《本草蒙筌》~ 卷之八 (4)
卷之八 (4)
1. 禹餘糧
味甘,氣寒。無毒。採從潞州(屬山西,)形如鵝卵。外殼重疊包裹,內黃細末一團。彷彿蒲黃,齧甚糝齒。得之火煅醋淬,復用磁缽重擂。水澄汁清,勿留砂土。入藥佐使,宜牡丹皮。療血閉瘕症,赤白漏下;除寒熱煩滿,咳逆邪傷。久久餌之,輕身延壽。經曰:重可去怯。
禹餘糧之重,乃為鎮固劑也。又_石中黃子_,乃餘糧未成。藏諸殼中,則水響。《本經》注云:水已凝者為餘糧,水未凝者為石中黃子也。亦堪久服,耐老輕身。仍有_太乙餘糧_,古方之中亦載。遍考諸說,俱未真知。或指水殼為然,是亦猜疑臆度。所云治病,與前小同。
白話文:
禹餘糧,味道甘甜,性屬寒涼,沒有毒性。這種藥材採集自潞州(位於山西),形狀像鵝卵石。外殼層層包裹,內部是黃色細末狀的一團,看起來很像蒲黃,咬起來會讓牙齒感覺沙沙的。取得後,要用火燒煅,再用醋淬火,接著用磁缽仔細研磨。用水澄清,取其清液,不要留下砂土。入藥時作為輔助藥材,適合搭配牡丹皮。能治療血閉經、腹部腫塊、赤白帶下等症狀,還可以消除寒熱引起的煩躁、腹脹,以及咳嗽、氣逆等外邪侵擾的病症。長期服用可以使身體輕盈,延年益壽。《黃帝內經》說:「重可去怯」,指的是禹餘糧的沉重性質可以鎮定心神,消除膽怯。
禹餘糧的沉重,主要是因為它是一種鎮固劑。另外還有一種叫做「石中黃子」的東西,是禹餘糧尚未成熟的狀態,它藏在殼中,搖晃時會有水聲。《本草經》的註釋說:水已經凝固的是禹餘糧,水尚未凝固的是石中黃子。石中黃子也適合長期服用,可以延緩衰老,使身體輕盈。還有一種叫做「太乙餘糧」的藥材,古代的藥方中也有記載。但遍查各種說法,都沒人真正了解它的本質。有人認為禹餘糧的外殼就是水殼,但這也只是猜測而已。太乙餘糧的治療功效,和前面說的禹餘糧略有相同。
2. 紫白石英
味甘,辛,氣溫。無毒。泰山山中,每每出產。色有五品,種有兩般。但青赤黃,治療少用。惟紫白者,服餌多求。缽貯擂成,水攪飛過。資長石為使,入心肝肺經。(紫者入心肝二經,白者入肺經。)畏附子扁青,惡黃連麥句(麥句姜也。)_紫石英_類水精明澈,似樗蒲達頭。
治婦人子戶風寒,經十年不孕;療男子寒熱邪氣,致咳逆異常。定驚悸且補心虛,填下焦尤安魂魄。又散癰腫,姜醋煎調。_白石英_二三寸長,手指般大。
六面如削,白澈有光。治咳逆胸膈久寒,理消渴陰痿不足。益氣除風痹,下氣利小便。療肺痿肺癰,止吐膿吐血。
白話文:
紫石英
味道甘甜,帶點辛辣,藥性溫和。沒有毒性。泰山山中常常出產這種礦石。顏色有五種,種類有兩種。但是青色、紅色、黃色的,治療疾病很少使用。只有紫色的和白色的,人們服用或調製藥劑時比較常用。將紫石英放入缽中搗碎研磨,加水攪拌後過濾取用。可以將長石作為輔助藥材,此藥材進入心經、肝經和肺經。(紫色的進入心經和肝經,白色的進入肺經。)忌與附子、扁青同用,厭惡黃連和麥句(麥句就是生薑)。紫石英如同透明的水晶,看起來像樗蒲(一種古代賭具)的骰子。
能治療婦女子宮受風寒,導致多年不孕;也能治療男子寒熱引起的邪氣,導致咳嗽氣逆異常。可以安定驚悸,並能補益心虛,還能填補下焦不足,安定魂魄。又能散癰腫,用生薑、醋煎煮調和服用。
白石英
長約二三寸,像手指般粗細。有六個面像刀削一般平整,白色透明且有光澤。能治療因胸膈寒冷引起的咳嗽氣逆,也能調理消渴、陽痿和精氣不足等症狀。可以補益氣血,消除風濕麻痹,降氣並有利尿。還能治療肺痿、肺癰,並能止吐膿、止吐血。
3. 石膏
味辛、甘,氣微寒。氣味俱薄,體重而沉,降也,陰中陽也。無毒。青州並徐州多生,畏鐵惡莽草巴豆。細理白澤為上,猛火煅軟方靈。絕細研成,湯液任使。以雞子為使,入肺胃三焦。辛能出汗,解肌上行而理頭痛;甘則緩脾,益氣生津以止渴消。故風邪傷陽,寒邪傷陰,總解肌表可愈;任胃熱多食,胃熱不食,惟瀉胃火能愈。
仲景加白虎名,(身以前胃之經,胸者肺之室。邪在陽明,肺受火制,故用石膏辛寒,以清肺,所以號為白虎。)易老云大寒劑。胃弱食不下者忌服,血虛身發熱者禁嘗。(比象白虎證,誤服白虎湯者死,不可輕忽。)單研末和醋為丸,治食積痰火殊驗。胃脘痛甚,吞服立差。
(謨)按:丹溪云:嘗觀藥之命名,固有不可曉者。中間亦多意義,學者不可不察焉。如以色而名者,大黃、紅花、白前、青黛、烏梅之類是也。以氣而名者,木香、沉香、檀香、茴香、麝香之類是也。以質而名者,厚朴、乾薑、茯苓、生熟地黃之類是也。以形而名者,人參、狗脊、烏喙、貝母、金鈴子之類是也。
以味而名者,甘草、苦參、龍膽草、淡竹葉、苦酒之類是也。以能而名者,百合、當歸、升麻、防風、硝石之類是也。以時而名者,半夏、茵陳、冬葵、寅雞、夏枯草之類是也。石膏火煅,研細醋調,封丹爐,其固密甚於石脂。苟非石膏,焉能為用。此兼質與能而得名,正與石脂同意。
閻孝忠妄以方解石為石膏,況石膏味甘辛,本陽明經藥,陽明主肌肉。其甘也,能緩脾益氣,止渴去火。其辛也,能解肌出汗,上行至頭。又入太陰,入手少陽。彼方解石,只體重質堅,性寒而已。求其所調有膏,可為三經之主者,安在哉!醫欲責效,不亦難乎?
第一卷知母款後,(謨)按宜參看。
白話文:
石膏的味道是辛辣、甘甜,氣味微寒。它的氣味和藥性都比較淡薄,質地沉重,有向下沉降的特性,屬於陰中帶陽的藥材。石膏無毒。主要產地在青州和徐州,它害怕鐵器,厭惡莽草和巴豆。細膩潔白的石膏是上品,用猛火煅燒後變軟才具有藥效。研磨成極細的粉末,可以任意加入湯藥中使用。用雞蛋作為藥引,可以引導藥效進入肺、胃和三焦。辛辣味可以發汗,解除肌肉的緊張,使藥效向上行而治療頭痛;甘甜味可以緩和脾的運作,增益氣血,促進體液生成,從而止渴消暑。所以,風邪侵襲導致陽氣受損,寒邪侵襲導致陰氣受損,都可以用石膏來解除肌表的問題,達到治療效果;無論是胃熱導致食慾過盛,或是胃熱導致食慾不振,只有瀉除胃火才能治癒。
張仲景在方劑中使用石膏,並命名為白虎湯。(身體之前是胃經所管,胸部則是肺所處的部位。當邪氣侵入陽明經,肺會受到火的壓制,所以要用石膏的辛寒之性,來清肺熱,因此將此方命名為白虎湯。)易老認為石膏是屬於大寒性的藥劑。脾胃虛弱,吃不下東西的人不宜服用,血虛發熱的人更是禁止嘗試。(如果像白虎湯證狀,卻誤服白虎湯,可能會導致死亡,絕對不可輕忽。)單獨將石膏研磨成粉末,用醋調成藥丸,治療食積痰火效果很好。胃脘疼痛劇烈時,吞服石膏粉末可以立即緩解。
(謨)按:丹溪說:我觀察藥物的命名,有些確實讓人難以理解。但其中也包含許多意義,學習醫藥的人不可不加以考察。例如,以顏色來命名的藥材,像是大黃、紅花、白前、青黛、烏梅等。以氣味來命名的藥材,像是木香、沉香、檀香、茴香、麝香等。以質地來命名的藥材,像是厚朴、乾薑、茯苓、生地黃、熟地黃等。以外形來命名的藥材,像是人參、狗脊、烏喙、貝母、金鈴子等。
以味道來命名的藥材,像是甘草、苦參、龍膽草、淡竹葉、苦酒等。以功能來命名的藥材,像是百合、當歸、升麻、防風、硝石等。以時節來命名的藥材,像是半夏、茵陳、冬葵、寅雞、夏枯草等。石膏用火煅燒後,研磨成細末,用醋調和,封在煉丹爐中,其堅固密實程度比石脂還要好。如果不是石膏,又怎麼能達到這樣的效果呢?這說明石膏的命名是結合了它的質地和功能而得來的,與石脂的命名方式相同。
閻孝忠錯誤地認為方解石就是石膏,要知道石膏味甘辛,本來就是陽明經的藥,而陽明經主管肌肉。它的甘味,可以緩和脾的運作,增益氣血,止渴去火。它的辛味,可以解除肌肉的緊張,發汗,並使藥效向上到達頭部。又能進入太陰經和手少陽經。而方解石,只具有質地堅硬沉重的特性,藥性也只有寒涼而已。要說它能調和體內,有像石膏一樣膏潤的藥性,可以作為三經之主的藥物,又從何談起呢?醫生想要達到好的治療效果,難道不是很困難嗎?
第一卷知母的內容之後,(謨)按:應該參照這裡的內容一起理解。