黃庭鏡草成此書

《目經大成》~ 卷之三 (48)

回本書目錄

卷之三 (48)

1. 空青石十一

取極松極潔、浮水不沉甘石八兩,搗碎篩過,裝黃泥罐,磨淨瓦片蓋好,置爐炭中,先文後武火,煉一晝起蓋,則石緊團離罐一二分,色黃如松花或碧青亦佳,退火納白砒末八錢,拌勻,覆蓋看煙盡急鉗出,候冷取下,此名丹頭。每丹二兩,配石蟹、珍珠、銅青、珊瑚各一錢,金箔一百張,銀箔二百張。

白話文:

取最鬆散、最潔淨,浮在水面上不沉的甘石八兩,搗碎篩過,放入黃泥罐中,磨平瓦片蓋好,放置在爐炭之中。先用文火後用武火鍛煉,煉製一天。起蓋後,甘石會緊密的團在一起,並離開器皿一、二分,顏色為黃色,像松花一樣,或碧綠色亦佳。退火後,放入白砒霜末八錢,拌勻後蓋好,觀察煙盡後,即用鉗子取出。等冷卻後取下,稱之為丹頭。每兩丹藥,配上石蟹、珍珠、銅青、珊瑚各一錢,金箔一百張,銀箔二百張。

爐先生收濕去翳,兼能解毒,本科外治之聖藥也。然質甘而浮,甘嫌寬緩,浮則去惡不猛,故制以大熱有毒之白砒,庶幾寬猛得中。配以金珠等物者,砒性終始過烈,藉其寶氣鎮壓妖氛,且六物溫而厲,守而不走,力足佐先生成功。一切風輪障翳,不拘多少厚薄,但色黃或昏白浮嫩,即以此日點五六次,不越月,雙睛如秋水長天,空青湛湛。又空青乃深山懸崖大石中之膽,迅雷震裂而出,蓋寶物也。

故諺云:世上有空青,天下無瞽目。擬以名方,其功效有不可得而思議者。

白話文:

爐甘石能夠去除濕氣和翳障,同時還能解毒,是中醫外治的聖藥。但是,爐甘石質地甘甜而浮漂,甘甜容易造成寬鬆緩慢,浮漂則去除疾病不夠猛烈,因此用具有大熱和毒性的白砒來制約它,希望寬猛適中。配以金、珠等物,是因為砒的藥性始終過於猛烈,藉助這些寶物的氣息來鎮壓邪氣。此外,六味藥物溫和而有力,能夠堅守而不分散,力量足以幫助爐甘石取得成功。治療一切風輪障翳,不論多少、厚薄,只要顏色是黃色或昏白色、浮嫩,即可用此藥每日點眼五六次,不超過一個月,雙眼就會像秋水長天一樣清澈明亮。此外,空青是深山懸崖大石中的膽汁,迅雷震裂而出,是寶物。

點此藥三五日,氣輪加赤,或上瞼脹起,翳益浮大,視物較未治更昏,乃疾欲去欲留之象,愈不可停手。倘不耐煩,及家人驚怪,換盲醫以冰、硝、硇、礬等物投之,則障散者聚,聚者堅凝,色黃者白,白者光滑。彼差此錯,遂成枯落,與瑪瑙內傷一類。或幸能照物,不免白圭之玷。

白話文:

吃這種藥三五天,氣血運行的痕跡更加紅赤,或者上眼皮浮腫,眼翳長得更大更浮腫,視力比治療前更模糊,這是藥力要發作前的徵兆,這時更不能停藥。如果沒有耐性繼續治療,或是家人驚慌害怕,而改用庸醫提供的冰片、硝石、硼砂、明礬等藥物治療,那麼已經分散的眼翳會重新聚集,聚集之後變得堅硬凝結,黃色的眼翳會變成白色,白色的眼翳會變得光滑。眼翳時好時壞,最後會變成枯固脫落,就像瑪瑙中夾雜著雜質一樣。即使幸運的能夠看清東西,也會像白璧上有一點瑕疵。

2. 夜光璧十二

先朝古錢及鏡,久埋地中,不意獲得,拭去泥土,研如塵,此可遇而不可求。其次,古銅器擲作木聲者,巨火煅,醋淬務碎,不碎復煅,水飛極細仍好。是藥亦名丹頭,每丹一兩,入飛淨沙青一錢,紅礬、鷹白、蛛黃各五分,頑翳不去,再加磁霜研生青娘子一隻。

白話文:

古代的銅錢和銅鏡,由於長時間被埋在地下,所以很幸運地被發現,擦去泥土後,研磨成粉末狀,它是可遇而不可求的。其次,古代的銅器能夠發出木頭的聲響,是因為它們經過大火鍛造,醋淬和務碎,如果不碎就再次鍛造,水飛極細仍然很好。這種藥也叫做丹頭,每兩丹藥,加入經過水飛淨化的沙青一錢,紅礬、鷹白、蛛黃各五分,如果不除去頑固的翳障,再加入磁霜研磨成生青娘子一隻。

蛛黃,春夏捉山中大花蜘蛛數十,貯新竹筒,不時以雞冠血調飛硃砂飼之,日久其腹自黃而實,去頭足曬乾。

鷹白,即鷹屎之白者,山溪石壁間多有之,採無時,或禾雀糞去黑留白亦可。

白話文:

蛛藥,在春夏兩季捕捉數十隻山區的大花蜘蛛,儲存在新的竹筒中,經常以雞冠血調和飛硃砂餵食,日積月累,蜘蛛的肚子就變黃而飽滿,去掉頭和腳晾乾。

青娘子,夏末秋初,田埂亂草中甚多,形似蟋蟀,皆有紅綠斑紋,氣亦清芳可喜,然善飛難捕,捕得不問百十,以磁霜研融,曬乾藏好,臨用加少許亦得。

翳障實而未滑,空青石不能淨盡,主此方。

白話文:

青娘子,在夏末秋初,田埂亂草叢中非常多,外形像蟋蟀,都有紅綠相間的斑紋,氣味清新芳香,喜人。但是青娘子善於飛,很難捕捉,如果捕捉到不論多少,用磁霜研磨融化,曬乾後好好保存,使用時加入少量也行。

錢與鏡本銅攙生鐵鑄成,性能剋木,年代既久,氣質盡化而精英愈靈,礪以砂青,淬以苦酒,佐以紅礬之酸而著肉。蛛黃、鷹白毒而攻堅,利於甘石遠矣。然此必不得已而施,若顧名思義,又以方奇藥別,先後不為詳審,點磨不休,因而眇瞽,敗吾名特小事,自家損陰隲不少。

白話文:

銅錢和銅鏡都是銅中含有雜質的鐵製成,因為剋制木,因此有藥物效用。時間長了,藥物效用全部枯竭,精英藥力更加顯著。用砂青研磨,用苦酒浸泡淬煉,用明礬水淬透敷貼治療。蜘蛛的黃色蜘蛛絲、鷹的白色鷹尾毒攻堅發散,治療效果比甘石湯更強。然而這些藥物最好不得已時使用,如果拘泥藥名和藥意,又要用額外奇特的藥物,先後情況不作詳細推敲,不停地研磨藥物導致瞎了眼睛,那敗壞自己名聲是件小事,自己損陰虛的後果可不少。

3. 三制闢塵粉十三

穿山甲、象牙、獖豬爪、鷹爪、羚羊角、犀牛角、青欖核乳磨成粉、蟬蛻去頭足羽翼、蛇蛻、雞雛蛻——取雞伏殼子出殼白皮、人指甲別名人蛻、蠶蛻即蠶圓繭,得野蠶尤妙,五脫蜜炙成粉,赤小豆、葳蕤仁、磁青、夜明砂、石決明水飛澄粉,已上各等份,兼併,再加研,篩過藏用。

一切脆嫩浮障,不問如雲如星,畏明能睹,及小兒與嬌怯產婦,不耐毒攻者,點此藥。

白話文:

  1. 穿山甲、象牙、豪豬爪、鷹爪、羚羊角、犀牛角、青欖核乳:將這些材料磨成粉末。

  2. 蟬蛻:去除頭、足、羽翼。

  3. 蛇蛻:將蛇蛻磨成粉末。

  4. 雞雛蛻:取雞伏殼子出殼白皮。

  5. 人指甲:別名人蛻。

  6. 蠶蛻:即蠶圓繭,野蠶尤妙。

  7. 五脫:蜜炙成粉。

  8. 赤小豆、葳蕤仁、磁青、夜明砂、石決明:將這些材料水飛澄粉。

  9. 將以上各等份的材料混合,研磨後篩過備用。

目之生翳猶鏡之蒙塵,初可拂拭,久則必須磨礪,一經傷損,磨亦不能如舊,縱具照妖卻病之神,未免瑜不掩瑕,故茲三製法粉,用治上是人是證,不日去翳,第謂闢塵,善夫。

諸方算此極劣。然貴介驕矜,不耐苦楚,其勢又不點不得,備此一法,未為無謂。

白話文:

眼睛生翳就像鏡子蒙塵,一開始可以拂拭乾淨,久了就必須磨礪,一旦受損,即使磨礪也無法恢復原狀。即使具有照妖卻病的神奇功效,也難免瑕不掩瑜,所以纔有這三種製法粉,用來治療上述的各種症狀,很快就能去除翳障,但只能說是去除塵埃,只能說太好了。

4. 八寶丹十四

硼砂、海螵硝去粗殼飛、爐甘石煅飛,三黃水去渣塵煮乾、靈砂細研,各一兩,乳香、沒藥各二錢,冰片三錢,麝一錢五分。

白話文:

硼砂、海螵硝去除粗糙的外殼後加熱使其昇華,爐甘石煅燒後加熱使其昇華,三黃水去除渣子和污垢後煮沸並乾燥,靈砂研磨至細膩,各取一兩。乳香、沒藥各取二錢,冰片三錢,麝香一錢五分。

凡一切入眼丹藥,須小心碾篩,總以手捏不響,齒齧無沙為則。好罐珍藏聽用。凡藥價貴而大邦罕見,及一石一木用獲奇效者,皆為寶。如上項硼砂闢汗,靈砂鎮火,盧甘石去翳,海螵蛸收濕,乳香、沒藥行血止痛,冰片、麝香拔毒散風,非遠年深病,難可消磨。彼人守定師傳,症治不達,所謂玉卮無當,即得金、璧、珠、珀、珊瑚、瑪瑙、空青、水晶,價貴罕見八物,等塵土耳。故茲丹無一奇別,而特署名八寶。

白話文:

凡是所有該看的藥材丹藥,要小心碾壓篩選,通常是手捏時沒有聲音,牙齒咬時沒有沙子為原則。好好的收藏起來備用。凡是價格昂貴而大城市裡很少見,而且一塊石頭或一棵樹木就能收到奇特療效的,都是寶。就像上面說的硼砂可以發汗,靈砂可以鎮火,盧甘石可以去翳,海螵蛸可以收濕,乳香、沒藥可以活血止痛,冰片、麝香可以拔毒散風,如果不是長年累積的嚴重疾病,很難消除。那些人死守著師傅傳下來的方法,治療疾病的方法不通達,所謂的玉杯沒有用,即使得到金、玉、珠、琥珀、珊瑚、瑪瑙、空青、水晶,這些價格昂貴、很少見的八種東西,跟塵土沒什麼兩樣。所以這些丹藥沒有特別稀奇的地方,卻特別稱它們為八寶。