陳嘉謨

《本草蒙筌》~ 卷之八 (6)

回本書目錄

卷之八 (6)

1. 雄黃

味苦、辛、甘,氣平、寒。無毒。一云大溫有毒。生武都焞煌山陽,名曰雄也。得大塊三五兩,重價類金焉。嗅之臭氣不聞,赤如雞冠明澈,此為上品。擂細水飛,作散為丸,任憑酒服。(煉服飛入人腦中。)年深月久,輕身神仙。出路佩之,鬼神不近。有孕帶者,轉女成男。

白話文:

味道苦、辣、甜,性質平和、寒冷。沒有毒。有人說大溫毒。生長在武都、焞煌、山陽,俗名雄。能得到有大塊的,一兩三五錢,價格昂貴,跟黃金差不多。聞起來沒有氣味,顏色紅如雞冠而且明亮透明,這是上品。研磨成粉末,用清水淘洗,製成散劑或丸劑,任憑用酒送服。煉服後能讓藥物飛入頭腦中。日積月累,可以使人身體輕盈,變成人神仙。掛在身上外出,可使鬼神遠離。孕婦佩帶,可以將女性轉化成男性。

又可點紅銅成金,甚為丹灶家所重。(一說:雄黃千年化為黃金。又云:雄黃以草藥伏住者,煉成汁,胎色不移,若將製成藥成汁並添得者,上可服餌,中可點銅成金,下可變銀成金也。)堅頑作氣,(此名臭黃,不宜服餌。)只治瘡瘍。闢精魅鬼邪,殺蛇虺蟲毒。去鼻中息肉,破骨絕筋。

白話文:

雄黃還可以點化紅銅成金,深受煉丹家之所重視。(另一種說法是:雄黃經過一千年的變化,就會變成黃金。還有人說:雄黃用草藥鎮壓住,煉成液汁,顏色不變,如果將製成的藥物煉成液汁再添加而得到的,上品可以服用,中品可以點化銅變成金,下品可以把銀變成金。)堅硬頑固的雄黃用來做藥,(這種雄黃稱為臭黃,不宜服用。)只能用來治療瘡瘍。可以驅除精魅鬼邪,殺死蛇虺蟲毒。可以去除鼻子裡的息肉,可以斷骨絕筋。

除鼠瘻痔疽,積聚痃癖。誤中毒者,防己解之。

白話文:

除了鼠瘻、痔瘡、疽,還有積塊、筋骨彎曲不舒、痃疾,誤服中毒者,可用防己解毒。

2. 雌黃

味辛、甘,氣平、寒。有毒。產武都山陰,故雌黃為譽。色與金子彷彿,因受金精熏蒸。(陰山出金故也。)甲錯層層,又若雲母。凡修制主療,忌雞犬婦人。倘誤觸之,則黑如鐵。研成塵末,治外功多。入藥最稀,服者宜審。去身面白駮,一切惡瘡;散皮膚死肌,諸般蟲毒。

白話文:

性質辛辣、甘甜,性質平和、偏寒。有毒。產於武都山陰,因此雌黃被稱為「譽」。顏色與金子相似,這是因為它受到金精的薰蒸。(陰山出產金子,因此如此。)層層疊疊,又像雲母一樣。凡是對其進行加工製作,主要用於治療各種疾病,在過程中要忌諱雞犬婦人。如果不小心接觸到雌黃,那麼顏色會變成黑色如同鐵,將雌黃研磨成粉末,多用於治療外傷。入藥的情況非常少,服用的人應該慎重。可以去除身上的白斑、黃褐斑,各種惡瘡;能治療皮膚壞死,各種蟲毒。

辟邪去惡,並與雄同。懷孕佩身,轉男成女。若以草藥伏住,亦可點銅成銀。(照前法,以草藥伏住火,胎色不移。謂熔成汁者,點銀成金,點銅成銀。)

白話文:

避邪趨惡,與雄雞一同作用。懷孕的人佩戴在身上,就會轉男為女。如果用草藥掩護住,也能點銅成銀。(同前文方法,用草藥掩護住火,胎兒的顏色不變。熔煉成汁的,可以用來點銀成金,點銅成銀。)

3. 赤石脂

味甘、酸、辛,氣溫。無毒。多產泰山,無時收採。種有五色,實共一名。雖各補臟不同,總系收斂之劑。可以隅反,不必概言。形赤黏舌為良,火煅醋淬才研。畏芫花莫見,惡大黃松脂。凡百潰湯收口長肉,但諸來血止塞歸經。養心氣澀精,住瀉痢除痛。(白者入大腸經,止瀉尤妙。)

白話文:

中藥五味子有甘酸辛三味,性溫和,無毒。主要產於山東泰山,可以四季採收。種子有五種顏色,但總稱都是叫五味子。雖然它的功能是分別補益不同的臟器,但都具有收斂的作用。可以根據病情需要對症服用,不必概括地認為五味子總是一味收斂藥。以形狀呈赤紅色,黏舌為佳,炒製後用醋淬火,研成粉末。五味子畏芫花、大黃、松脂等藥物。凡是各種各樣的潰瘍瘡口都可用來癒合收口,生出新肉;還可以用來止血,讓血止住並歸於經絡。五味子還能養心氣,澀精氣,止瀉痢,除腹痛。(白色的五味子入大腸經,止瀉效果尤其好。)

4. 凝水石

(即寒水石),味辛、甘,氣寒。無毒。多生河間,(郡名。)亦產邯鄲。(即趙郡。)有縱理橫理不同,惟潤澤清明為上。置水中與水一色。雖夏月亦凝為水,故此得凝水之名,必須研極細才用。服加薑汁,性惡地榆。卻胃中熱,及五臟伏熱齊驅;解巴豆毒,並丹石諸毒並壓。傷寒勞復兼治,積聚邪熱亦除。止煩悶喉顙渴消,去水腫小腹頑痹。

白話文:

這種藥石名叫寒水石,味道辛、甘,性寒,無毒。多生長在河間(郡名),也產在邯鄲(即趙郡)。寒水石有縱理和橫理之分,但以滋潤明淨的為上品。把它放在水中,顏色和水一樣,即使在炎熱的夏季,也會凝結為水,所以它得了凝水這個名字。使用時必須研磨得非常細膩。服用時加入薑汁,忌諱地榆。它能祛除胃中的熱氣,以及五臟中的伏熱;解巴豆的毒,以及丹砂石等藥物的毒。既能治療傷寒勞復,也能祛除積聚的邪熱。止煩悶,喉嚨腫痛,消除口渴,消除水腫,小腹頑痹。