陳嘉謨

《本草蒙筌》~ 卷之五 (1)

回本書目錄

卷之五 (1)

1. 粳米

(即晚大米),味甘、苦,氣平、微寒。無毒。水田堪蒔,霜降才收。谷大多芒,米黏曰粳。有赤白兩種(赤者江右多蒔)。入心肺二經。拯病煎湯,惟白最勝。充飧為飯,過熟則佳。益氣填補中焦,止泄平和五臟。合熟雞頭芡實熟者)煮粥,明目強志益精。傷寒方中,亦多加入。

白話文:

晚稻,味道甘甜略微苦澀,性平、微寒,無毒。水田可種植,霜降時才收割。穀粒多為芒種,黏性米叫做粳米。有赤白兩種(赤米在江南一帶種植較多)。歸入心、肺二經。用於煎煮藥湯,只有白米效果最好。熬粥食用,煮得過熟反而更好。能補益氣血,充實中焦,止瀉、調和五臟。與熟芡實一起煮粥,可以明目、增強意志力和益精。在傷寒方劑中,也多加入。

各有取義,未嘗一拘。少陰證,桃花湯每加,取甘以補正氣也。竹葉石膏湯頻用,取甘以益不足焉。白虎湯入手太陰,亦同甘草用者,取甘以緩之,使不速於下爾。又_陳廩米_味兼咸、酸。即粳米貯倉廩年深,致性緩調脾胃效捷。易消化頻止泄痢,多滋潤意解渴煩。下氣延年,開胃進食。

白話文:

各有取用,並不拘泥單一方式。少陰證,常常添加桃花湯,取甘味來補益正氣。竹葉石膏湯經常使用,取甘味來增加不足。白虎湯屬於太陰證,也同時使用甘草,取甘味來緩和藥性,避免瀉得太快。此外,陳廩米兼具鹹、酸的味道。將粳米貯存在倉庫中多年,使其性質緩和,能有效調理脾胃。易消化,常能止瀉痢,滋潤解渴煩躁。降氣益壽,開胃進食。

若蒸作飯和醋,能封腫毒立差。研汁下咽,去卒心痛。惟忌馬肉同食,恐發痼疾難瘳。炊_寒食飯_敷,滅瘢痕,搗泥爛才妙;煮_炒米湯_飲,潤喉燥,去火毒良方。(米炒熟,鋪冷地面一時辰,使火毒去盡才煮,不爾則反助燥渴。)_秈米_秧蒔高田,早秋便可收割。谷長無刺,米小不黏。

白話文:

如果用蒸的方式做飯並加入醋,可以快速消除紅腫和毒瘡。研磨成汁吞服,可以立馬止住劇烈的心痛。但是忌諱與馬肉一起食用,以免引發頑固難治的舊疾。用煮熟的糯米飯和醋敷在身上,可以消除疤痕,把糯米飯壓成泥狀效果更好;用炒熟的米煮水喝,可以潤喉止渴,是去除火毒的良方。(把米炒熟後,把米放在涼爽的地面一個時辰,使火毒完全散失後烹煮,否則反而會助長口渴。)秈米秧苗種植在高地,早秋就可以收割。穀子長大後沒有芒刺,米粒小也不黏。

色赤白亦有兩般,憑炊煮任充正用。溫中健脈,益衛養榮。仍長肌膚,尤調臟腑。_稻米_亦小,味甘氣溫。

白話文:

稻米的顏色有紅色和白色兩種,可以根據烹飪需要任選一種來使用。稻米具有溫中健脈、增加抵抗力和滋養氣血的作用。還能滋潤肌膚,特別是調理臟腑。稻米體積較小,味道甘甜,性質溫和。

收近重陽,舂甚潔白。若黏滯者曰糯,不沾滯者曰杭。商賈貿錢,竟謂黏米。煮飴誠妙,釀酒彌佳。充不宜,戀膈難化。昏五臟令人貪睡,動正氣致人發風。但霍亂吐逆不休,用清水研服即止。稻穩(即秕芒也)治蠱毒作脹,_稻稈_療黃疸如金。

白話文:

接近重陽節收割的稻穀非常潔白。如果粘稠的稱為糯米,不粘稠的則叫做粳米。商賈用錢交易,竟然將之稱為黏米。煮粥實在是好,釀酒更加美妙。食用過多或睡前食用,會導致消化不良,造成胃滯脹痛。食用過多會昏沉影響臟腑,並導致人體正氣缺乏,容易誘發風疾。但是能治療霍亂嘔吐不止,用清水研磨服用即可止住。稻穀中的穩(秕芒)可以治療蠱毒引起的腹脹,稻稈可以治療黃疸。

並用煎膿,莫惜時啜。_稻稈灰_治跌損,淋汁沃痛漸蘇。

杵頭細糠,堪治卒噎。

蜜丸彈大,無時含之。能送食飲過喉,斯亦舂搗義爾。_糠秕_勿用築枕,枕則令人損明。

因火力倍常,切不可誤犯。

白話文:

當膿腫化膿時,不要吝惜時間,持續將膿汁排出。

稻草灰:用於治療跌打損傷,塗上後疼痛會逐漸緩解。

舂臼裡的細麩皮:可以治療突然噎住。

糖丸或蜜丸:做成大顆一點,不論何時都可以含在嘴裡。可以幫助食物和飲料通過喉嚨,這也是舂搗的目的。

糠秕:不要用來做枕頭,因為會損害視力。

由於火性很強,千萬不要失誤誤用。

(謨)按:東坡云:稻者,穬谷通名。羅氏亦曰:在谷通謂之稻。故今人號秈為早稻,號粳為晚稻。《論語》曰:食夫稻,是亦指粳而謂。何獨《本經》款中直指稻為糯米,與前諸說大相戾焉?或者云:糯與粳有黏不黏之異,故書通名以標之,未必得其意也。

白話文:

(朱肱)考證:蘇東坡說:稻,是穬谷的通稱。羅氏也說:穀物通稱為稻。所以,現在人們把秈稱為早稻,把粳稱為晚稻。《論語》中說:吃稻米,這裡也指的是粳米。為什麼只有《本經》中直接把稻米指為糯米,與前面各種說法大相徑庭呢?有人說:糯米和粳米有粘性和不粘性的區別,所以用通名來標識它們,未必能理解其中的意思。

2. 小麥米

味甘。帶皮氣寒,去皮氣熱。諸處皆種,四氣俱全。蓋秋種冬長,春秀夏實故也。北地霜雪多而毒少,南方霜雪少而毒多。北麥面可以常餐,南麥面只堪暫用。(一說:北地高燥,麥不受濕,故作面可常食。南方地卑,麥受濕重,作面多食則中其毒。)造飲饌者,不可不知。

白話文:

麥子,味道甘甜。帶皮的麥子性寒,去皮後的麥子性熱。各地均有種植,一年四季都有。因為秋季種植,冬季生長,春季開花,夏季結果。北方霜雪多,毒性小,南方霜雪少,毒性大。北方的麥子麵粉可以經常食用,南方的麥子麵粉只能暫時食用。有人說,這是因為北方地區乾燥,麥子不受潮濕的影響,所以做成的麵粉可以經常食用。而南方地區低窪潮濕,麥子容易受潮變質,做成的麵粉吃多了就會中毒。因此,製作飲食的人,必須知道這些。

入藥煎湯,務宜完用。養心氣肝氣,止漏紅唾紅。通淋利小便,除熱解煩渴。浮小麥先枯未實,斂虛汗獲效如神。礱磨成麩,實大腸止泄;水漬為糵,消宿食除膨。作_面_誠佳,充餐不厭。助五臟增益氣力,厚腸胃滑白肌膚。性熱未免動風,蘿蔔汁服可解。(善解面毒故也。

白話文:

入藥煎湯,務必將藥物全部用完。養心氣肝氣,止漏紅唾,紅吐。通淋利小便,除熱解煩渴。浮小麥先枯未實,斂虛汗獲效如神。碾磨成麩,實大腸止泄;水漬為糵,消宿食除膨。做成_面_誠佳,充餐不厭。助五臟增益氣力,厚腸胃滑白肌膚。性熱未免動風,蘿蔔汁服可解。(善解面毒故也。

)和山梔子醋搗,裹傷折處甚良。_寒食麵_滅瘢痕,_飛羅面_消涎沫。

白話文:

將梔子搗碎,加入醋調勻敷於傷折處,效果很好。寒食麵可以去除疤痕,飛羅面可以消除涎沫。

_麩皮_醋炒,罯湯火瘡赤爛,散血止痛;蒸餅(即熟饅頭去皮水漬。

白話文:

麩皮用醋炒熟,研成細末,敷於火瘡赤爛處,可散血止痛。蒸餅(即熟饅頭去皮,用水浸泡)研成細末,敷於火瘡赤爛處,亦可散血止痛。

)打糊,調上焦藥為丸,下咽即化。麥奴(系苗上黑黴先枯者,名小麥奴。

白話文:

將麥奴打成糊狀,配上治療上焦的藥物後製成丸藥,服下後即可化開。麥奴(系小麥上因出現黑色黴菌而先枯者,叫做小麥奴。)

)卻天行熱毒,麥穩(即莖葉。)去酒疸目黃。並用煎膿,濾湯頻服。_大麥米_粒長又厚,因此得名;味甘鹹氣平微寒,故堪久食。

白話文:

但是現在流行的熱毒和瘟疫,可以用小麥的莖葉來治療酒疸和眼睛發黃。並且用大麥米煮出濃湯,過濾後常常服用。大麥米的大小和小麥的米粒差不多,但是有大而且厚的特徵,因此得名;味道甘甜、鹹鹹的、氣平、性微寒,所以可以長時間服用。

仗蜜為使,入藥拯疴。能益氣調中,主消渴除熱。實腸胃,補虛劣,壯血脈,悅顏容。合沒食子針砂,染皓鬚髮變黑。_大麥面_無燥熱,(較小麥面尤勝。

白話文:

用蜂蜜做介質,加入藥物治療疾病。益氣調養身體,主治消渴熱證。補養腸胃,補虛調養身體,增強氣血,美容養顏。與沒食子、針砂混合使用,會讓白頭髮和鬍鬚變黑。大麥面沒有乾燥和熱氣,(比小麥面更好。

)平胃解渴殊功;大_麥_糵味鹹溫,化食消痰尤效。(今醫多用此。)孕婦勿食,恐墮胎元。虛者少煎,防消腎水。

白話文:

  • 小麥:平胃止渴,效果顯著;大麥粥味鹹性溫,化食消痰尤為有效。(現在的醫生多用這個。)孕婦不要吃,恐墮胎。體虛的人要少煎,以免消耗腎水。

(謨)按:麥者,接絕續荒之谷也。方夏之初,舊谷已絕,新谷未登,民於斯時,正乃乏食,二麥先熟,接續無憂。故《春秋》於他谷不書,至無麥無禾則書之。可見聖人於五谷中,亦惟重麥與禾也。非因民命所繫,安足以動筆耶?

白話文:

(按語)小麥,是接續舊有糧食,解除青黃不接時節的穀物。

夏季開始時,舊的穀物已經吃完,新的穀物還沒有成熟,人們在這段時間,正是缺乏食物的時候,而小麥和大麥最先成熟,可以接續糧食,讓人們不用擔心糧食斷絕。因此《春秋》中不記載其他的穀物,只有在沒有小麥和大麥的情況下,才會記載。由此可見,聖人在五穀之中,也只重視小麥和大麥。如果不是因為和民生息息相關,怎麼能夠動筆記載呢?