《本草蒙筌》~
1. 卷之七
2. 果部
3. 青橘皮
味辛、苦,氣寒。味厚,沉也,陰也,陰中之陽。無毒。浙郡俱生,廣州獨勝。本與橘紅同種,此未成熟落之。皮緊厚色則純青,頭破裂狀如蓮瓣。去穰嘴薄,潤醋炒乾。《湯液》云:陳皮治高,青皮治低,亦以功力大小不同故爾。入少陽三焦膽腑,又厥陰肝臟引經。削堅癖小腹中,溫瘧熱盛者莫缺;(患瘧熱盛,纏久不愈,必結癖塊,俗云瘧母。
宜清脾湯多服,內有青皮疏利肝邪,則癖自不結也。)破滯氣左脅下,鬱怒痛甚者須投。劫疝疏肝,消食寬胃。病已切勿過服,恐損真氣;先防老弱虛羸,尤當全戒。近冬赤熟,薄皮細紋。新採者名_橘紅_,氣味稍緩,胃虛氣弱者宜;久藏者名_陳皮_,氣味辛烈,痰實氣壅服妙。東垣又曰:留白則補胃和中,去白則消痰利滯。
治雖分二,用不宜單。君白朮則益脾,單則損脾;佐甘草則補肺,否則瀉肺。同竹茹,治呃逆因熱;同乾薑,治呃逆因寒。止腳氣衝心,除膀胱留熱。利小水,通五淋,解酒毒,去寸白。_核_研仁調醇酒飲,驅腰痛疝痛神丹;_葉_引經以肝氣行,散乳癰脅癰聖藥。
橘囊上筋膜微炒,醉嘔吐發渴急煎。_肉_多食生痰,_穰_多食上氣。
雖並止渴,未足益人。又種乳柑,圓大過橘。皮粗且厚,色赤兼黃。經霜甚甜,未經霜者味酸,故名柑子。其皮不任藥用,肉惟解酒良。多食臟寒,令人泄痢也。柑皮不甚苦,橘皮極苦,至熟亦苦。
(謨)按:青皮、陳皮一種,枳實、枳殼一種,因其遲早採收,特分老嫩而立名也。嫩者性酷治下,青皮枳實相同;老者性緩治高,陳皮枳殼無異。四藥主治並以導滯消痞為專,雖高下各行,其瀉氣則一。單服久服俱損真元,故必以甘補之藥為君,少加輔佐,使補中兼瀉,瀉則兼補,庶幾不致於偏勝也。陳皮款下已詳發明,余雖未言,舉一隅則可以三隅反矣。
白話文:
青橘皮
味道辛辣、苦澀,性寒涼。藥性厚重,有下沉的趨勢,屬於陰性,是陰中帶陽的性質,沒有毒性。浙江一帶都有生長,但廣州產的品質最好。青橘皮與橘紅本是同一種植物,只是青橘皮是未成熟就掉落的果實。皮緊實厚重,顏色純青,頂端裂開像蓮花瓣。去掉裡面的白色筋膜,再用醋潤濕後炒乾。《湯液》中提到:陳皮主治高處的病症,青皮主治低處的病症,也是因為它們藥力大小不同造成的。青橘皮主要入少陽三焦膽腑經絡,也引導藥性入厥陰肝經。它能削弱腹中堅硬的腫塊,對於溫瘧發熱嚴重的人來說,不可缺少;(患瘧疾發熱嚴重,病情纏綿不愈,必然會結成腫塊,俗稱瘧母。應該服用清脾湯,其中加入青皮來疏通肝邪,這樣腫塊自然就不會形成。)它能破除左側脅下的氣滯,對於因鬱悶惱怒而疼痛劇烈的人,必須使用。它可以疏通肝氣、治療疝氣,還可以幫助消化、寬胃。病癒後不要過量服用,以免損傷真氣;要特別注意老年人、體弱的人,更應完全避免使用。快到冬天成熟的橘子,皮薄有細紋。新採摘的叫做「橘紅」,藥性比較緩和,適合胃虛氣弱的人服用;存放久的叫做「陳皮」,藥性辛辣,適合痰多氣滯的人服用。李東垣還說:保留橘皮內層的白色部分可以補益胃氣,使脾胃和諧,去掉白色部分則可以消除痰涎,疏通阻塞。
雖然治療的方面分為兩個,但使用時不應單獨使用。和白朮一起使用可以補益脾氣,單獨使用則會損傷脾氣;和甘草一起使用可以補益肺氣,否則會瀉肺氣。和竹茹一起使用,可以治療因熱引起的呃逆;和乾薑一起使用,可以治療因寒引起的呃逆。可以治療腳氣上衝心胸的症狀,可以清除膀胱內殘留的熱邪。可以利尿,疏通淋病,解酒毒,去除寸白蟲。橘子的核,研成粉末,用溫酒調服,可以驅除腰痛、疝痛,效果極佳;橘葉,可以引導藥性到達肝經,是治療乳癰、脅癰的良藥。
橘子囊上的筋膜稍微炒一下,可以治療醉酒嘔吐、口渴,應該急煎服用。橘肉吃多了容易生痰,橘瓤吃多了容易使氣上逆。
雖然都可以止渴,但並不足以使人受益。還有一種叫做乳柑的,圓大過橘子。皮粗厚,顏色紅黃相間。經過霜降後很甜,沒經過霜降則味道酸,所以叫做柑子。它的皮不能入藥,果肉只能用於解酒。吃多了會使臟腑寒冷,導致腹瀉。柑皮不太苦,橘皮極苦,即使成熟了也很苦。
(汪昂說)按照:青皮、陳皮本是同一種藥,枳實、枳殼也是同一種藥,只是因為採收的時間早晚不同,所以分為嫩與老,因此有了不同的名稱。嫩的藥性強烈,用於治療下部的病症,青皮和枳實的藥性相同;老的藥性緩和,用於治療上部的病症,陳皮和枳殼的藥性無異。這四種藥主要都用於疏導氣滯、消除痞塊,雖然作用的部位有高有低,但它們的瀉氣作用是一致的。單獨服用或長期服用都會損傷元氣,所以必須以甘味補益的藥物為主要成分,少加一些輔助藥,使補中有瀉,瀉中帶補,這樣才能避免藥性過於偏頗。陳皮的作用已經詳細說明,其它的藥物雖然沒有提到,但是舉一隅就可以推知其它的方面。