服之,必塞磁石才效。(凡耳聾以生鐵投酒,日服,任綿裹磁石塞耳內,日一易,夜去之。
)_熟鐵_一名鍒鐵,削粉可作諸般。煮汁下咽,堅肌耐痛。_鋼鐵_以生熟雜煉,作刀磨鋒丸易成。
去胸膈痞積食停,主金瘡煩滿熱中。_鐵落_乃燒赤砧上打落皮屑,煎服治諸瘡毒氣焮在皮膚。
_鐵精_煅灶中飛出如塵,紫色輕虛者為妙;(可摩瑩銅器皿,亦可染皂。
)入劑療驚悸心神不足,小兒風癇證亦宜。_鐵漿_取鐵浸水中,經久自浮青沫;飲下解諸毒入腹,由虎蛇犬齧傷。
主癲癇發狂,鎮心氣退熱。_鐵繡_著濕即有,生鐵上者才佳。
蜘蛛等傷,醋摩敷愈。惡瘡疥癬,油調塗差。_鐵華粉_氣味鹹平,系鋼鐵鍛共作葉。
(平面摩醋淨光。)鹽水灑投於醋甕,埋陰處自然生衣。刮研成霜,能去百病。安心神,堅骨髓,強志力,卻風邪。養血氣延年,烏鬚髮耐老。若為丸散,須和棗膏。又有_針砂_,乃針家摩礦細末;堪治黃胖,務釅醋浸透煮乾。_鑰匙_姜醋童便煮服,治婦人血噤失音。
_刀刃_主蛇虺咬毒入腹,地漿水摩吞。
_鋸_漬酒,治誤吞竹木入喉;_斧_淬酒,治婦人難產不下。
秤錘拉鐵,並去賊風;用之燒紅,淬酒頓飲。
白話文:
生鐵:
味道辛辣,氣性微寒,沒有毒性。產自福建、廣東一帶,害怕磁石。可以鑄造成器皿使用,但不能用來拍打成薄片。一般來說,生鐵不適合直接入藥製成藥丸或散劑,必須經過鍛燒處理。先將生鐵燒紅,用粗赤色的汁液清洗乾淨,然後再次燒紅,再用酒或水煎煮。可以用煎出的藥液清洗脫肛及被熊虎咬傷的部位。如果因為被打而導致血液凝結在關節,可以時常飲用藥酒。生鐵藥液也可以治療耳聾,但必須搭配磁石使用才有效。(治療耳聾的方法是將生鐵放入酒中,每天飲用,並用棉花包裹磁石塞入耳內,每日更換一次,晚上取出。)
熟鐵:
又名鍒鐵,削成粉末可以製作各種物品。煮汁飲用可以使肌肉堅實,提高耐痛能力。
鋼鐵:
是由生鐵和熟鐵混合鍛煉而成,可以製作刀具,容易磨得鋒利並製成彈丸。可以去除胸膈的痞塊、積食,主要治療金瘡,以及煩悶、體內發熱等症狀。
鐵落:
是燒紅的鐵砧上打落的皮屑,煎服可以治療各種瘡毒,以及在皮膚上的紅腫發熱。
鐵精:
是在爐灶中鍛燒後飛出的粉塵,呈紫色,輕而虛浮的為佳。(可以擦亮銅製器皿,也可以用來染黑色。)加入藥劑可以治療驚悸、心神不足,也適合小兒的風癇症。
鐵漿:
是將鐵浸泡在水中,時間久了會浮現青色泡沫;飲用可以解除各種進入腹部的毒素,例如被虎、蛇、犬咬傷。主要治療癲癇、發狂,可以鎮定心氣、退熱。
鐵鏽:
是生鐵在潮濕環境下產生的物質,生長在生鐵上的最佳。可以用醋研磨後外敷,可以治療蜘蛛等咬傷。用油調和塗抹可以治療惡瘡、疥癬。
鐵華粉:
氣味鹹平,是鋼鐵鍛造時產生的碎屑。(用醋磨擦平面使之光潔。)將鹽水灑在醋罈中,埋在陰暗處自然會產生一層薄膜。將其刮下研磨成霜,可以去除多種疾病。可以安定心神、堅固骨髓、增強意志力、驅除風邪。可以滋養血氣、延年益壽、使鬚髮變黑、耐老。如果要製成藥丸或散劑,需要與棗膏混合。
針砂:
是針灸師磨細的礦物粉末;可以用於治療黃胖病,必須用濃醋浸透煮乾。
鑰匙:
用生薑、醋和童便煮後服用,可以治療婦女血噤失音。
刀刃:
可以治療蛇咬傷後毒入腹內,用地漿水研磨後吞服。
鋸:
浸泡在酒中,可以治療誤吞竹木入喉;
斧:
淬入酒中,可以治療婦女難產。
秤錘拉鐵:
都可以去除賊風;使用時燒紅後淬入酒中,立即飲用。
2. 蜜佗僧
味鹹辛,氣平。有小毒。原產波斯胡國,其名蓋本胡言。今各處銅銀冶中,盡識明煎煉灰腳。故凡賣者,又謂灰壞。近道俱多,至賤易得。體堅重如龍齒妙,凡擊碎有金色佳。絕細研成,多入膏藥。禁久痢且治五痔,除白瘢尤療諸瘡。
白話文:
味道鹹辛,性平,帶有微毒。原產於波斯胡國,這個名稱大概是從外國話音譯過來的。現在各地煉銅銀的地方,都知道這是煉製過程中剩下的爐灰殘渣。所以賣這種東西的人,又稱之為灰壞。最近市面上很多,價格非常低廉,很容易取得。質地堅硬沉重,像龍的牙齒一樣,敲碎後有金色的光澤,品質好的更好。磨成細末後,大多加入膏藥中使用。可以止住長久的痢疾,也能治療痔瘡,去除白色疤痕,尤其能治療各種瘡瘍。
3. 朴硝
味苦、辛、咸,氣寒。降也,陰也。無毒。一云有毒。(丹溪云:《本經》言無毒,誤也。能化七十二種石,不毒而能之乎。)生益州山谷,有鹹水之陽。初採其苗,淋水取汁。一煎成滓,乃名朴硝。色青白者為佳,兼黃赤者勿服。(黃者傷人,赤者殺人。)諸石藥毒能化,六腑積聚堪驅。
潤燥糞推陳致新,消癰腫排膿散毒。卻天行疫痢,破留血閉藏。傷寒發狂,停痰作痞。凡百實熱,悉可瀉除。又善墮胎,孕婦忌用。_芒硝_因再煎煉,傾入盆內結芒。上有廉稜,名故改喚。甚消痰癖,更通月經。延發漆瘡可敷,難產子胞可下。洗心肝明目,滌腸胃止疼。
經云:熱淫於內,治以鹹寒,佐以苦寒。古方因之,每用大黃、芒硝,相須而為使也。又稱_英硝_者,因形與白石英相同。又曰_馬牙硝_者,因形與馬牙無異。實即芒硝一種,無過因形異名。《本經》各開,此則並附。_硝石_在盆硝底結,燒之有火焰上騰。由質堅凝,特稱石類。
所惡須記三藥,苦參苦菜曾青。總味辛能潤燥,咸能軟堅,苦能瀉火。但力較前二硝略少緩爾。仍兩品尤妙,亦朴硝製成。冬天苧布袋滿盛,掛檐端質漸變白,此_風化硝_,取輕而不降,乃膏粱家易化頑痰捷方;臘月蘿蔔水同煮,露天底味竟去咸,號玄明粉。因陰中有陽,誠老弱人微驅虛熱妙劑。
臨服之際,惟忌苦參。(制玄明粉法:用朴硝十斤,水一桶,同入鍋內溶化。掠去面上油膩,其水將細布並好紙滬去渣滓。仍用蘿蔔十斤,冬瓜五斤,豆腐三斤,俱切厚片,同硝水入鍋內,煮沸六七次,撈去蘿蔔等物。又掠去油膩,將細布好紙再濾過,務令渣滓去淨,然後放入瓦盆,置諸星月之下,自然生出硝芽片子。取出放於棹面上,任其風乾。
將原水又煎沸一次,入瓦盆內,令其再生。如是者數次,以水內無硝片為度。將前風乾硝芽,用泥裹罐子,裝盛按實,碎炭周圍不走火氣,如法煎煉,候水乾盡,仍聽罐內硝汁不響,復如法固封罐口,再加猛頂火,煅煉一晝夜,玄明粉成矣。待冷取出,著淨地上,以新瓦盆一個覆之,以去火毒。
後研為末,每斤加生熟甘草各一兩,和勻。初服一袋,漸加二袋,四時服食,各有飲引。春養肝,川芎黃耆芍藥湯下。夏養心,茯苓湯下。秋養肺,茯苓桔梗湯下。冬養腎,肉蓯蓉烏頭湯下。四季養脾,人參白朮湯下。朴硝咸物也。蘿蔔性溫,與冬瓜、豆腐俱能奪鹹味,用之修制,使去其咸,故曰陰中藥也。
)
(謨)按:七硝氣味相同,俱善消化驅逐。但朴硝力緊,芒硝、英硝、馬牙硝力緩。硝石、風化硝、玄明粉,緩而又緩也。以之治病致用,病退即已。《本經》載:能煉服補益,豈理也耶?若孕婦有可下證,用之必兼大黃引導,使之直入大腸,潤燥瀉熱,子母均安。經曰:有故無殞。亦無殞也。此之謂歟。
白話文:
朴硝味道苦、辛、鹹,性寒。屬於降泄藥,性屬陰,一般認為無毒,但也有人認為有毒。(朱丹溪認為《本經》說無毒是錯誤的,因為它能化解七十二種石頭,如果沒有毒性怎麼可能做到呢?)朴硝生長在益州山谷,有鹹水的地方。剛採摘的苗淋水取汁,第一次煎煮後剩下的渣滓就叫做朴硝。顏色青白色的最好,帶有黃色或紅色的就不要服用。(黃色的會傷人,紅色的會致命。)它能化解各種礦物藥的毒性,也能驅除體內六腑的積聚。
朴硝能潤燥滑腸,幫助排便,促進新陳代謝,還能消散癰腫,排出膿液,解毒。可以治療流行性疫病和痢疾,破除體內瘀血和閉塞。對於傷寒發狂、痰涎停滯引起的痞塊也有療效。凡是體內有實熱的症狀,都可以用它來瀉除。它還能墮胎,所以孕婦忌用。
芒硝是朴硝經過再次煎煉,倒入盆中凝結而成的,表面有稜角,因此改名為芒硝。它更能消散痰癖,還能疏通月經。可以用來敷治漆瘡,也可以幫助難產婦女排出胎盤。洗滌肝臟可以明目,清理腸胃可以止痛。
經典說:「體內熱盛,應該用鹹寒的藥物來治療,輔以苦寒的藥物。」古代的醫方也因此,經常使用大黃、芒硝一起來治療疾病,作為互相輔助的藥物。還有一種叫做英硝的,因為它的形狀跟白石英很像。還有一種叫做馬牙硝的,因為形狀跟馬的牙齒很像。其實它們都是芒硝的一種,只是因為形狀不同而有不同的名稱。《本經》分別記載了它們,這裡也一起附帶說明。硝石是在盆硝的底部凝結而成的,燃燒時有火焰升騰,因為質地堅硬凝結,所以特別稱之為石類。
需要記住它所忌的三種藥物,苦參、苦菜、曾青。總體來說,朴硝味道辛能潤燥,鹹能軟堅,苦能瀉火。但是藥力比前兩種硝稍微弱一些、緩慢一些。但這兩類仍然是妙藥,也都是用朴硝製成的。冬天把苧麻布袋裝滿朴硝,掛在屋簷下,質量會逐漸變白,這就是風化硝。它性輕不降,是富貴人家化解頑痰的快速方法。臘月用蘿蔔水一起煮,放在露天,鹹味就完全去除,稱為玄明粉。因為它陰中有陽,確實是老年人、體弱的人微驅虛熱的妙藥。
在服用的時候,要忌用苦參。(製作玄明粉的方法:用朴硝十斤,水一桶,一起放入鍋中溶化。撇去表面的油膩,將水用細布和好紙過濾去除雜質。再用蘿蔔十斤,冬瓜五斤,豆腐三斤,都切成厚片,和硝水一起放入鍋中,煮沸六七次,撈出蘿蔔等物。再次撇去油膩,再用細布好紙過濾一遍,務必去除所有雜質,然後放入瓦盆中,放在星月下,自然就會生出硝芽片。取出放在桌面上,任其風乾。
將原來的水再煮沸一次,倒入瓦盆中,讓它再次產生硝芽。這樣重複多次,直到水中不再產生硝片。將之前風乾的硝芽,用泥裹住罐子,裝滿壓實,周圍放碎炭,避免火氣外泄。按照此方法煎煉,等水完全乾了,聽到罐子裡硝汁沒有聲音,再按照此方法封住罐口,再用猛火煅燒一天一夜,玄明粉就製成了。等冷卻後取出,放在乾淨的地面上,用新的瓦盆蓋住,去除火毒。
之後研磨成粉末,每斤加入生甘草和熟甘草各一兩,混合均勻。開始服用一袋,逐漸增加到兩袋,不同季節服用,搭配不同的湯藥來引導。春天養肝,用川芎黃耆芍藥湯送服。夏天養心,用茯苓湯送服。秋天養肺,用茯苓桔梗湯送服。冬天養腎,用肉蓯蓉烏頭湯送服。四季養脾,用人參白朮湯送服。朴硝是鹹味的藥物。蘿蔔性溫,和冬瓜、豆腐都能去除鹹味,用它們來修制,使其去除鹹味,所以說是陰中藥。
(謨)說:七種硝的氣味相同,都擅長消化積滯和驅除體內邪氣。但是朴硝藥力強勁,芒硝、英硝、馬牙硝藥力較弱,硝石、風化硝、玄明粉的藥力則更弱、更緩慢。用它們來治病時,病退就應該停止用藥。《本經》記載說可以煉服補益身體,這難道有道理嗎?如果孕婦有可以使用瀉藥的病症,用朴硝時必須同時使用大黃來引導,使藥力直達大腸,潤燥瀉熱,這樣母子才能都平安。經典說:「有原因才不會有危險。」這裡說的大概就是這個意思吧。