《本草蒙筌》~ 卷之八 (5)
卷之八 (5)
1. 空青
味甘、酸,氣寒。無毒。出益州深山,生有銅處所。銅精熏則生空青,腹中空破有漿水。(倘得之,雖腹中空,取無漿汁者,將成個全殼埋地三五夜,自然生出。)大若雞蛋,畏惟菟絲。能化銅鐵鉛錫作金,濟貧助富;專治赤腫青盲眼疾,去暗回明。_漿_為點眼仙丹,_殼_亦摩醫要藥。
白話文:
它的味道甘甜微酸,性味偏寒涼。沒有毒性。產於益州深山,生長於有銅礦的地方。銅精經過燻製可以生成空青,其中的空殼裡面有漿水。(如果你得到空青,雖然裡面是空的,但拿到沒有漿汁的空殼,將完整的空殼埋在地下三到五個晚上,自然就會生出漿水。)空青大如雞蛋,唯一的害怕是菟絲花。它能將銅鐵鉛錫轉化成金,使窮人變富裕;專門治療赤腫、青盲眼疾,消除眼睛的陰翳,恢復光明。空青中的漿液是治療眼疾的仙丹,空青殼也是磨成粉末作為外用藥的重要藥物。
諺云:不怕人間多眼瞎,只愁世上無空青,此可徵也。益肝氣,養子精,利九竅,通血脈。_曾青_氣味頗似,所畏菟絲又同。
白話文:
俗話說:「不怕人間多眼瞎,只愁世上無空青」,這話是有道理的。「空青」可以補益肝氣、滋養精血、疏通九竅、暢通血脈。曾青的味道很像空青,但它的功效卻不相同,而且它害怕菟絲子。
但形若連珠,累累相綴;亦生於蜀益,求真極難。可立制砂汞成銀,能竟除目痛止淚。其餘治體,彷彿如前。_綠青_畫者多求,有青白花紋,吐風痰甚速。
_白青_時不多見,似魚目青碧,(俗謂魚目青,不入畫。
白話文:
但青金石的形狀像一串連接著的珠子,累累地串在一起;也產於四川益州,想要得到真正的青金石極為困難。可以用青金石和水銀製成銀子,能徹底消除眼睛疼痛和流淚。其餘的治療方法,都跟前面提到的差不多。
綠青石的畫像很多人都求,上面有青白色紋路,能很快吐出風痰。
白青色的玉,在古代並不常見,它像魚的眼睛那樣青碧。 (俗話說:魚目青,不可入畫。
)治眼目亦靈。_扁青_療折跌癰腫金瘡,令人有子;_膚青_主蟲毒蛇菜諸毒,令人尫羸。
白話文:
- 扁青:可以治好折斷、跌傷、膿瘡和刀劍傷口,還能讓人生小孩。
*膚青:可以驅除蟲毒、蛇毒和各種毒物,還能讓人免於疾病困擾。
2. 石膽
(即翠膽礬),味酸、苦、辛,氣寒。無毒。真者出蒲州虞鄉,(屬山西。)成塊如雞卵圓大。顏色青碧,不忝琉璃。擊之縱橫,解皆成疊。有銅坑內方有,亦可採煎煉成。(雖可煎煉,不勝自生者,尤珍貴。)今市多以醋揉青礬假充,不可不細認爾。須研細末,才入醫方。
白話文:
(即翠膽礬),味道酸、苦、辛,性寒,無毒。真正翠膽礬出產於蒲州虞鄉,(屬於山西省。)成塊狀,形狀像雞蛋一樣圓潤。顏色青碧,像琉璃一樣鮮豔。敲擊時會裂開成碎片,碎片互相疊合。只有在銅礦內才能找到,也可以採集後煎煉而成。(儘管可以煎煉,但不比天然生長的好,尤其是珍貴的。)現在市面上大多數翠膽礬都是醋中加入青礬冒充的,必須仔細識別。需要研磨成細末,才能在藥方中使用。
畏辛夷白薇,及芫花菌桂。水英為使。化鐵成銅。(亦成金銀。)治鼠瘻惡瘡並喉鵝毒,療崩中下血及陰蝕疼。吐風痰除癇,殺蟲䘌堅齒。
白話文:
辛夷、白薇、芫花、菌桂一起服食,畏懼服用。水英為引藥。將鐵變成銅。(也可以變成金和銀。)治療老鼠竇、惡瘡以及喉部鵝毒,治療崩漏、中下血和陰蝕疼。吐出風痰消除癇症,殺蟲、止痙攣堅固牙齒。
3. 石硫黃
味酸,氣溫,大熱。有毒。乃礬石液,出泰山中。如雞雛,初出殼者為真;以火熔,傾水浸過可餌。畏細辛飛廉鐵,使曾青石亭脂。體系至陽之精,能化五金奇物。狀興陽道,若下焦虛冷,元陽將絕者殊功;禁止寒瀉,或脾胃衰微,垂命欲死者立效。中病便已,過劑不宜。塞痔血,殺疥蟲,堅筋骨,除頭禿。
白話文:
中藥酸味,性溫,大熱。有毒。是礬石液體,出於泰山。像剛出殼的小雞仔一樣的最佳;可用火將其融化,然後再放入水中浸泡即可服食。不適合與細辛、飛廉、鐵、曾青石和亭脂一起使用。它歸屬於陽氣精華,能夠影響五金以及奇異事物的變化。能增強男性的性能力,如果有下焦虛冷、元陽將絕的情形,服用則特別有效;禁止寒性瀉藥,或者脾胃衰弱,垂危的人服用後也立馬有效。如果病人已經康復,就不應再服用了。可治痔瘡出血,殺疥蟲,增強筋骨,治療禿頭。
去心腹痃癖,卻腳漆冷疼。仍除格拒之寒,亦有將軍之號。蓋因功能破邪歸正,返滯還清,挺出陽精,化陰魄而生魂也。
白話文:
治療心腹積塊脹痛,使腳漆黑疼痛的頑疾。在剔除冰冷之氣的治療中,也有將軍的稱號。這是因為功能排除邪氣歸於正氣,使積滯之物消散,陰霾之氣化為清淨,使陽精突出,把陰魄化生為魂魄。
(謨)按:硫黃性熱,每用治其格拒之寒。倘或此證兼有伏陽在內,須加陰藥為佐才妙也。古方太白丹、來復丹,各有硝石之類。是皆至陽,佐以至陰,正合宜爾。若無伏陽,單患陰證,此又不必例拘,惟在用其陽藥也。
第三卷大黃款後,(謨)按宜參看。
白話文:
(謨)我認為,硫磺性質溫熱,常被用來治療寒冷的病症。如果這個病症除了有寒冷的症狀,還合併的內伏有陽熱,那麼就需要加入陰性的藥物來調和,這樣治療纔好。古方中的太白丹和來復丹,都含有硝石之類的藥物。這些都是極陽性的藥物,佐以極陰性的藥物,正相宜。如果沒有內伏有陽熱,而只是單純的陰證,那麼就不必拘泥於這個例證,只要使用陰性藥物就行了。
(謨)按:閱讀第三卷〈大黃〉篇後,宜參照。